background image

31

NOTAS:

a) Si el valor da capacitancia no es conocido, empiece por el rango de 

200pF y aumente hasta que la indicación de sobre-rango no sea más 
exhibida.

b) Un condensador en corto-circuito presentará la lectura de sobre-rango 

en todos los rangos de medida. Un condensador con fuga en bajo voltaje 
presentará lectura de sobre-rango o un valor mucho mayor que el normal.

c)  La medida de capacitancias muy bajas deben ser ejecutadas usando 

puntas de prueba extremamente cortas, para evitar la introducción de 
capaciancias parásitas.

d)  Cuando utilizar puntas de prueba opcionales, acuerde-se de que las 

puntas de prueba introducen capacitancias parásitas a las medidas. 
Como una primera aproximación, la capacitancia de las puntas de 
prueba pueden ser medidas dejando las puntas de prueba en abierto y 
efectuando la lectura del display. Registre este valor y subtraía de los 
valores medidos a seguir.

e) Condensadores, especialmente los electrolíticos, normalmente presen-

tan una tolerancia alta. No quede sorpreso si el valor medido fuer muy 
mayor que el valor marcado en el condensador, a menos que sea un 
condensador de precisión. Entretanto,  los valores raramente son muy 
menores que los valores nominales.

Summary of Contents for MC-154

Page 1: ...tions Manual Manual de Instrucciones Imagem meramente ilustrativa Only illustrative image Imagen meramente ilustrativa Digital Capacitance Meter MC 154 00 0nF AUTO OFF POWER CAT II Cx MAX 50V 200pF 2nF 20nF 200nF 2 F 20 F 200 F 2000 F 20mF POWER ADJ ...

Page 2: ... 03 5 DESCRIÇÃO DO PAINEL 04 6 OPERAÇÃO 05 A Considerações para Medidas 05 B Medidas de Capacitância 05 7 ESPECIFICAÇÕES 08 A Especificações Gerais 08 B Especificações Elétricas 09 8 MANUTENÇÃO 10 A Limpeza 10 B Troca de Bateria 10 9 GARANTIA 11 A Cadastro do Certificado de Garantia 12 ...

Page 3: ...onta de prova preta deve ser conectada no terminal e a ponta de prova vermelha no terminal Antes da medida de capacitores eletrolíticos certifique se de este esteja totalmente descarregado Para garantir precisão na medida não permita que as suas mãos fiquem em contato com os terminais durante a medida Não permita que o instrumento seja exposto a altas temperaturas e a incidência direta do raio sol...

Page 4: ...eduzir o risco de chama ou choque elétrico não exponha este produto a chuva ou umidade O instrumento é proposto somente para uso interno SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAL Cautela Risco de Choque Elétrico Cautela Risco de Perigo Terra Aterramento Dupla Isolação ou Isolação Reforçada AC Corrente Alternada 4 ACESSÓRIOS Verifique se os seguintes itens não estão faltando ou danificados 1 Manual de Instr...

Page 5: ...tes da medida 1 Display LCD O display exibe o valor da medição 2 Chave seletora de função Ela é usada para mudar a faixa de medição 3 Ajuste de zero Ajusta o zero quando em escalas de baixa capacitância 4 Terminal de entrada 5 Terminal de entrada 6 Botão Power Utilizada para ligar e desligar o equipamento 1 2 3 6 4 5 ...

Page 6: ...timento de fusível verifique se o instrumento está desconectado do circuito e que a chave rotativa esteja na posição desligada OFF 7 Para todas as medidas deve se conectar a ponta de prova preta no terminal e a ponta de prova vermelha no terminal B Medidas de Capacitância 1 Ajuste a chave rotativa no valor máximo esperado de capacitância 2 Verifique indicação de 0 Nas faixas de teste de 200pF 2pF ...

Page 7: ...e µF indicada na chave rotativa Se o display mostrar apenas o dígito mais significativo 1 é uma indicação de sobre faixa portanto selecione a próxima faixa superior Se o display mostrar um ou mais zero 0 à esquerda selecione a próxima faixa inferior para obter uma resolução melhor ...

Page 8: ...a introdução de capacitâncias parasitas d Quando utilizar pontas de prova opcionais lembre se de que as pontas de prova introduzem capacitâncias parasitas as medidas Como uma primeira aproximação a capacitância das pontas de prova pode ser medida deixando as pontas de prova em aberto e efetuando a leitura do display Registre este valor e subtraia dos valores medidos a seguir e Capacitores especial...

Page 9: ...de Amostragem 0 3 segundos Ambiente de Operação 0 C a 40 C umidade relativa 80 MAX RH Auto desligamento Após 30 minutos Indicação de Sobre faixa Somente o dígito mais significativo 1 aceso Alimentação Uma bateria de 9V NEDA1604 6F22 Vida da Bateria Aprox 200 horas alcalina Consumo Típico de 3 a 4mA faixas 200pF a 200µF Dimensões 185 A x 93 L x 35 P mm Peso 290g Incluindo a Bateria ...

Page 10: ...F 0 1pF 0 5 1 800 Hz 199 9pF 2nF 1pF 1 999nF 20nF 10pF 19 99nF 200nF 100pF 199 9nF 2µF 1000pF 1 999µF 20µF 0 01µF 80 Hz 19 99µF 200µF 0 1µF 8 Hz 199 9µF 2000µF 1µF 2 1 1999µF 20mF 10µF 2 2 19 99mF pF Pico Farad 10 12 F nF Nano Farad 10 9 F µF Micro Farad 10 6 F Erro de Zero 20pF Tensão de Teste Máximo 2 8V RMS Proteção de Sobrecarga Fusível de Auto restauração 0 2A 250V ...

Page 11: ... display Troque imedia tamente a bateria para que o instrumento possa ser mantido em condição normal de operação Siga o seguinte procedimento para trocar a bateria a Verifique se o instrumento não esta conectado em nenhum circuito Pres sione o botão POWER para que o equipamento permaneça desligado e remova as pontas de prova dos terminais b Retire o parafuso da tampa localizado na parte traseira d...

Page 12: ...perde a validade nos seguintes casos A Mau uso alterado negligenciado ou danificado por acidente ou condições anormais de operação ou manuseio B O aparelho foi violado por técnico não autorizado 4 Esta garantia não abrange fusíveis pilhas baterias e acessórios tais como pontas de prova bolsa para transporte termopar etc 5 Caso o instrumento contenha software a Minipa garante que o software funcion...

Page 13: ...a Liviero CEP 04186 100 São Paulo SP e mail Envie os dados de cadastro do certificado de garantia através do endereço sac minipa com br Site Cadastre o certificado de garantia através do endereço http www minipa com br sac Os termos da garantia só serão válidos para produtos cujos certificados forem devidamente cadastrados Caso contrário será exigido uma cópia da nota fiscal de compra do produto M...

Page 14: ...NT PANEL DESCRIPTION 16 6 OPERATION 17 A Measurement Consideration 17 B Capacitance Measurement 17 7 SPECIFICATIONS 20 A General Specifications 20 B Electrical Specifications 21 8 MAINTENANCE 22 A Cleaning 22 B Battery Replacement 22 9 WARRANTY 23 A Warranty Certificate Registration Procedures 24 ...

Page 15: ... the black test lead must be connected at negative terminal and the red test lead to positive terminal Before measurements of electrolytic capacitors make sure that is fully discharged To guarantee the accuracy of measurement do not touch the terminals during the measurement Do not allow that the instrument to be exposed to high temperatures and the direct incidence of sunlight to avoid the reduct...

Page 16: ...f fire or electrical shock does not expose this instrument to rain or high humidity This instrument was designed to indoor use only INTERNATIONAL ELECTRICAL SYMBOLS Caution Risk of electrical shock Caution Risk of danger Earth Grounding Double Insulation or Reinforced Insulation AC Alternating Current 4 ACCESSORIES Check if the following items are not missing or damaged 1 Instructions Manual 1 pie...

Page 17: ...measurements 1 LCD Display The display shows the measurement 2 Rotary switch Used to select the measurement range 3 Zero adjustment key Adjust the zero in measurements using low ca pacitance ranges 4 Negative input terminal 5 Positive input terminal 6 Power button Used to turn on and turn off the equipment 1 2 3 6 4 5 ...

Page 18: ... meter check if the meter is disconnected from the circuit and the rotary switch is in OFF position 7 To all measurements connect the black test lead to negative terminal and the red test lead to positive terminal of capacitor B Capacitance Measurement 1 Set the rotary switch to the desired measurement in accordance with the value of capacitor to be tested 2 Zero indication check at 200pF 2pF 20nF...

Page 19: ...ith the corresponding units pF nF and µF indicated at the rotary switch If the display shows the overrange indication 1 select the next upper range If the display shows one or more zero at the left of display select the next lower range to obtain better resolution ...

Page 20: ...ted with short test leads to avoid parasite capacitance d When using optional test leads remember that the test leads introduces parasite capacitance in measurements As compensation the test leads capacitance can be measured leaving the test leads in open state and reading the capacitance at the display Record this reading and subtract it from the next measurements e Electrolytic capacitors presen...

Page 21: ...anual 20pF Sampling Time 0 3 seconds Operation Environment 0 C to 40 C relative humidity 80 max Auto Power OFF After 30 minutes Overrange Indication Display shows the last significant digit 1 Power Supply One 9V battery NEDA1604 IEC6F22 Battery Life Approx 200 hours alkaline battery Consumption 3 to 4mA typical ranges 200pF to 200µF Dimensions 185 H x 93 W x 35 D mm Weight 290g ...

Page 22: ... 5 1 800 Hz 199 9pF 2nF 1pF 1 999nF 20nF 10pF 19 99nF 200nF 100pF 199 9nF 2µF 1000pF 1 999µF 20µF 0 01µF 80 Hz 19 99µF 200µF 0 1µF 8 Hz 199 9µF 2000µF 1µF 2 1 1999µF 20mF 10µF 2 2 19 99mF pF Pico Farad 10 12 F nF Nano Farad 10 9 F µF Micro Farad 10 6 F Zero Error 20pF Test Voltage 2 8V RMS maximum Overload Protection 0 2A 250V recoverable fuse ...

Page 23: ...ars in LCD display Replace the battery immediately in order to keep the instrument in normal operation condition Follow the instructions below to replace the battery a Check if the instrument is not connected to any circuit Set the rotary switch to OFF and remove the test leads from input terminals b Remove the three screws at the rear side of instrument c Remove the old battery and replace it wit...

Page 24: ...rough a Minipa s authorized dealer 3 Warranty will be void in case A It has been misused altered neglected or damaged by accident or abnormal conditions of operation or handling B Theinstrumentshowsviolationsbyanonauthorizedrepaircenter 4 This warranty does not apply to fuses dry cells batteries and ac cessories as test leads carrying case thermocouple etc 5 For instrument with software Minipa ass...

Page 25: ...04186 100 São Paulo SP e mail Scanning this formand attach to your e mail Please send to sac minipa com br Site Register the warranty certificate by http www minipa com br sac IMPORTANT The warranty conditions and limitations will be valid only to the certificates correctly registered In case the purchaser did not register a sales receipt showing the date of purchase will be required Manual specif...

Page 26: ...N DEL PANEL 28 6 OPERACIÓN 29 A Consideraciones para Medición 29 B Medición de Capacitancia 29 7 ESPECIFICACIONES 32 A Especificaciones Generales 32 B Especificaciones Eléctricas 33 8 MANTENIMIENTO 34 A Limpieza 34 B Cambio de Batería 34 9 GARANTÍA 35 A Procedimientos de Registro del Certificado de Garantía 36 ...

Page 27: ...punta de prueba negra debe ser conectada en el terminal y la punta de prueba roja en el terminal Antes de la medida de condensadores electrolíticos certifique se de este esté totalmente descargado Para garantir precisión en la medida no permita que sus manos queden en contacto con los terminales durante la medida No permita que el instrumento sea expuesto a altas temperaturas y a la incidencia dir...

Page 28: ...el riesgo de llama o choque eléctrico no exponga este producto a lluvia o humedad El instrumento es propuesto solamente para uso interno SÍMBOLOS ELÉCTRICOS INTERNACIONAL Cautela Riesgo de Choque Eléctrico Cautela Riesgo de Peligro Tierra Aterramiento Doble Aislamiento o Aislamiento Reforzado AC Corriente Alternada 4 ACCESORIOS Verifique si las siguientes piezas no están faltando o damnificados 1 ...

Page 29: ... de la medida 1 Display LCD El display exhibe el valor de la medición 2 Llave selectora de rango Ella es usada para cambiar el rango de medición 3 Ajuste de cero Ajusta el cero cuando en rangos de baja capacitancia 4 Terminal de entrada 5 Terminal de entrada 6 Botón Power Se utiliza para encender y apagar el equipo 1 2 3 6 4 5 ...

Page 30: ...mpartimiento del fusible verificar si el instrumento está desconectado del circuito y que la llave esté en la posesión OFF 7 Para todas medidas debe se conectar la punta de prueba negra en el terminal y la punta de prueba roja en el terminal B Medición de Capacitancia 1 Seleccione la llave de rango en el valor máximo esperado de capacitancia 2 Verifique indicación 0 En los rangos de teste de 200pF...

Page 31: ...ndicada en la selectora de rango Si el display exhibe solamente el dígito más significativo 1 es una indicación de sobre rango portanto seleccione el próximo rango superior Si el display exhibir un o mas ceros 0 a la izquierda seleccione el próximo rango inferior para obtener una resolución mejor ...

Page 32: ...ción de capaciancias parásitas d Cuando utilizar puntas de prueba opcionales acuerde se de que las puntas de prueba introducen capacitancias parásitas a las medidas Como una primera aproximación la capacitancia de las puntas de prueba pueden ser medidas dejando las puntas de prueba en abierto y efectuando la lectura del display Registre este valor y subtraía de los valores medidos a seguir e Conde...

Page 33: ...l 20pF Tiempo de Muestreo 0 3 segundos Ambiente de Operación 0 C a 40 C humedad relativa 80 MAX RH Auto Apagado Después de 30 minutos Indicación de Sobre rango Exhibe el dígito mas significativo 1 Alimentación Una batería de 9V NEDA1604 IEC6F22 Vida de la Batería Aprox 200 horas alcalina Consumo Típico de 3 a 4mA rangos 200pF a 200mF Dimensiones 185 Al x 93 An x 35 P mm Peso 290g ...

Page 34: ...200pF 0 1pF 0 5 1 800 Hz 199 9pF 2nF 1pF 1 999nF 20nF 10pF 19 99nF 200nF 100pF 199 9nF 2µF 1000pF 1 999µF 20µF 0 01µF 80 Hz 19 99µF 200µF 0 1µF 8 Hz 199 9µF 2000µF 1µF 2 1 1999µF 20mF 10µF 2 2 19 99mF pF Pico Farad 10 12 F nF Nano Farad 10 9 F µF Micro Farad 10 6 F Error de Cero 20pF Voltaje de Teste Máximo 2 8V RMS Protección de Sobrecarga Fusible de Auto Restauración 0 2A 250V ...

Page 35: ...do en el display Cambie inmediatamente la batería para que el instrumento pueda ser mantenido en condiciones normales de operación Siga el siguiente procedimiento para cambiar la batería a Verifique si el instrumento no esta conectado en ningún circuito Posesione la llave selectora en OFF y remueva las puntas de prueba de los terminales b Retire lo tres tornillos de la tapa localizado en la parte ...

Page 36: ... anulada en caso de que A Ha sido empleado mal alterado por negligencia o dañado por ac cidente o en condiciones anormales de operación o de manoseo B El instrumento demuestra violaciones por un técnico no autorizado 4 Esta garantía no se aplica a los fusibles a las pilas a las baterías y a los accesorios como las puntas de prueba bolsa de transporte termopar etc 5 Para el instrumento con software...

Page 37: ... CEP 04186 100 São Paulo SP e mail Mande los datos del catastramiento del certificado de garantía por el e mail sac minipa com br Site Registre el certificado de garantía en http www minipa com br sac IMPORTANTE Las condiciones y limitaciones de la garantía serán validas sola mente a los certificados registrados correctamente Caso contrario será exigido una copia del recibo de la venta que muestra...

Page 38: ...ila Liviero 04186 100 São Paulo SP Brasil MINIPA COLOMBIA SAS Carrera 75 71 61 Bogotá Colômbia COL sac minipa com co tel 571 5404425 www minipa com co MINIPA DO BRASIL LTDA Av Santos Dumont 4401 Zona Industrial Norte 89219 730 Joinville SC Brasil ...

Reviews: