5/6
latviešu valoНa (lv)
malti (mt)
nederlands (nl)
Atbilstības НeklarāМija
ϊikjaraггjoni ta’ konformitр
Conformiteitsverklaring
1έ ProНukta moНelis ή proНukta numurs ή Нerīgs
tikai projektam Nr.:
2έ Ražotāja (2έ1έ) un tā pilnvarotā pārstāvja (2έ2έ)
nosaukums un adrese:
3έ Šī atbilstības НeklarāМija ir iгНota vienīgi uг
ražotāja atbilНībuέ
ζέ ϊeklarāМijas priekšmets vai priekšmetiμ
ηέ Iepriekš aprakstītais НeklarāМijas priekšmets vai
priekšmeti atbilst attieМīgajam Savienības
saskaņošanas tiesību akta
m:
θέ AtsauМes uг attieМīgajiem iгmantojamiem
saskaņotajiem stanНartiem vai uг Мitām
tehniskajām speМifikāМijām, attieМībā uг ko tiek
Нeklarēta atbilstībaμ
ιέ Paгiņotā struktūra а ir veikusi б un iгsniegusi
sertifikātu в, kas attieМas uг гμ
A. Papildu info
rmāМija par ( )μ
Aέ1έ εarķējums
Aέ2έ εarķējums
Aέ3έ εarķējums
Aέζέ Iepriekš minētais proНukts atbilst ϊirektīvas
2ί1ζή3ζήES prasībāmέ Viens vai vairāki no
minētajiem Eiropas stanНartiem jau ir aiгstāti ar
jaunām versijāmέ Ražotājs aplieМina, ka proНukts
at
bilst arī šīm jaunajām versijām, jo jauno
stanНartu mainītās prasības neietekmē proНuktuέ
1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu
biss għan
-numru tal-
proġettμ
2. L-isem u l-indirizz tal-manifattur (2.1) u tar-
rappreżentant aаtoriггat tiegħu
(2.2):
3. Din id-
Нikjaraггjoni ta’ konformitр tinħareġ
taħt ir
-responsabbiltà unika tal-manifattur.
4. L-
għan(ijiet) taН
-dikjarazzjoni:
5. L-
għan(ijiet) taН
-dikjarazzjoni deskritt(i) hawn
fuq huwa(huma) konformi mal-
leġislaггjoni ta’
armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni:
6. Ir-
referenгi għall
-istandards armonizzati
rilevanti li ntużaа, jeа ir
-
referenгi għall
-
ispeċifikaггjonijiet tekniċi l
-
oħra li skonthom qeН
tiġi ННikjarata l
-konformità:
7. Il-
korp notifikat а аettaq б u ħareġ iċ
-
ċertifikat в rilevanti għa
l z:
A. Informazzjoni addizzjonali fuq ( ):
A.1 Immarkar
A.2 Immarkar
A.3 Immarkar
A.4 Il-prodott msemmi hawn fuq huwa
f’konformitр mar
-
rekаiżiti taН
-Direttiva
2ί1ζή3ζήUEέ WieħeН jeа aktar mill
-Istandards
Eаropej imsemmija Нiġр ġeа sostitаiti
b’eНiггjonijiet ġoННa bissέ Il
-manifattur jiddikjara
li l-
proНott huаa konformi аkoll ma’ Нaаn l
-
eНiггjonijiet ġoННa, għaб ir
-
rekаiżiti tal
-
Istandards il-
ġoННa ma jaffettаaаб il
-prodott
1. Productmodel / productnummer / uitsluitend
geldig voor projectnummer:
2. Naam en adres van de fabrikant (2.1) en zijn
gemachtigde (2.2):
3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt
onder volledige verantwoordelijkheid van de
fabrikant.
4. Voorwerp(en) van de verklaring:
5. Het (de) hierboven beschreven voorwerp(en) is
(zijn) in overeenstemming met de desbetreffende
harmonisatiewetgeving van de Unie:
6. Vermelding van de toegepaste relevante
geharmoniseerde normen of van de overige
technische specificaties waarop de
conformiteitsverklaring betrekking heeft:
7. De aangemelde instantie w heeft een x
uitgevoerd en het certificaat y verstrekt dat
relevant is voor z:
A. Aanvullende informatie over ( ):
A.1 Markering
A.2 Markering
A.3 Markering
A.4 Het bovengenoemde product voldoet aan de
eisen van Richtlijn 2014/34/EU. Een of meer van
de genoemde Europese normen zijn inmiddels
vervangen door nieuwe versies. De fabrikant
verklaart dat het product ook aan deze nieuwe
versies voldoet, aangezien de gewijzigde eisen
van de nieuwe normen geen gevolgen hebben
voor het product.
polski (pl)
português (pt)
romсnă (ro)
ϊeklaraМja гgoНnośМi
Declaração de conformidade
ϊeМlarație Нe Мonformitate
1έ εoНel proНuktu ή numer proНuktu ή аażnв
авłąМгnie Нla projektu o numerгeμ
2. Nazwa i adres producenta (2.1) oraz jego
upoаażnionego
przedstawiciela (2.2):
3έ σiniejsгa НeklaraМja гgoНnośМi авНana гostaje
na
авłąМгną oНpoаieНгialnośΕ proНuМentaέ
4. Przedmiot(-y) deklaracji:
ηέ Wвmienionв poавżej prгeНmiot (lub
przedmioty) niniejszej deklaracji jest zgodny
z
oНnośnвmi авmaganiami unijneg
o
prawodawstwa harmonizacyjnego:
θέ τНаołania Нo
oНnośnвМh norm
zharmonizowanych, które zastosowano, lub
do innych specyfikacji technicznych, w stosunku
do
ktяrвМh Нeklaroаana jest гgoНnośΕμ
ιέ JeНnostka notвfikoаana а prгeproаaНгiła б
i
авНała Мertвfikat
y odpowiedni dla z:
A. Informacje dodatkowe o ( ):
A.1 Oznakowanie
A.2 Oznakowanie
A.3 Oznakowanie
Aέζ Wвżej авmienionв proНukt jest гgoНnв
z wymaganiami Dyrektywy 2014/34/UE.
Co najmniej jedna wymieniona norma europejska
гostała już
гastąpiona noавm
wydaniem.
ProНuМent ośаiaНМгa, że
proНukt spełnia
авmagania także takiМh noавМh авНań norm,
gНвż гmienione авmagania гaаarte а
nowych
normach nie
mają аpłваu na
produkt.
1. Modelo do produto / número do produto /
somente válido para o número de projeto:
2. Nome e endereço do fabricante (2.1) e do seu
mandatário (2.2):
3. A presente declaração de conformidade é
emitida sob a exclusiva responsabilidade do
fabricante.
4. Objeto(s) da declaração:
5. O(s) objeto(s) da declaração acima descrito(s)
está(ão) em conformidade com a legislação
aplicável de harmonização da União:
6. Referências às normas harmonizadas aplicáveis
utilizadas ou às outras especificações técnicas em
relação às quais é declarada a conformidade:
7. O organismo notificado w realizou x e emitiu o
certificado y relevante para z:
A. Informações complementares relativa a ( ):
A.1 Marcação
A.2 Marcação
A.3 Marcação
A.4 O produto acima mencionado está em
consonância com os requisitos da diretiva
2014/34/UE. Uma ou mais das Normas Europeias
mencionadas acima já foram substituídas por
novas edições. O fabricante declara que o produto
também está em conformidade com essas novas
edições, uma vez que os requisitos alterados
dessas novas Nor,as não afetam o produto.
1.
εoНelul Нe proНus ή σumăr p
rodus / valabil
numai pentru numărul proieМtuluiμ
2έ ϊenumirea și aНresa proНuМătorului (2έ1) și a
repreгentantului său autoriгat (2έ2)μ
3έ Preгenta НeМlarație Нe Мonformitate este emisă
pe răspunНerea eбМlusivă a proНuМătoruluiέ
4. Obiectul (obiectele) de
Мlarațieiμ
ηέ τbieМtul (obieМtele) НeМlarației НesМrise mai sus
sunt în Мonformitate Мu legislația relevantă Нe
armonizare a Uniunii:
6. Trimiteri la standardele armonizate relevante
folosite sau trimiteri la Мelelalte speМifiМații
tehniМe în legătură Мu Мare se НeМlară
conformitatea:
ιέ τrganismul notifiМat а a efeМtuat б și a emis
МertifiМatul в Мorespunгător pentru гμ
Aέ Informații suplimentare Нespre ( )μ
A.1 Marcaj
A.2 Marcaj
A.3 Marcaj
Aέζ ProНusul menționat anterior respeМtă Мerințele
directivei 2014/34/UE. Unul sau mai multe din
stanНarНele europene menționate sunt Нeja
înloМuite Нe noi eНițiiέ ProНuМătorul НeМlară faptul
Мă proНusul respeМtă Нe asemenea aМeste noi
eНiții, așaНar Мerințele moНifiМate ale noilor
stanНarНe nu afeМteaгă proНusulέ
Summary of Contents for PR 6202
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 53: ...1 6...
Page 54: ...2 6...
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......