MACHINE ADJUSTMENT AND PREPARATION
REGLAGE ET PREPARATION DE LA MACHINE
16- INTRODUCTION OF THE PRODUCT TO BE PACKAGED
16- INTRODUCTION DE L’OBJET À CONFECTIONNER
GB
Place the object to be wrapped in the corner of sealed film and make it slide towards left till it is placed on the
reticulated plate. Leave about 2 cm of space between the product and the sealing frame so to allow the air inlet
for the shrinkwrapping.
F
Placez le produit à conditionner dans le coin fermé et le faire glisser vers gauche sur le plat retiné laissant
environ 2 cm entre le produit et le châssis de soudure pour permettre l’écoulement de l’air pour la
thermorétraction.
17-PACKAGING
17-CONDITIONNEMENT
GB
By pushing the cover handle with a pressure of 15 Kg. the cover rests on the sealing blade. By pinching the film
it is automatically sealed on the open sides (rear and front).
In case You have selected the function “S SHRINKWRAPPING” You will see the film shrink onto the
product.
When releasing the hood handle, the hood will not left up (because of the action of the electromagnets) till the
time set through the shrinking timer (3) is reached.
With the right hand detach the film from the sealing blade towards the outside.
F
Impremez une pression de 10 à 15 Kg sur la poignée du capot; elle va aller se placer sur la lame soudeuse.
Suite au simple pincement de la pellicule, le côté ouvertes se soudent automatiquement (à droite et davant). Si
vous avez sélectionné “S THERMORETRACTION” , vous pouvez voir que la pellicule se rétracte et
enveloppe le le produit.
Ne plus retenir la poignée de la cloche qui restera baissée grâce aux electroaimants jusqu’au le temps établi par
le thermorégulateur de rétraction.
De la main droite, détachez la pellicule des lames soudeuses en tirant vers l’extérieur.
25