background image

OWNER’S INSTRUCTION MANUAL

Motor Serial Number 
Numéro de série du moteur 

MK

Controler Serial Number 
Numéro de série de la commande 
Purchase Date
Date d’achat

CAUTION: 

Read this manual carefully

before operating your new MinnKota
trolling motor. Retain  for future reference

.

NOTE: Do not return your MinnKota motor to your retailer. Your
retailer is not authorized to repair or replace this unit. You may
obtain service by: 

• calling MinnKota at 1-800-227-6433 or 1-507-345-4623;
• returning your motor to the MinnKota Factory Service Center; 
• sending or taking your motor to any MinnKota authorized ser-

vice center on enclosed list.

Please include proof of purchase, serial number and purchase date
for warranty service with any of the above options.

MANUEL D’INSTRUCTIONS DU PROPRIÉTAIRE

REMARQUE : Ne renvoyez pas votre moteur MinnKota à votre
détaillant. Votre détaillant n’est pas autorisé à réparer ou remplacer
cette unité. Vous pouvez obtenir de l’aide en : 

• appelant MinnKota au 1-800-227-6433 ou au 1-507-345-

4623 ;

• renvoyant votre moteur au centre de réparation de l’usine

MinnKota ;

• envoyant ou amenant votre moteur à un centre de réparation

MinnKota agréé compris sur la liste ci-jointe.

Veuillez inclure un justificatif d’achat, le numéro de série et la date
d’achat pour la réparation sous garantie quand vous choisissez
l’une des options mentionnées ci-dessus.

PRÉCAUTION : 

Lisez ce manuel attentivement avant

d’utiliser votre nouveau moteur MinnKota de pêche à la
traîne. Gardez-le pour vous y reporter à l’avenir

.

E

EN

NGIN

NE

E M

MOUN

NT

TR

ROL

LL

LIN

NG M

MOTOR

R

Basic Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation of Motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation of Module   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation of Control   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation of Cables  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Battery Information   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Battery Connection   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testing and Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propeller Service   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trouble Shooting   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limited Warranty   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pg. 2
pg. 3,4
pg. 5
pg. 6
pg. 7
pg. 8
pg. 9
pg. 10
pg. 11,12
pg. 13
pg. 14
pg. 14-15
pg. 15

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fonctionnement fondamental

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Applications

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation du moteur

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation du module

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation de la commande

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation des câbles

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Information sur la batterie
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Connexions de batterie

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schéma de câblage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Essais et fonctionnement
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Service de l’hélice

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dépannage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Garantie limitée

P/N   238-7110       REV. E  ECN 31079  11-08

ENVIRONMENTAL COMPLIANCE STATEMENT:

It is the intention of Johnson Outdoors Inc. to be a responsible corporate citizen, operating in compliance with known and applic-

able environmental regulations, and a good neighbor in the communities where we make or sell our products.

WEEE Directive:

EU Directive 2002/96/EC “Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE)” impacts most distributors, sellers,

and manufacturers of consumer electronics in the European Union.  The WEEE Directive requires the producer of consumer
electronics to take responsibility for the management of waste from their products to achieve environmentally responsible dis-
posal during the product life cycle.

WEEE compliance may not be required in your location for electrical & electronic equipment (EEE), nor may it be required for

EEE designed and intended as fixed or temporary installation in transportation vehicles such as automobiles, aircraft, and
boats.  In some European Union member states, these vehicles are considered outside of the scope of the Directive, and
EEE for those applications can be considered excluded from the WEEE Directive requirement.

This symbol (WEEE wheelie bin) on product indicates the product must not be disposed of with other house-

hold refuse.  It must be disposed of and collected for recycling and recovery of waste EEE.  Johnson
Outdoors Inc. will mark all EEE products in accordance with the WEEE Directive.  It is our goal to comply
in the collection, treatment, recovery, and environmentally sound disposal of those products; however,
these requirement do vary within European Union member states.  For more information about where you
should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member
state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ENVIRONNEMENTALE :

Johnson Outdoors Inc. a l’intention d’être une corporation responsable, fonctionnant en conformité avec les règlements envi-

ronnementaux connus et applicables, et d’agir en tant que bon voisin dans les communautés où nous fabriquons ou ven-
dons nos produits.

Directive WEEE :

La Directive 2002/96/EC de l’Union européenne traitant des déchets d’équipement électriques et électroniques, soit "Waste

of Electrical and Electronic Equipment (WEEE)", affecte la plupart des distributeurs, vendeurs et fabriquants de produits
électroniques dans l’Union européenne. La directive WEEE demande que le fabriquant de produits électroniques se
charge de la gérance des déchets provenant de leurs produits afin de s’en débarrasser d’une manière responsable par
rapport à l’environnement au cours du cycle de vie du produit.

Respecter la directive WEEE peut ne pas être exigé où vous vous trouvez en ce qui concerne l’équipement électrique et

électronique (EEE), comme ne pas être exigé pour l’équipement électrique et électronique conçu et destiné à des installa-
tions temporaires ou permanentes dans les véhicules de transport comme les automobiles, avions et bateaux. Dans
quelques pays membres de l’Union européenne, ces véhicules sont considérés comme au-delà des limites de la directive
et l’équipement électrique et électronique pour ces applications peut être considéré exclus des exigences de la directive
WEEE.

Ce symbole (roue WEEE) sur un produit indique que le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets

domestiques. Il doit être mis au rebut et ramassé pour le recyclage et la récupération de déchet
d’équipement électrique et électronique. Johnson Outdoors Inc marquera tout équipement électrique et
électronique selon la directive WEEE. Nous avons pour but de respecter le ramassage, le traitement, la
récupération et la mise au rebut raisonnable par rapport à l’environnement de ces produits ; néanmoins,
ces exigences varient parmi les pays membres de l’Union européenne. Pour plus de renseignements
sur où mettre au rebut les déchets de votre équipement afin de les recycler ou les récupérer et/ou sur
les exigences de votre pays membre de l’Union européenne, veuillez contacter le concessionnaire ou
distributeur de qui vous avez acheté le produit.

Visit our website at www.minnkotamotors.com

Visitez notre site Internet à www.minnkotamotors.com

Summary of Contents for EM 160

Page 1: ...omobiles aircraft and boats In some European Union member states these vehicles are considered outside of the scope of the Directive and EEE for those applications can be considered excluded from the WEEE Directive requirement This symbol WEEE wheelie bin on product indicates the product must not be disposed of with other house hold refuse It must be disposed of and collected for recycling and rec...

Page 2: ...harges incurred for service calls trans portation or shipping freight to from the Minn Kota Authorized Service Center or fac tory labor to haul out remove re install or re rig products removed for warranty ser vice or any other similar items are the sole and exclusive responsibility of the pur chaser Warranty service can be arranged by contacting a MinnKota Authorized Service Center listed on the ...

Page 3: ...inimum water depth MINN KOTA ENGINE MOUNTED ELECTRIC FISHING MOTOR Before installing your MINN KOTA Electric fishing Motor make sure that the model you have selected is right for your boat and motor Use the chart below to verify you have selected the right size motor based on the recommendations below Boat Length 14 16 18 20 22 24 26 Motor selection Recommendation EM 12v 80 EM 24v 101EM 36v 160EM ...

Page 4: ...nterrupteur de commande de vitesse devrait rester en position d arrêt quand vous utilisez votre moteur hors bord ou pendant l entreposage In addition check your boat for possible interference that may be caused by swim ming platforms trim and tilt mechanisms and other attachments that could interfere with the Minn kota motor once it is installed Be sure to check for clearances with your engine bot...

Page 5: ...re pour assurer un bon ajustement sur la plaque anticavitation Fixez au moyen des serre joints ou tenez le moteur en place marquez soigneuse ment l emplacement des six trous de 9 54 mm 3 8 po à percer et percez les Placez les six boulons de 9 54 mm 3 8 po avec les rondelles comme montrés et fixez les avec les écrous hexagonaux Pour deux unités il peut s avérer nécessaire de monter le support de mo...

Page 6: ... tretien local ou appelez Minn Kota au 1 800 227 6433 NOTER Dual motors will require two 60 amp manual reset circuit breakers AVERTISSEMENT Les moteurs doubles exigeront deux 60 disjoncteurs de reconstruction manuelle d ampère Screws Vis Heatshrink connections Connexions à revête ment thermorétractable The control module contains all of the electronics that are used to control the speed of your MI...

Page 7: ... the negative black lead to the negative terminal of battery 1 2 Connect the connector cable to the positive terminal of battery 1 and to the negative terminal of battery 2 3 Connect the positive red lead to the positive terminal on battery 2 36 Volt System Three 12 volt batteries are required The batteries must be wired in series as directed in the diagram below to provide 36 volts 1 Connect the ...

Page 8: ...ont l utilisation de batterie auxiliaire plus facile et meilleure que jamais Les chargeurs à bord MINNKOTA sont conçus pour garder vos batteries complètement chargées Simplement branchez le pour charger complètement toutes vos batteries sans les débrancher ou les sortir de votre bateau Assurez vous de vous renseigner sur ces chargeurs en lisant la littérature accompagnant votre moteur de pêche Min...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ... compliance disassembly instructions For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and or your European Union member state requirements please contact your dealer or distributor from which your product was purchased Tools required but not limited to Flat Head screw driver Phillips screw driver Socket set Pliers wire Cutters ...

Page 12: ... may be ordered directly from MINN KOTA Parts Dept 121 Power Drive P O Box 8129 Mankato Minnesota 56002 8129 In Canada parts may be ordered from any of the Canadian Authorized Service Centers shown on the enclosed list Be sure to provide the MODEL and SERIAL numbers of your motor when ordering parts Please use the correct part numbers from the parts list Payment for any parts ordered from the MINN...

Reviews: