background image

7

ESPAÑOL    

El  volumen  de  la  reproducción  también  es 

ajustable mediante el botón de control de volumen 

(3). Puede seleccionar el que desee de entre los 

5 disponibles pulsando secuencialmente sobre 

este botón. 

El  sonido  se  apaga  automáticamente  después 

de  aproximadamente  media  hora.  Si  desea 

desactivarlo antes de este tiempo, puede 

presionar de nuevo el botón con forma de nota 

musical.

Nota 1:

 Si apaga el sonido, se memorizará 

la  última  melodía  escuchada  de  manera  que 

la  próxima  vez  que  lo  encienda,  la  melodía 

reproducida será la misma.

Nota 2:

 Solamente se reproducirán cíclicamente 

las melodías, no los sonidos predeterminados.

5.2.2.2. REPRODUCCIÓN DE OTROS SONIDOS

Además de tener la opción de reproducir las 

melodías y sonidos predeterminados, con 

dreamcube  también  es  posible  reproducir 

cualquier otra canción que se encuentre en su 

dispositivo móvil, Tablet u ordenador. 

Para ello, conecte un extremo del cable de audio 

jack-jack  con  conector  de  3.5mm  suministrado 

(13)  a su dispositivo móvil y el otro en la entrada 

“LINE IN” del proyector. 

Una vez hecho esto, para comenzar la 

reproducción del sonido en su dreamcube, 

presione sobre el botón con forma de nota musical 

(2). Presione de nuevo sobre la misma opción 

para desactivar la reproducción. 

Nota 1:

 En este caso el control del volumen 

deberá hacerse mediante su propio dispositivo 

móvil.  

Nota 2:

 Si el modo de activación por sonido está 

apagado, las melodías y las proyecciones podrán 

utilizarse de manera independiente, de manera 

que el usuario podrá optar por usar una u otra en 

función de sus necesidades.

5.2.3. ACTIVACIÓN POR SONIDO

dreamcube consta de activación por sonido, 

de  manera  que  si  su  bebé  llora,  se  encenderá 

automáticamente para tranquilizarlo con sus 

luces  y  sonidos  relajantes.  Para  activar  esta 

función presione el botón de encendido del modo 

de activación por sonido (5). Si el aparato ya se 

encuentra encendido, escuchará un doble pitido, 

si en cambio el aparato está apagado, escuchará 

un pitido simple. Ambas señales indican que el 

modo de activación por sonido ha sido activado.

De esta manera, cuando se supere el umbral 

de sonido predeterminado, tanto la proyección 

como el sonido se activarán durante 5 minutos 

para  ayudar  al  bebé  a  volver  a  conciliar  el 

sueño. Pasado este tiempo, el aparato volverá 

a  apagarse,  poniéndose  en  marcha  de  nuevo  si 

vuelve a detectar un sonido por encima de su 

umbral de detección. Si desea apagar el aparato 

antes de los 5 minutos, pulse el botón de apagado 

del modo de activación por sonido (6).  

El  volumen  máximo  que  alcanzará  el  sonido 

en  este  modo  dependerá  de  la  configuración 

última  que  haya  guardado.  Por  ejemplo,  si  el 

volumen seleccionado es el nivel 4, una vez 

que el aparato se active por la detección de un 

sonido, comenzará a sonar en el nivel 1 y subirá 

paulatinamente hasta el nivel 4.

Nota 1:

 En este modo, se activarán tanto la luz 

como el sonido, no siendo posible encenderlos y 

apagarlos con independencia.

 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Utilice únicamente un paño humedecido con agua 

para limpiar su proyector. No lo empape, ni aclare, 

ni utilice limpiadores en espray o cualquier otro 

método.

No sumerja el proyector en agua. 

 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

• Voltaje: 220-240V CA. - 3 x AAA (1.5V)

• Frecuencia: 50/60Hz.

• Consumo: 2W.

 8. INFORMACIÓN SOBRE LA RETIRADA 

DEL PRODUCTO

Es necesario desechar el producto 

de manera responsable. Por ello, no 

se deshaga de los productos que 

muestren el símbolo del contenedor de 

basura tachado junto con el resto de los 

residuos domésticos. Una vez finalizada 

su vida de servicio, estos productos 

deben desecharse llevándolos a un 

centro  de  recogida  y  tratamiento  según 

designación de las autoridades locales. 

También  puede  ponerse  en  contacto 

con el establecimiento en el que adquirió 

el producto para su depósito. Elimine 

las pilas por separado en un punto de 

recogida y reciclaje.

Summary of Contents for 89196

Page 1: ...dreamcube Español English Polski Русский Deutsch Italiano Português Français 5 8 24 27 17 21 11 14 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 DC 5V LINE IN Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 1 1 7 10 9 13 4 3 12 11 5 6 2 ...

Page 4: ...4 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 2 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 4 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 3 ...

Page 5: ...o conectado a la red eléctrica utilice sólo el adaptador de CA incluido con la unidad 9 Compruebe el voltaje de su vivienda con el fin de asegurarse de que corresponda al régimen del aparato indicado en las especificaciones del mismo 10 Si no va a utilizar el proyector durante un período de tiempo prolongado desenchufe siempre el adaptador de corriente Para desconectar el aparato de la red eléctri...

Page 6: ...ias a su sistema de activación por sonido dreamcube se activará automáticamente si detecta el llanto del bebé para tranquilizarlo con sus luces y sonidos relajantes A continuación se detallan las distintas funcionalidades del aparato y la manera de utilizarlas 5 2 1 FUNCIÓN DE PROYECCIÓN Para encender la proyección presione sobre el botón de activación de proyección con forma de bombilla 1 Los col...

Page 7: ... modo de activación por sonido 5 Si el aparato ya se encuentra encendido escuchará un doble pitido si en cambio el aparato está apagado escuchará un pitido simple Ambas señales indican que el modo de activación por sonido ha sido activado De esta manera cuando se supere el umbral de sonido predeterminado tanto la proyección como el sonido se activarán durante 5 minutos para ayudar al bebé a volver...

Page 8: ...is not going to be used for a long period of time unplug the mains adapter To unplug the device from the socket hold the adapter and unplug it Never pull the cable directly 11 This product has been designed exclusively to be used indoors The unit should not be exposed to the rain humidity or liquid drops or splashes Do not place any objects full of liquid like glasses or a vases on top of or next ...

Page 9: ...astic from the projection discs before use Figure 3 Note 2 Place the projection discs with the bright side facing outwards 5 2 2 MUSIC BOX FUNCTION 5 2 2 1 PLAYING PRELOADED SOUNDS dreamcube includes 10 preloaded melodies and 5 sounds that have been specially selected to soothe and relax babies To activate them press the button in the shape of a musical note 2 or on the loop button 4 To change the...

Page 10: ...l saved For example if the last volume level saved was level 4 then the next time that the device activates upon detection of a sound it will start at level 1 and gradually increase the volume to level 4 Note 1 When you use this feature both the light and sound will come on and you won t be able to switch them on and off independently 6 MAINTENANCE AND CLEANING To clean the projector simply wipe w...

Page 11: ...9 Verifique a voltagem da sua habitação para se certificar de que ela corresponde ao regime do aparelho indicado nas especificações do mesmo 10 Se não tencionar utilizar o projetor durante um longo período de tempo desligue sempre o adaptador de corrente Para desligar o aparelho da rede elétrica pegue no transformador e retire a ficha da tomada Nunca puxe diretamente pelo cabo 11 Este produto foi ...

Page 12: ...o de projeção com forma de lâmpada 1 As cores irão variando entre o verde vermelho e azul relaxando o bebé e ajudando o a conciliar o sono O aparelho é composto por três discos de projeção diferentes e permutáveis um céu estrelado o fundo do mar ou o espaço Tenha em conta que o disco que se projeta na parede é o que está colocado na parte superior do projetor Se quiser mudá lo só terá que retirá l...

Page 13: ...o som se ativarão durante 5 minutos para ajudarem o bebé a voltar a conciliar o sono Decorrido este tempo o aparelho voltará a desligar se entrando novamente em funcionamento se voltar a detetar um som acima do seu limiar de deteção Se quiser desligar o aparelho antes de expirados os 5 minutos pressione o botão de anulação do modo de ativação por som 6 O volume máximo que o som alcançará neste mod...

Page 14: ...limentation secteur utilisez seulement l adaptateur CA fourni avec l unité 9 Vérifiez la tension de votre logement afin de vous assurer qu elle correspond aux spécifications figurant sur l appareil 10 Débranchez toujours l adaptateur en cas d inutilisation prolongée du projecteur Pour débrancher l appareil de l alimentation secteur tenez l adaptateur et retirez le câble de la prise Ne tirez jamais...

Page 15: ... la manière de les utiliser 5 2 1 FONCTION DE PROJECTION Pour mettre la projection en marche appuyez sur le bouton d activation de projection en forme d ampoule 1 Les couleurs passeront du vert au rouge et au bleu en apaisant le bébé et en l aidant à trouver le sommeil L appareil comporte trois disques de projection différents et interchangeables un ciel étoilé le fond de la mer ou l espace Gardez...

Page 16: ...né sera dépassé la projection et le son s activeront durant 5 minutes pour aider le bébé à retrouver le sommeil Ce délai écoulé l appareil s éteindra à nouveau et se mettra en marche s il détecte à nouveau un son au dessus de son seuil de détection Si vous souhaitez éteindre l appareil avant le délai de 5 minutes appuyez sur le bouton d extinction du mode d activation sonore 6 Le volume maximum qu...

Page 17: ...fnet oder daran herumhantiert wird 5 Werfen Sie dieses Gerät nicht ins Feuer 6 Um Stromschläge zu vermeiden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit 7 Stellen Sie das Gerät nicht auf instabilen Flächen auf von denen es herunterfallen könnte 8 Wenn Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen möchten benutzen Sie nur den mit dem Apparat mitgelieferte...

Page 18: ...ben werden wenn die Verwendung von Kabeln vermieden werden soll Befolgen Sie je nach der gewünschten Stromversorgung die anschließend beschriebenen Anweisungen 1 Mit dem mitgelieferten Mikro USB Akku a Schließen Sie das USB Kabel an den Akku und den Stecker am Ende des Mikro USB Kabels an den als DC 5V gekennzeichneten Eingang des Geräts an b Schließen Sie den Akku an das Stromnetz an 2 Mit Batter...

Page 19: ... Computer gespeichert haben Schließen Sie zu diesem Zweck das eine Ende des Jack Jack Audiokabels mit dem mitgelieferten 3 5mm Verbinder 13 an Ihr Mobiltelefon an und das andere an den LINE IN Eingang des Projektors Um danach mit der Wiedergabe des Geräusches mit ihrem Projektor dreamcube zu beginnen drücken Sie auf die Taste mit dem Bildsymbol in Form einer Musiknote 2 Drücken Sie erneut auf dies...

Page 20: ...V Frequenz 50 60Hz Stromverbrauch 2W 8 INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG DES PRODUKTES Dieses Gerät ist auf verantwortungsbewusste Weise zu entsorgen Werfen Sie die mit dem Bildsymbol des durchgestrichenen Mülleimers gekennzeichneten Artikel nicht in den normalen Hausmüll Nach Ablauf seiner Lebensdauer ist das Gerät an einer von den örtlichen Behörden genehmigten Sammelstelle oder in einer Wiederauf...

Page 21: ...zzare l apparecchio collegato ad una rete elettrica utilizzare solo l adattatore di CA incluso nell unità 9 Assicurarsi che il voltaggio dell apparecchio indicato nelle specifiche di quest ultimo corrisponda a quello della casa 10 In caso di inutilizzo prolungato del proiettore scollegare sempre l adattatore di corrente Per scollegare l apparecchio dalla rete elettrica afferrare il trasformatore e...

Page 22: ...nquillizzarlo con le sue luci e i suoni rilassanti In seguito verranno descritte in modo dettagliato le diverse funzionalità dell apparecchio e il modo corretto di utilizzarle 5 2 1 FUNZIONE PROIEZIONE Per accendere la proiezione premere il pulsante di attivazione della proiezione a forma di lampadina 1 I colori varieranno dal verde al rosso e all azzurro rilassando il bebè e aiutandolo a concilia...

Page 23: ... si udrà un singolo bip Entrambi i segnali indicano che la modalità di attivazione per brano è stata attivata In questo modo quando viene superato il limite di suono prestabilito sia la proiezione che il suono si attiveranno per 5 minuti al fine di aiutare il bebè a prendere nuovamente sonno Passato questo tempo l apparecchio si spegnerà nuovamente accendendosi di nuovo nel caso in cui rilevi un s...

Page 24: ...eczy 7 Nie należy pozostawiać urządzenia na niestabilnym podłożu skąd urządzenie może przypadkowo spaść 8 W przypadku korzystania z urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej należy używać wyłącznie zasilacza AC DC znajdującego się w zestawie 9 Prosimy sprawdzić napięcie sieci elektrycznej w Państwa mieszkaniu aby upewnić się że jest zgodne z wymogami urządzenia opisanymi w specyfikacji 10 W pr...

Page 25: ...ZĄDZENIA Projektor odtwarzający dźwięki i melodie pomoże Państwa dziecku w odpoczynku i zasypianiu Oprócz tego dzięki funkcji uruchamiania głosowego urządzenie dreamcube może reagować na płacz dziecka i włączać się automatycznie by je uspokoić delikatnymi obrazami i dźwiękami Poniżej znajdą Państwo opis funkcji urządzenia i wskazówki jak z nich korzystać 5 2 1 FUNKCJA WYŚWIETLANIA OBRAZÓW Aby włąc...

Page 26: ...y wskazują że tryb uruchomienia głosowego został włączony W ten sposób po wykryciu dźwięku o natężeniu przekraczającym ustalony próg głośności na pięć minut włącza się funkcja wyświetlania obrazów i odtwarzania dźwięków by pomóc dziecku ponownie zasnąć Potem urządzenie się wyłącza ale włączy się ponownie jeżeli wykryje dźwięk o głośności przekraczającej ustalony próg Jeżeli chcemy wyłączyć urządze...

Page 27: ...е бросайте аппарат в огонь 6 Во избежание удара током не погружайте аппарат его шнур или вилку в воду или другую жидкость 7 Не оставляйте аппарат на неустойчивой поверхности откуда он может нечаянно упасть 8 Если Вы хотите включить аппарат в сеть используйте только прилагающийся к нему адаптер переменного тока 9 Проверьте напряжение в Вашем доме чтобы удостовериться что оно соответствует режиму ра...

Page 28: ... отсек для батареек расположенный на нижней стороне проектора b Вставьте батарейки соблюдая полярность c Надежно закройте отсек для батареек 5 2 ФУНКЦИИ АППАРАТА Этот проектор со звуками и мелодиями поможет Вашему ребенку расслабиться и уснуть Кроме того благодаря системе активации звуком dreamcube автоматически активируется если он определит плач ребенка и успокоит его своими расслабляющими звука...

Page 29: ...ется чтобы его успокоить своим расслабляющим светом и звуками Для того чтобы активировать эту функцию нажмите на кнопку включения режима активации звуком 5 Если аппарат уже был включен вы услышите звук двойного свиста а если аппарат был отключен вы услышите одиночный свист Оба сигнала указывают на то что режим активации при помощи детектора звука уже запущен Таким образом при превышении порогового...

Page 30: ...ent 16 A per phase and not subject to conditional connection RoHS Directive 2011 65 EU on the Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment REACH Registration Evaluation Authorization and Restriction of Chemical substances Regulation EC No 1907 2006 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU Miniland S A Chief Executive Offic...

Page 31: ......

Page 32: ... miniland es Miniland S A 2016 dreamcube 89196 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fabriqué en China Conserver ces informations Hergestellt in China Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach Zachowaj instrukcję Сделано в Китае Сохраните эту информацию ...

Reviews: