background image

 

 

5/6 

 

latviešu valoНa (lv)

 

 

malti (mt) 

 

nederlands (nl) 

 

Atbilstības НeklarāМija

 

 

ϊikjaraггjoni ta’ konformitр

 

Conformiteitsverklaring 

 

1έ ProНukta moНelis ή proНukta numurs ή Нerīgs 

tikai projektam Nr.: 

2έ Ražotāja (2έ1έ) un tā pilnvarotā pārstāvja (2έ2έ) 

nosaukums un adrese: 

3έ Šī atbilstības НeklarāМija ir iгНota vienīgi uг 

ražotāja atbilНībuέ

 

ζέ ϊeklarāМijas priekšmets vai priekšmetiμ

 

ηέ Iepriekš aprakstītais НeklarāМijas priekšmets vai 

priekšmeti atbilst attieМīgajam Savienības 

saskaņošanas tiesību akta

m: 

θέ AtsauМes uг attieМīgajiem iгmantojamiem 

saskaņotajiem stanНartiem vai uг Мitām 

tehniskajām speМifikāМijām, attieМībā uг ko tiek 

Нeklarēta atbilstībaμ

 

ιέ Paгiņotā struktūra а ir veikusi б un iгsniegusi 

sertifikātu в, kas attieМas uг гμ

 

A. Papildu info

rmāМija par ( )μ

 

Aέ1έ εarķējums

 

Aέ2έ εarķējums

 

Aέ3έ εarķējums

 

Aέζέ Iepriekš minētais proНukts atbilst ϊirektīvas 

2ί1ζή3ζήES prasībāmέ Viens vai vairāki no 

minētajiem Eiropas stanНartiem jau ir aiгstāti ar 

jaunām versijāmέ Ražotājs aplieМina, ka proНukts 

at

bilst arī šīm jaunajām versijām, jo jauno 

stanНartu mainītās prasības neietekmē proНuktuέ

 

 

1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 

biss għan

-numru tal-

proġettμ

 

2. L-isem u l-indirizz tal-manifattur (2.1) u tar-

rappreżentant aаtoriггat tiegħu 

(2.2): 

3. Din id-

Нikjaraггjoni ta’ konformitр tinħareġ 

taħt ir

-responsabbiltà unika tal-manifattur. 

4. L-

għan(ijiet) taН

-dikjarazzjoni: 

5. L-

għan(ijiet) taН

-dikjarazzjoni deskritt(i) hawn 

fuq huwa(huma) konformi mal-

leġislaггjoni ta’ 

armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni: 
6. Ir-

referenгi għall

-istandards armonizzati 

rilevanti li ntużaа, jeа ir

-

referenгi għall

-

ispeċifikaггjonijiet tekniċi l

-

oħra li skonthom qeН 

tiġi ННikjarata l

-konformità: 

7. Il-

korp notifikat а аettaq б u ħareġ iċ

-

ċertifikat в rilevanti għa

l z: 

A. Informazzjoni addizzjonali fuq ( ): 
A.1 Immarkar 
A.2 Immarkar 
A.3 Immarkar 
A.4 Il-prodott msemmi hawn fuq huwa 

f’konformitр mar

-

rekаiżiti taН

-Direttiva 

2ί1ζή3ζήUEέ WieħeН jeа aktar mill

-Istandards 

Eаropej imsemmija Нiġр ġeа sostitаiti 

b’eНiггjonijiet ġoННa bissέ Il

-manifattur jiddikjara 

li l-

proНott huаa konformi аkoll ma’ Нaаn l

-

eНiггjonijiet ġoННa, għaб ir

-

rekаiżiti tal

-

Istandards il-

ġoННa ma jaffettаaаб il

-prodott 

 

1. Productmodel / productnummer / uitsluitend 
geldig voor projectnummer: 
2. Naam en adres van de fabrikant (2.1) en zijn 
gemachtigde (2.2): 
3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt 
onder volledige verantwoordelijkheid van de 
fabrikant. 
4. Voorwerp(en) van de verklaring: 
5. Het (de) hierboven beschreven voorwerp(en) is 
(zijn) in overeenstemming met de desbetreffende 
harmonisatiewetgeving van de Unie: 
6. Vermelding van de toegepaste relevante 
geharmoniseerde normen of van de overige 
technische specificaties waarop de 
conformiteitsverklaring betrekking heeft: 
7. De aangemelde instantie w heeft een x 
uitgevoerd en het certificaat y verstrekt dat 
relevant is voor z: 
A. Aanvullende informatie over ( ): 
A.1 Markering 
A.2 Markering 
A.3 Markering 
A.4 Het bovengenoemde product voldoet aan de 
eisen van Richtlijn 2014/34/EU. Een of meer van 
de genoemde Europese normen zijn inmiddels 
vervangen door nieuwe versies. De fabrikant 
verklaart dat het product ook aan deze nieuwe 
versies voldoet, aangezien de gewijzigde eisen 
van de nieuwe normen geen gevolgen hebben 
voor het product. 

 

 

 

 

 

 

 

polski (pl) 

 

português (pt) 

 

romсnă (ro)

 

 

ϊeklaraМja гgoНnośМi

 

 

Declaração de conformidade 

 

ϊeМlarație Нe Мonformitate

 

 

1έ εoНel proНuktu ή numer proНuktu ή аażnв 

авłąМгnie Нla projektu o numerгeμ

 

2. Nazwa i adres producenta (2.1) oraz jego 

upoаażnionego 

przedstawiciela (2.2): 

3έ σiniejsгa НeklaraМja гgoНnośМi авНana гostaje 

na 

авłąМгną oНpoаieНгialnośΕ proНuМentaέ

 

4. Przedmiot(-y) deklaracji: 

ηέ Wвmienionв poавżej prгeНmiot (lub 

przedmioty) niniejszej deklaracji jest zgodny 

oНnośnвmi авmaganiami unijneg

prawodawstwa harmonizacyjnego: 

θέ τНаołania Нo

 

oНnośnвМh norm 

zharmonizowanych, które zastosowano, lub 
do innych specyfikacji technicznych, w stosunku 
do 

ktяrвМh Нeklaroаana jest гgoНnośΕμ

 

ιέ JeНnostka notвfikoаana а prгeproаaНгiła б 

авНała Мertвfikat 

y odpowiedni dla z: 

A. Informacje dodatkowe o ( ): 
A.1 Oznakowanie 
A.2 Oznakowanie 
A.3 Oznakowanie 

Aέζ Wвżej авmienionв proНukt jest гgoНnв 

z wymaganiami Dyrektywy 2014/34/UE. 
Co najmniej jedna wymieniona norma europejska 

гostała już

 

гastąpiona noавm 

wydaniem. 

ProНuМent ośаiaНМгa, że

 

proНukt spełnia 

авmagania także takiМh noавМh авНań norm, 

gНвż гmienione авmagania гaаarte а

 nowych 

normach nie 

mają аpłваu na

 produkt. 

 

 

1. Modelo do produto / número do produto / 
somente válido para o número de projeto: 
2. Nome e endereço do fabricante (2.1) e do seu 
mandatário (2.2): 
3. A presente declaração de conformidade é 
emitida sob a exclusiva responsabilidade do 
fabricante. 
4. Objeto(s) da declaração: 
5. O(s) objeto(s) da declaração acima descrito(s) 
está(ão) em conformidade com a legislação 
aplicável de harmonização da União: 
6. Referências às normas harmonizadas aplicáveis 
utilizadas ou às outras especificações técnicas em 
relação às quais é declarada a conformidade: 
7. O organismo notificado w realizou x e emitiu o 
certificado y relevante para z: 
A. Informações complementares relativa a ( ): 
A.1 Marcação 
A.2 Marcação 
A.3 Marcação 
A.4 O produto acima mencionado está em 
consonância com os requisitos da diretiva 
2014/34/UE. Uma ou mais das Normas Europeias 
mencionadas acima já foram substituídas por 
novas edições. O fabricante declara que o produto 
também está em conformidade com essas novas 
edições, uma vez que os requisitos alterados 
dessas novas Nor,as não afetam o produto. 

 

1. 

εoНelul Нe proНus ή σumăr p

rodus / valabil 

numai pentru numărul proieМtuluiμ

 

2έ ϊenumirea și aНresa proНuМătorului (2έ1) și a 

repreгentantului său autoriгat (2έ2)μ

 

3έ Preгenta НeМlarație Нe Мonformitate este emisă 

pe răspunНerea eбМlusivă a proНuМătoruluiέ

 

4. Obiectul (obiectele) de

Мlarațieiμ

 

ηέ τbieМtul (obieМtele) НeМlarației НesМrise mai sus 

sunt în Мonformitate Мu legislația relevantă Нe 

armonizare a Uniunii: 
6. Trimiteri la standardele armonizate relevante 

folosite sau trimiteri la Мelelalte speМifiМații 

tehniМe în legătură Мu Мare se НeМlară 

conformitatea: 

ιέ τrganismul notifiМat а a efeМtuat б și a emis 

МertifiМatul в Мorespunгător pentru гμ

 

Aέ Informații suplimentare Нespre ( )μ

 

A.1 Marcaj 
A.2 Marcaj 
A.3 Marcaj 

Aέζ ProНusul menționat anterior respeМtă Мerințele 

directivei 2014/34/UE. Unul sau mai multe din 

stanНarНele europene menționate sunt Нeja 

înloМuite Нe noi eНițiiέ ProНuМătorul НeМlară faptul 

Мă proНusul respeМtă Нe asemenea aМeste noi 

eНiții, așaНar Мerințele moНifiМate ale noilor 

stanНarНe nu afeМteaгă proНusulέ

 

 

Summary of Contents for PR 6202

Page 1: ...Cell PR 6202 Installation Manual Translation of the Original Installation Manual 9499 053 20200 Edition 1 7 0 04 20 2020 Minebea Intec GmbH Meiendorfer Str 205 A 22145 Hamburg Germany Phone 49 40 6796...

Page 2: ...iied personnel In correspondence concerning this product the type name and release number serial number as well as all license numbers relating to the product have to be cited Note This document is pa...

Page 3: ...of protection 7 3 3 Selecting maximum capacity 7 4 Speciications 8 4 1 Equipment supplied with the load cell 8 4 2 General information 8 4 3 Possible marking of the load cell for the Ex area 9 4 4 Di...

Page 4: ...ng the insulation impedance of the connecting cable 19 9 Maintenance repairs cleaning 20 9 1 Maintenance 20 9 2 Repairs 20 9 3 Cleaning 20 10 Disposal 21 11 Spare parts and accessories 22 11 1 Replace...

Page 5: ...en measures for preventing hazards are not followed DANGER Warning of personal injury DANGER indicates death or severe irreversible personal injury which will occur if the corresponding safety measure...

Page 6: ...environment may occur if appropriate safety measures are not observed Take the corresponding safety precautions Note User tips useful information and notes 1 6 Hotline Phone 49 40 67960 444 Fax 49 40...

Page 7: ...e safeguarded against the weighing installation turning over or being shifted thus eliminating danger to people animals or goods even in the case of a break in a load cell or mounting element Installa...

Page 8: ...1 Load cell and constrainer arrangement Examples Key Do not constrain this position Constrainer Load application Possible direction of movement Hygienic Compression Load Cell PR 6202 3 Recommendations...

Page 9: ...ng results Therefore special attention should be paid to the design arrangement and condition of the constrainers 3 2 Lift of protection For safety reasons a lift of protection 1 has to be generally p...

Page 10: ...10088 3 corresponds to 316L AISI SAE Protection against en vironmental inluences Hermetically sealed by welding Filled with inert gas Protection classes in compliance with EN 60529 IP68 IP69 Dust proo...

Page 11: ...P A B C D E F G Entity 4012 101 5688 NI CL I II III DIV 2 GP A B C D E F G 4012 101 5688 NIFW T4A Ta 40 C to 70 C T5 Ta 40 C to 55 C FM17US0276 all PR 6202 without E IS CL I II III DIV 1 GP A B C D E...

Page 12: ...Technical data Designation Description Abbr C1 C3 C4 Unit Accuracy class 0 03 0 015 0 012 Emax Minimum dead load lowest limit of speciied measu ring range Emin 0 Emax Maximum capacity highest limit of...

Page 13: ...on Smin max change of Smin per 10 K in ambient temperature range TKSmin 0 028 0 01 0 007 Cn 10 K Temperature efect on C max change of C per 10 K in ambient temperature range TKC 0 02 0 01 0 008 Cn 10...

Page 14: ...for Emax 1 10 t PKSmin 190 g kPa Barometric pressure inluence for Emax 25 t 50 t PKSmin 390 g kPa elastic deformation under maxi mum capacity for Emax 1 6 t Snom 0 3 mm for Emax 25 t Snom 0 5 mm Nomi...

Page 15: ...lly and centrally in the mounting kit Load forces must act in the measuring direction of the load cell The load disc must not be subjected to transverse forces All contact points between load cell and...

Page 16: ...to the regulations for installation in the explosion prone area Keep the load cell cables away from power cables The distance between measurement cables and power cables and or components under high v...

Page 17: ...ief with Kevlar thread ensure extremely long service life even under diicult operating conditions However despite the robust nature of the materials used the cable should be protected from excessive c...

Page 18: ...Connection in the hygienic area Hygienic Compression Load Cell PR 6202 6 Connection EN 16 Minebea Intec...

Page 19: ...d highly accurate reading typically better than 0 1 is generated before the scale is even loaded for the irst time 7 3 Mechanical height adaptation To distribute the load over the load cells as evenly...

Page 20: ...s Is the sheath damaged Has moisture intruded Mounting kit Is the lift of protection in contact with the scale Are the constrainers stuck Load cell Is the load cell vertical Is the adjustment chamber...

Page 21: ...load cell cores Max test voltage Standard version UDC 100 V Intrinsically safe version PR E UAC 500 V Insulation impedance Core housing Core screen Screen housing 5000 M 5000 M 0 2 8 3 4 Checking the...

Page 22: ...ed measuring accuracy and is highly reliable Should an electrical or mechanical defect nevertheless occur the load cell must be replaced Load cell repair is not possible 9 3 Cleaning Dirt on the load...

Page 23: ...rted municipal waste so that it can then be recycled Before disposing of or scrapping the product any batteries should be removed and taken to a suitable collection point Please see our T Cs for furth...

Page 24: ...load disc lift of protection fall protection dummy function and over load protection using limit stop 25 t 50 t 9405 360 02052 5 Mounting kit PR 6002 10S with upper and lower load disc lift of protect...

Page 25: ...ot for PR 6202 E 9405 361 30044 2 PR 6130 08 polycarbonate 1 8 load cells IP65 not for PR 6202 E 9405 361 30084 3 PR 6130 34Sa 1 4301 1 4 load cells IP68 IP69 veriiable not for PR 6202 E 9405 361 3034...

Page 26: ...03 ATEX 2301X 4 Certiicate of Conformity IECEx TUN 17 0025X 5 Manufacturer s Certiicate MIN16ATEX001X 6 Certiicate of Conformity FM FM17CA0138 FM17US0276 7 EU Declaration of Conformity MEU17039 8 Dec...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...ents CAN CSA C22 2 No 213 2013 CAN C22 2 No 157 92 2012 CSA C22 2 No 1010 1 2004 CAN CSA C22 2 No 25 2009 8 If the sign X is placed after the certificate number it indicates that the equipment is subj...

Page 48: ...e specific requirements of a wide range of weighing installations Construction The Model PR 62xx Series Load Cells are contructed of welded stainless steel hermetically sealed and filled with inert ga...

Page 49: ...te Description 22nd July 2014 Original Issue 6th October 2017 Supplement 3 Report Reference RR210028 dated 6th October 2017 Description of the Change Company name change from Sartorius Mechatronics T...

Page 50: ...FM Class 3600 2018 FM Class 3610 2010 FM Class 3611 2004 FM Class 3810 2005 8 If the sign X is placed after the certificate number it indicates that the equipment is subject to specific conditions of...

Page 51: ...ntructed of welded stainless steel hermetically sealed and filled with inert gas Ratings The Model PR 62xx Series Load Cells are rated for an operating temperature range of 40 C to 70 C Entity and Non...

Page 52: ...Original Issue 6th October 2017 Supplement 7 Report Reference RR210028 dated 6th October 2017 Description of the Change Company name change from Sartorius Mechatronics T H GmbH Certificate reformated...

Page 53: ...1 6...

Page 54: ...2 6...

Page 55: ...1 Produktmodell Produktnummer gilt ausschlie lich f r Projekt Nr 2 Name und Anschrift des Herstellers 2 1 und seines Bevollm chtigten 2 2 3 Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konf...

Page 56: ...vih normi ne odnose na proizvod magyar hu italiano it atvi kalba lt egfelel s gi n ilatko at Dichiarazione di conformit Atitikties deklaracija 1 Term kmodell term ksz m kiz r lag az al bbi projektsz m...

Page 57: ...t product ook aan deze nieuwe versies voldoet aangezien de gewijzigde eisen van de nieuwe normen geen gevolgen hebben voor het product polski pl portugu s pt rom n ro eklara ja go no i Declara o de co...

Page 58: ...standardov ne vplivajo na proizvod 1 Tuotemalli tuotenumero koskee vain projektinumeroa 2 Valmistajan 2 1 ja valtuutetun edustajan 2 2 nimi ja osoite 3 T m vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valm...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ...at the same potential of the NRTL approved apparatus ground as per installation drawings 4 of the NRTL approved apparatus 5 The Entity Concept allows interconnection of intrinsically safe apparatus w...

Page 70: ...Published by Minebea Intec GmbH Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hamburg Germany Phone 49 40 67960 303 Email info minebea intec com www minebea intec com...

Reviews: