background image

m a n u e l   d e   l ’ u t i l i s a t e u r

CANAL CENTRE

Le canal centre peut prendre en charge jusqu’à 60 %
de la piste sonore d’un film dont la plus grand part est
généralement du dialogue. Pour maintenir l’effet
voulant que les voix semblent émaner de la bouche des
comédiens, l’enceinte acoustique utilisée pour le canal
centre – MX MIRAGE ou canal centre – doit être placée
à distance égale des enceintes des canaux droit et
gauche et sous ou sur le téléviseur. 

CANAL AMBIOPHONIQUE

Les enceintes MX MIRAGE utilisées en tant
qu’enceintes ambiophoniques devraient être adjacentes
à la position d’écoute et légèrement devant ou derrière
celle-ci. On recommande que ces enceintes soient
placées à une hauteur d’environ six (6) pieds.

ÉTAGÈRE / UNITÉ MURALE 

Les petites dimensions et le rayonnement omnipolaire
des enceintes MX MIRAGE permettent de les placer
sans contrainte sur une étagère. Si tel est votre choix,
fixez les coussinets isolateurs sur le fond des enceintes
pour isoler l’enceinte de l’étagère et prévenir tout
transfert de résonance. Afin d’optimiser le potentiel de
rayonnement omnipolaire, placez les enceintes le plus
possible vers l’avant de l’étagère. 

ENTRETIEN DU COFFRET

Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la
construction et à la finition des coffrets de vos
enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon
doux et sec pour éliminer la poussière et les marques
de doigts. Évitez les essuie-tout en papier et les
produits abrasifs - ils pourraient abîmer le fini.

NOTA : Conservez le carton et les matières
d'emballage en vue de protéger les enceintes
dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire
de les expédier à un centre de service pour fins
de réparation. Tout appareil qui est expédié par
l'utilisateur dans un emballage autre que celui
d'origine et qui serait reçu endommagé, sera
réparé, remis en état et emballé pour
expédition aux frais de l'utilisateur.

POSITIONNEMENT DE
L'ENCEINTE D'EXTRÊMES-
GRAVES

Le positionnement de l'enceinte d'extrêmes-graves est
d'importance critique pour son rendement acoustique.
Les trois positions les plus communes sont : dans un
coin (ce qui peut conférer un rendu “caverneux” et ou
trop accentué), contre un mur mais loin d'un coin (ce
qui confère un rendu acceptable, avec plus de fidélité
que dans un coin) ou près d'un haut-parleur avant (ce
qui donne un bon rendu, mais avec moins de
dynamisme). Si, après l'installation, le rendu vous
semble laisser à désirer, faites l'essai de divers
positionnements. Aussi surprenant que cela puisse
paraître, un déplacement de quelques pouces peut
considérablement modifier le rendu sonore en basse
fréquence. Pour tester le positionnement de l'enceinte
d'extrêmes-graves, installez temporairement l'enceinte
dans votre position d'écoute et en écoutant à une pièce
de musique, faites le tour de la pièce jusqu'à ce que
vous ayez repéré la position offrant le meilleur rendu
sonore.

TERMINOLOGIE ET
COMMANDES

e

MODE D'ALIMENTATION – Ce commutateur peut
être réglé sur la position « On » ou « Auto ». S'il
est sur la position « On », l'enceinte demeure en
marche en permanence. Par ailleurs, lorsque le
commutateur est sur la position « Auto »,
l'enceinte se met en marche dès qu'un signal lui
est acheminé et se met automatiquement hors
marche quelques minutes après qu'aucun signal ne
lui ait été appliqué.

r

COMMANDE DE VOLUME – Permet d'ajuster la
puissance de sortie de l'enceinte. Le niveau choisi
devrait idéalement permettre que le signal des
extrêmes-graves s'harmonise avec celui des autres
enceintes.

t

COMMANDE DE PHASE – Cela permet un réglage
fin de la réponse en phase de l’enceinte
d’extrêmes-graves de manière à l’apparier à celle
des autres enceintes. La plage de réglage s’étend
de 0 degré à +360 degrés.

u

FILTRE PASSE-BAS – Cette commande permet de
régler la fréquence plafond du filtre passe-bas. La
plage de réglage s’étend de 50 Hz à 200 Hz. Ce
réglage détermine la plus haute fréquence que
l’enceinte d’extrêmes-graves reproduira.  
En utilisant un filtre externe (dans le récepteur 
de votre cinéma maison), le filtre interne peut être
contourné en tournant le bouton complètement 
à droite.

11

Summary of Contents for MX 5.1

Page 1: ...M i r a g e M X H o m e T h e a t e r S y s t e m...

Page 2: ...that can result in a fire or electrical shock Never spill liquid of any kind on the product Servicing Do not attempt to service this product yourself as openings or removing covers may expose you to...

Page 3: ...e satellite Connect the negative BLACK terminal on the receiver amplifier to the negative BLACK terminal on the satellite See Diagram B 3 Connect the subwoofer from the Subwoofer Output on the back of...

Page 4: ...ms C and D When mounting the speaker at a height of over six feet orient the MIRAGE MX in an upside down position so the grille is facing the floor and use the bottom key way channel Slide the head of...

Page 5: ...temporarily in your main listening position and while playing a familiar piece of music walk around the listening room until you find the best sounding position This is a possible location for the sub...

Page 6: ...ch that should the unit sense an audio signal it will turn itself on and then shut down after several minutes without signal while in the On position the subwoofer always remains on Should the system...

Page 7: ...itical to the performance of your system as a whole WARRANTY OUTSIDE OF THE UNITED STATES Outside of North America the warranty may be changed to comply with local regulations Ask your local MIRAGE de...

Page 8: ...du cordon d alimentation Les cordons d alimentation devraient tre plac s de mani re pr venir tout risque d crasement ou de pincement par des objets Apporter une attention toute particuli re aux point...

Page 9: ...Ce r alisme repose sur la reproduction de la m me proportion entre sons directs et sons r fl chis que l on trouve dans la nature c est dire 70 pour cent de sons r fl chis contre 30 pour cent de son di...

Page 10: ...nte MX MIRAGE sur d autres pieds universels Veuillez noter que le pied universel doit pouvoir supporter un poids minimum de 1 5 kilo ou 4 livres REMARQUE lorsque vous fixez l enceinte sur le pied la v...

Page 11: ...ionnement de l enceinte d extr mes graves est d importance critique pour son rendement acoustique Les trois positions les plus communes sont dans un coin ce qui peut conf rer un rendu caverneux et ou...

Page 12: ...sur le panneau de l amplificateur s illumine en bleu lorsque le caisson de basses est en fonctionnement Lorsque le voyant est teint c est que l enceinte est dans le mode Auto et attend l acheminement...

Page 13: ...et 120 Hz dans le cas d enceintes d tag res il est recommand de la r gler entre 70 Hz et 90 Hz enfin avec de grosses enceintes de plancher r glez la fr quence entre 40 Hz et 70 Hz La position de cont...

Page 14: ...salen del altavoz Sobrecarga No sobrecargue las tomas de corriente de la pared ni los cables de prolongaci n o podr an producirse descargas el ctricas Entrada de objetos y l quidos Nunca introduzca ob...

Page 15: ...a relaci n de sonido directo y sonido reflejado que existe en la naturaleza esto es 70 de sonido reflejado y 30 de sonido directo Un altavoz tradicional s lo puede producir 30 de sonido reflejado Es e...

Page 16: ...esente que la base universal debe poder tolerar un peso m nimo de al menos 4 libras o 1 5 kg NOTA Cuando fije el altavoz a la base el tornillo de montura debe entrar por completo en el orificio de cla...

Page 17: ...SUBWOOFER PLACEMENT COLOCACI N DEL BAFLE PARA BAJOS Es esencial que escoja correctamente la ubicaci n de su nuevo bafle MIRAGE de MX para alcanzar un buen desempe o Los lugares m s habituales son los...

Page 18: ...ul cuando funciona el bafle para bajos Cuando la unidad se encuentra en modo AUTO pero sin recibir una se al la luz permanece apagada CONEXI N DE SU BAFLE MX DE MIRAGE Cuidado Antes de hacer cualquier...

Page 19: ...osici n de anulaci n se debe usar cuando se conecta a un receptor que permita manejar los bajos como un sistema de cine dom stico con sonido digital envolvente Esta conexi n ignora la caracter stica c...

Page 20: ...Sovraccarico non sovraccaricare le prese o le prolunghe per evitare rischi di scosse elettriche Introduzione di oggetti e liquido non far mai penetrare nel prodotto alcun oggetto attraverso le fessur...

Page 21: ...apporto tra suono diretto e suono riflesso che esiste allo stato naturale vale a dire 70 riflesso e 30 diretto mentre un altoparlante tradizionale solo in grado di emettere un 30 di suono riflesso pro...

Page 22: ...care il MIRAGE MX al sostegno Sanus HTB7 L illustrazione pu venire usata come guida per attaccare le unit satellite ad altri sostegni universali Si noti che un sostegno universale deve poter reggere a...

Page 23: ...allaggio deiprodotti MIRAGE per proteggerli in caso di spostamento od invio perriparazione ad un centro di assistenza tecnica Il centro che riceve unprodotto danneggiato o spedito dall utente in un co...

Page 24: ...e di rete con l interruttore AC MAINS s INDICATORE DI STATO Il LED situato sul pannello dell amplificatore emetter una luce blu quando il subwoofer sta funzionando Se il sistema regolato sul modo Auto...

Page 25: ...altoparlanti da pavimento tra 40Hz e 70Hz Usare la posizione Bypass quando si collega ad un ricevitore con gestione dei bassi come in un sistema da cinema con suono surround digitale Questa connession...

Page 26: ...gehen Schutz der Netzkabel Die Netzkabel sollten so verlegt werden dass nicht ber sie gelaufen wird oder dass sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenst nden eingeklemmt werden Dabei sollte besondere A...

Page 27: ...70 von direkt abgestrahlten zu reflektiertem Schall imitiert wird Ein herk mmlicher Lautsprecher kann in der Regel nur 30 reflektierten Schall wiedergeben Das Besondere des dreidimensionalen OMNIPOLAR...

Page 28: ...BLACK des Lautsprechers Siehe Abbildung B BEFESTIGUNG AUF EINEM ST NDER Eine Vielzahl an Universalst ndern eignet sich f r das MIRAGE MX Lautsprechersystem Einer der empfohlenen St nder ist der Sanus...

Page 29: ...bschlie en lassen PFLEGE DER BOXEN Ausf hrung und u ere Verarbeitung der Boxen sind das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher Kunstfertigkeit Zur Pflege sollten Sie in regelm igen Abst nd...

Page 30: ...e en verbinden Sie mit einem Cinchkabel Ihren Vorverst rker Prozessor und den linken LFE Eingang Wenn Sie Ihren Subwoofer an einen Stereo Vorverst rker bzw o WA ANSCHLUSS F r zuk nftige Anwendungen p...

Page 31: ...nzen zur Folge und f hrt zu dem bekannten Dr hneffekt Bei kleinen Satellitenlautsprechern sollte die Trennfrequenz zwischen 90Hz und 120Hz bei Regallautsprechern zwischen 70Hz und 90Hz und bei gro en...

Page 32: ...eskyttelse af netledning Netledninger b r anbringes s man ikke kommer til at tr de p dem eller s de kan komme i klemme mellem ting der anbringes p eller op mod dem Man b r is r v re opm rksom p lednin...

Page 33: ...ksioner til at skabe en st rre virkelighedsfornemmelse Denne fornemmelse opn s ved at man genskaber det samme forhold mellem direkte og reflekteret lyd 70 reflekteret og 30 direkte som man finder i na...

Page 34: ...n ogs bruges som vejledning til at montere MIRAGE MX satellitten til andre universelle stativer Bem rk venligst at et universelt stativ skal kunne b re mindst 4 pund eller 1 5 kg Obs N r h jtaleren mo...

Page 35: ...tig for dens ydeevne De tre mest almindelige placeringer er I et af rummets hj rner det kan give en buldrende eller overdreven lavfrekvens lyd langs en v g men ikke i hj rnet moderat bas med st rre ly...

Page 36: ...LUTTET ET HJEMMETEATER ELLER LFE 1 P bagsiden af modtageren forforst rkeren er der et enkelt RCA stik markeret Subwoofer Pre Amp Out Forbind en enkelt RCA ledning fra dette stik til i LINE IN SUB IN b...

Page 37: ...e kontrol at blive h ndteret af modtageren 4 Juster t FASEKONTROLLEN s bash jttaleren er fuldt integreret med resten af audiosystemet Denne kontrolknap f r bash jttaleren til at v re i fase med resten...

Page 38: ...u niet in staat bent om de stekker goed in het stopcontact te krijgen probeer het andersom Mocht het dan steeds niet lukken neem dan contact op met uw elektricien om het stopcontact te vervangen Prob...

Page 39: ...or dezelfde ratio te reproduceren van directe tot reflecterend geluid 70 reflecterend en 30 direct dat men in de natuurlijke omgeving kan vinden Een traditionele luidspreker kan alleen maar 30 reflect...

Page 40: ...is de Sanus Home Theater thuisbioscoop HTB7 www sanus com Diagram F laat zien hoe de MIRAGE MX aan de Sanus HTB7 stelling aangesloten kan worden Deze illustratie kan tevens worden gebruikt als voorbee...

Page 41: ...ngsmateriaal van de MIRAGE producten om ze te beschermen tijdens een verhuizing of als ze ooit om reparatie vervoerd moeten worden naar een reparateur Een product dat beschadigd bij een reparateur wor...

Page 42: ...ombeschermer of stroomregelaar is altijd aanbevolen Sluit de stroomkabel niet aan op de aangeschakeld of uitgeschakelde uitgang van uw ontvanger omdat dit uw subwoofer en ontvanger kan beschadigen a A...

Page 43: ...is de juiste crossover frequentie tussen 90 Hz tot 120 Hz voor de kastmodel luidsprekers is dat van 70 Hz tot 90 Hz en voor de brede vloermodel luidsprekers is dat van 40 Hz tot 70 Hz De bypasspositi...

Page 44: ...trocar a tomada na parede por uma mais moderna N o tome nenhuma medida para anular a polariza o da tomada Protec o dos fios el ctricos Os fios el ctricos devem ser colocados de modo a eliminar a possi...

Page 45: ...ainda mais realista Este realismo obtido recriando a mesma propor o de sons directos e reflectidos encontrada na natureza isto 70 de sons reflectidos e 30 de sons directos Um alto falante tradicional...

Page 46: ...do de prender o MIRAGE MIX base Sanus HTB7 A ilustra o tamb m pode ser usada como um guia para prender o sat lite MIRAGE MX a outras bases universais Por favor note que uma base universal deve permiti...

Page 47: ...el nem outros materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento do m vel NOTA Sugerimos que guarde a caixa e o material de embalagem deste produto MIRAGE para proteg lo caso mude de resid ncia ou...

Page 48: ...enta o da tomada de corrente A C a esta entrada Sugerimos que conecte sempre seu subwoofer a um descarregador de sobretens es ou condicionador de linha Recomendamos que n o conecte o cabo de alimenta...

Page 49: ...do um ajuste alto demais criaria uma duplica o de determinadas frequ ncias o que resultaria num efeito retumbante Quando s o usados pequenos alto falantes tipo sat lite a frequ ncia apropriada do X Ov...

Page 50: ...0 0 50 4...

Page 51: ...IPOLAR OMNIPOLAR OMNIPOLAR 70 30 30 OMNIPOLAR OMNIPOLAR DOLBY DIGITAL DTS DOLBY PROLOGIC 1 Mirage MX G H 2 5 F6 JK F6 JK T 6 JK T 6 JK B 3 A V 4 Y MIRAGE Dolby Digital 5 Y MIRAGE crossover A V 120 8 1...

Page 52: ...MIRAGE 4 Sanus Home Theater HTB7 www sanus com F MIRAGE MX Sanus HTB7 MIRAGE MX 1 5 6 MIRAGE MX MIRAGE MX 8 1 4 MIRAGE MX C F 6 MIRAGE MX MIRAGE MX D F 6 182 88 MIRAGE MX D MIRAGE MX 8 1 5 6 feet 183...

Page 53: ...MX 8 6 183 cm 0 6 4 OMNIPOLAR MIRAGE MX Omnipolar 6 Mirage 6 MIRAGE MX e POWER MODE 6 4 Auto r 6 8 k 6 x F 6 x t 6 8 k 6 Y xJ 0 360 u LOW PASS Y 50 Hz 200 Hz F i LINE IN SUB IN LFE RCA LFE RCA LFE o W...

Page 54: ...p k k F 6 T F 8 6 a AC MAINS AC MAINS s F 6 F LED 6 1 RCA SUB IN 6 0 LFE 1 RCA Subwoofer Pre Amp Out RCA i LINE IN SUB IN x 2 iLINE IN SUB IN MIRAGE MX Main Power 3 54...

Page 55: ...1 ePOWER MODE Auto Auto AC 2 r 6 x MIRAGE MX 3 uLOW PASS Y MIRAGE MX crossover F crossover 90 HZ 120Hz 70 Hz 90 Hz crossover 40Hz 70Hz Bypass MIRAGE MX 4 t6 Y MIRAGE MX 8 5 2 3 4 MIRAGE 8 55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...diagrams 62 Diagram A...

Page 63: ...diagrams 63 Diagram B...

Page 64: ...diagrams 64 Diagram C...

Page 65: ...diagrams 65 Diagram D...

Page 66: ...diagrams 66 Diagram E...

Page 67: ...diagrams 67 Diagram F...

Page 68: ...diagrams 68 Diagram G Diagram H...

Page 69: ...notes 69...

Page 70: ...notes 70...

Page 71: ...notes 71...

Page 72: ...ffer from those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE AUX TATS UNIS ET AU CANADA La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Reviews: