background image

19

DEUTSCH 

Hinweis  1:  Entfernen  Sie  vor  Gebrauch  den 

Schutzplastik  von  den  Projektionsscheiben 

Abbildung 3.
Hinweis 2: Legen Sie die Projektionsscheiben so 

ein, dass die helle Seite nach außen zeigt.
5.2.2. SPIELUHRFUNKTION

5.2.2.1. WIEDERGABE DER VORGEGEBENEN 

MELODIEN

 

Der  Projektor  dreamcube  verfügt  über  10 

vorgegebene  Melodien  und  5  Geräusche  die 

besonders im Hinblick auf ihre beruhigende Wirkung 

auf das Baby ausgewählt wurden. Drücken Sie für 

die Aktivierung auf die Taste mit der Musiknote (2) 

oder auf die Taste für die Endlosschleife (4).

Wenn  Sie  zu  einem  anderen  Lied  oder 

Geräusch  überwechseln  möchten,  drücken  Sie 

auf  die  Wähltaste  (4),  bis  Sie  zum  Lied  oder 

Geräusch  gelangen,  das  Sie  abspielen  möchten. 

Standardmäßig  spielt  der  Projektor  dreamcube 

dasselbe  Lied  immer  wieder  zyklisch  ab.  Wenn 

Sie  alle  Melodien  in  zyklischer  Abfolge  abspielen 

möchten,  Halten  Sie  die  Auswahltaste  (4)  drei 

Sekunden gedrückt, bis das nächste Lied abgespielt 

wird.  Ab  diesem  Moment  wird  der  Projektor  alle 

Lieder, eines nach dem anderen, abspielen.

Wenn Sie zum Wiedergabemodus des wiederholten 

Abspielens  zurückkehren  möchten,  drücken  Sie 

erneut auf die Wähltaste (4).   

Auch  die  Lautstärke  der  Wiedergabe  kann 

eingestellt werden, indem die Taste zur Steuerung 

der  Lautstärke  (3)  gedrückt  wird.  Sie  können  die 

Lautstärke  unter  5  verfügbaren  Stufen  wählen, 

indem Sie nacheinander auf die betreffende Taste 

drücken.   

Die  Wiedergabefunktion  stellt  sich  nach  ungefähr 

einer halben Stunde automatisch ab. Wenn Sie die 

Funktion vor Ablauf dieser Zeitspanne ausschalten 

möchten, drücken Sie erneut auf die Taste mit dem 

Bildsymbol der Musiknote.  

Hinweis 1:

  Wenn  Sie  die  Wiedergabefunktion 

ausschalten, wird die zuletzt abgespielte Melodie 

eingespeichert  und  später  dann  abgespielt,  wenn 

Sie die betreffende Funktion das nächste Mal wieder 

in Betrieb nehmen.

Hinweis 2:

 Nur wird zyklisch die Melodien gespielt 

werden.

5.2.2.2. WIEDERGABE ANDERER GERÄUSCHE

Das  Gerät  kann  zusätzlich  zu  den  Melodien  auch 

die  vorgegebenen  Geräusche  wiedergeben. 

Außerdem kann mit dem Projektor dreamcubeauch 

jedes  andere  Lied  abgespielt  werden,  das  sie  auf 

Ihrem Mobiltelefon, Ihrem Tablet oder Computer 

gespeichert haben.    

Schließen  Sie  zu  diesem  Zweck  das  eine  Ende 

des  Jack-Jack Audiokabels  mit  dem  mitgelieferten 

3.5mm Verbinder (13)  an Ihr Mobiltelefon an 

und das andere an den „LINE IN“ Eingang des 

Projektors.   

Um danach mit der Wiedergabe des Geräusches mit 

ihrem  Projektor  dreamcube  zu  beginnen,  drücken 

Sie auf die Taste mit dem Bildsymbol in Form einer 

Musiknote  (2).  Drücken  Sie  erneut  auf  dieselbe 

Taste, um die Wiedergabe auszuschalten.  

Hinweis 1:

 In diesem Fall muss die Steuerung der 

Lautstärke über Ihr Mobiltelefon erfolgen.    

Hinweis 2:

 Ist die Sprach- und Geräuschsteuerung 

ausgeschaltet,  so  können  die  Melodien  und 

Projektionen  unabhängig  voneinander  in  Betrieb 

genommen  werden  und  der  Benutzer  kann  nach 

Bedarf zwischen den beiden Funktionen wählen. 

5.2.3. SPRACH- UND GERÄUSCHSTEUERUNG

Der  Projektor  dreamcube  ist  mit  der  Funktion  der 

Sprach-  und  Geräuschssteuerung  ausgestattet 

und schaltet sich daher automatisch ein, wenn 

das Baby weint, um es mit den entspannenden 

Lichtern  und  Geräuschen  zu  beruhigen.  Um 

diese  Funktion  einzuschalten,  drücken  Sie 

auf die Taste zum Einschalten des Modus der 

Sprach-  und  Geräuschsteuerung  (5).  Wenn  das 

Gerät  bereits  eingeschaltet  war,  hören  Sie  einen 

zweifachen  Piepston;  wenn  das  Gerät  hingegen 

ausgeschaltet  war,  hören  Sie  einen  einfachen 

Piepston. Beide Signale geben an, dass der 

Geräuschaktivierungsmodus aktiviert worden ist.

Wenn  sich  das  Gerät  in  diesem  Modus  befindet 

und der festgestellte Schallpegel eine bestimmte 

voreingestellte  Lautstärke  überschreitet,  setzt  sich 

die  Geräuschwiedergabefunktion  für  5  Minuten  in 

Gang, um das Baby zu beruhigen und ihm beim 

Wiedereinschlafen  zu  helfen.  Nach  Ablauf  dieser 

Zeitspanne  schaltet  sich  das  Gerät  wieder  ab  und 

setzt sich neuerlich in Betrieb, wenn der festgestellte 

Schallpegel  die  voreingestellte  Lautstärke  erneut 

überschreitet.  Wenn  Sie  das  Gerät  vor Ablauf  der 

voreingestellten  5  Minuten  ausschalten  möchten, 

drücken  Sie  auf  die  Taste  zum  Ausschalten  der 

Sprach- und Geräuschsteuerung (6).  

Die Höchstlautstärke, die in diesem Modus erreicht 

wird, hängt von der zuletzt gespeicherten Einstellung 

ab. Wenn die zuletzt ausgewählte Lautstärke z. B. 

4  war,  schält  sich  das  Gerät  bei  bemerken  eines 

Geräuschs mit der Lautstärke 1 ein und steigert sie 

stufenweise auf 4.

Hinweis 1:

 In diesem Modus stellt sich 

sowohl 

die 

Lichtfunktion 

als 

auch 

die 

Summary of Contents for 89196

Page 1: ...dreamcube Español English Polski Русский Deutsch Italiano Português Français 5 8 24 27 17 21 11 14 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 DC 5V LINE IN Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 1 1 7 10 9 13 4 3 12 11 5 6 2 ...

Page 4: ...4 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 2 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 4 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 3 ...

Page 5: ...o conectado a la red eléctrica utilice sólo el adaptador de CA incluido con la unidad 9 Compruebe el voltaje de su vivienda con el fin de asegurarse de que corresponda al régimen del aparato indicado en las especificaciones del mismo 10 Si no va a utilizar el proyector durante un período de tiempo prolongado desenchufe siempre el adaptador de corriente Para desconectar el aparato de la red eléctri...

Page 6: ...ias a su sistema de activación por sonido dreamcube se activará automáticamente si detecta el llanto del bebé para tranquilizarlo con sus luces y sonidos relajantes A continuación se detallan las distintas funcionalidades del aparato y la manera de utilizarlas 5 2 1 FUNCIÓN DE PROYECCIÓN Para encender la proyección presione sobre el botón de activación de proyección con forma de bombilla 1 Los col...

Page 7: ... modo de activación por sonido 5 Si el aparato ya se encuentra encendido escuchará un doble pitido si en cambio el aparato está apagado escuchará un pitido simple Ambas señales indican que el modo de activación por sonido ha sido activado De esta manera cuando se supere el umbral de sonido predeterminado tanto la proyección como el sonido se activarán durante 5 minutos para ayudar al bebé a volver...

Page 8: ...is not going to be used for a long period of time unplug the mains adapter To unplug the device from the socket hold the adapter and unplug it Never pull the cable directly 11 This product has been designed exclusively to be used indoors The unit should not be exposed to the rain humidity or liquid drops or splashes Do not place any objects full of liquid like glasses or a vases on top of or next ...

Page 9: ...astic from the projection discs before use Figure 3 Note 2 Place the projection discs with the bright side facing outwards 5 2 2 MUSIC BOX FUNCTION 5 2 2 1 PLAYING PRELOADED SOUNDS dreamcube includes 10 preloaded melodies and 5 sounds that have been specially selected to soothe and relax babies To activate them press the button in the shape of a musical note 2 or on the loop button 4 To change the...

Page 10: ...l saved For example if the last volume level saved was level 4 then the next time that the device activates upon detection of a sound it will start at level 1 and gradually increase the volume to level 4 Note 1 When you use this feature both the light and sound will come on and you won t be able to switch them on and off independently 6 MAINTENANCE AND CLEANING To clean the projector simply wipe w...

Page 11: ...9 Verifique a voltagem da sua habitação para se certificar de que ela corresponde ao regime do aparelho indicado nas especificações do mesmo 10 Se não tencionar utilizar o projetor durante um longo período de tempo desligue sempre o adaptador de corrente Para desligar o aparelho da rede elétrica pegue no transformador e retire a ficha da tomada Nunca puxe diretamente pelo cabo 11 Este produto foi ...

Page 12: ...o de projeção com forma de lâmpada 1 As cores irão variando entre o verde vermelho e azul relaxando o bebé e ajudando o a conciliar o sono O aparelho é composto por três discos de projeção diferentes e permutáveis um céu estrelado o fundo do mar ou o espaço Tenha em conta que o disco que se projeta na parede é o que está colocado na parte superior do projetor Se quiser mudá lo só terá que retirá l...

Page 13: ...o som se ativarão durante 5 minutos para ajudarem o bebé a voltar a conciliar o sono Decorrido este tempo o aparelho voltará a desligar se entrando novamente em funcionamento se voltar a detetar um som acima do seu limiar de deteção Se quiser desligar o aparelho antes de expirados os 5 minutos pressione o botão de anulação do modo de ativação por som 6 O volume máximo que o som alcançará neste mod...

Page 14: ...limentation secteur utilisez seulement l adaptateur CA fourni avec l unité 9 Vérifiez la tension de votre logement afin de vous assurer qu elle correspond aux spécifications figurant sur l appareil 10 Débranchez toujours l adaptateur en cas d inutilisation prolongée du projecteur Pour débrancher l appareil de l alimentation secteur tenez l adaptateur et retirez le câble de la prise Ne tirez jamais...

Page 15: ... la manière de les utiliser 5 2 1 FONCTION DE PROJECTION Pour mettre la projection en marche appuyez sur le bouton d activation de projection en forme d ampoule 1 Les couleurs passeront du vert au rouge et au bleu en apaisant le bébé et en l aidant à trouver le sommeil L appareil comporte trois disques de projection différents et interchangeables un ciel étoilé le fond de la mer ou l espace Gardez...

Page 16: ...né sera dépassé la projection et le son s activeront durant 5 minutes pour aider le bébé à retrouver le sommeil Ce délai écoulé l appareil s éteindra à nouveau et se mettra en marche s il détecte à nouveau un son au dessus de son seuil de détection Si vous souhaitez éteindre l appareil avant le délai de 5 minutes appuyez sur le bouton d extinction du mode d activation sonore 6 Le volume maximum qu...

Page 17: ...fnet oder daran herumhantiert wird 5 Werfen Sie dieses Gerät nicht ins Feuer 6 Um Stromschläge zu vermeiden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit 7 Stellen Sie das Gerät nicht auf instabilen Flächen auf von denen es herunterfallen könnte 8 Wenn Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen möchten benutzen Sie nur den mit dem Apparat mitgelieferte...

Page 18: ...ben werden wenn die Verwendung von Kabeln vermieden werden soll Befolgen Sie je nach der gewünschten Stromversorgung die anschließend beschriebenen Anweisungen 1 Mit dem mitgelieferten Mikro USB Akku a Schließen Sie das USB Kabel an den Akku und den Stecker am Ende des Mikro USB Kabels an den als DC 5V gekennzeichneten Eingang des Geräts an b Schließen Sie den Akku an das Stromnetz an 2 Mit Batter...

Page 19: ... Computer gespeichert haben Schließen Sie zu diesem Zweck das eine Ende des Jack Jack Audiokabels mit dem mitgelieferten 3 5mm Verbinder 13 an Ihr Mobiltelefon an und das andere an den LINE IN Eingang des Projektors Um danach mit der Wiedergabe des Geräusches mit ihrem Projektor dreamcube zu beginnen drücken Sie auf die Taste mit dem Bildsymbol in Form einer Musiknote 2 Drücken Sie erneut auf dies...

Page 20: ...V Frequenz 50 60Hz Stromverbrauch 2W 8 INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG DES PRODUKTES Dieses Gerät ist auf verantwortungsbewusste Weise zu entsorgen Werfen Sie die mit dem Bildsymbol des durchgestrichenen Mülleimers gekennzeichneten Artikel nicht in den normalen Hausmüll Nach Ablauf seiner Lebensdauer ist das Gerät an einer von den örtlichen Behörden genehmigten Sammelstelle oder in einer Wiederauf...

Page 21: ...zzare l apparecchio collegato ad una rete elettrica utilizzare solo l adattatore di CA incluso nell unità 9 Assicurarsi che il voltaggio dell apparecchio indicato nelle specifiche di quest ultimo corrisponda a quello della casa 10 In caso di inutilizzo prolungato del proiettore scollegare sempre l adattatore di corrente Per scollegare l apparecchio dalla rete elettrica afferrare il trasformatore e...

Page 22: ...nquillizzarlo con le sue luci e i suoni rilassanti In seguito verranno descritte in modo dettagliato le diverse funzionalità dell apparecchio e il modo corretto di utilizzarle 5 2 1 FUNZIONE PROIEZIONE Per accendere la proiezione premere il pulsante di attivazione della proiezione a forma di lampadina 1 I colori varieranno dal verde al rosso e all azzurro rilassando il bebè e aiutandolo a concilia...

Page 23: ... si udrà un singolo bip Entrambi i segnali indicano che la modalità di attivazione per brano è stata attivata In questo modo quando viene superato il limite di suono prestabilito sia la proiezione che il suono si attiveranno per 5 minuti al fine di aiutare il bebè a prendere nuovamente sonno Passato questo tempo l apparecchio si spegnerà nuovamente accendendosi di nuovo nel caso in cui rilevi un s...

Page 24: ...eczy 7 Nie należy pozostawiać urządzenia na niestabilnym podłożu skąd urządzenie może przypadkowo spaść 8 W przypadku korzystania z urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej należy używać wyłącznie zasilacza AC DC znajdującego się w zestawie 9 Prosimy sprawdzić napięcie sieci elektrycznej w Państwa mieszkaniu aby upewnić się że jest zgodne z wymogami urządzenia opisanymi w specyfikacji 10 W pr...

Page 25: ...ZĄDZENIA Projektor odtwarzający dźwięki i melodie pomoże Państwa dziecku w odpoczynku i zasypianiu Oprócz tego dzięki funkcji uruchamiania głosowego urządzenie dreamcube może reagować na płacz dziecka i włączać się automatycznie by je uspokoić delikatnymi obrazami i dźwiękami Poniżej znajdą Państwo opis funkcji urządzenia i wskazówki jak z nich korzystać 5 2 1 FUNKCJA WYŚWIETLANIA OBRAZÓW Aby włąc...

Page 26: ...y wskazują że tryb uruchomienia głosowego został włączony W ten sposób po wykryciu dźwięku o natężeniu przekraczającym ustalony próg głośności na pięć minut włącza się funkcja wyświetlania obrazów i odtwarzania dźwięków by pomóc dziecku ponownie zasnąć Potem urządzenie się wyłącza ale włączy się ponownie jeżeli wykryje dźwięk o głośności przekraczającej ustalony próg Jeżeli chcemy wyłączyć urządze...

Page 27: ...е бросайте аппарат в огонь 6 Во избежание удара током не погружайте аппарат его шнур или вилку в воду или другую жидкость 7 Не оставляйте аппарат на неустойчивой поверхности откуда он может нечаянно упасть 8 Если Вы хотите включить аппарат в сеть используйте только прилагающийся к нему адаптер переменного тока 9 Проверьте напряжение в Вашем доме чтобы удостовериться что оно соответствует режиму ра...

Page 28: ... отсек для батареек расположенный на нижней стороне проектора b Вставьте батарейки соблюдая полярность c Надежно закройте отсек для батареек 5 2 ФУНКЦИИ АППАРАТА Этот проектор со звуками и мелодиями поможет Вашему ребенку расслабиться и уснуть Кроме того благодаря системе активации звуком dreamcube автоматически активируется если он определит плач ребенка и успокоит его своими расслабляющими звука...

Page 29: ...ется чтобы его успокоить своим расслабляющим светом и звуками Для того чтобы активировать эту функцию нажмите на кнопку включения режима активации звуком 5 Если аппарат уже был включен вы услышите звук двойного свиста а если аппарат был отключен вы услышите одиночный свист Оба сигнала указывают на то что режим активации при помощи детектора звука уже запущен Таким образом при превышении порогового...

Page 30: ...ent 16 A per phase and not subject to conditional connection RoHS Directive 2011 65 EU on the Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment REACH Registration Evaluation Authorization and Restriction of Chemical substances Regulation EC No 1907 2006 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU Miniland S A Chief Executive Offic...

Page 31: ......

Page 32: ... miniland es Miniland S A 2016 dreamcube 89196 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fabriqué en China Conserver ces informations Hergestellt in China Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach Zachowaj instrukcję Сделано в Китае Сохраните эту информацию ...

Reviews: