9
10
11
11
12
12
• Após a saída da máquina abra o suporte e
remova seu projeto.
• Once the transfer folder has come out of the unit,
open carrier folder and remove project.
• Una vez que la carpeta de transferencia haya sali-
do de la unidad, abra la carpeta portadora y retire
el proyecto.
• Retire cuidadosamente o excesso de foil.
Nota: Se o suporte fi car agarrado dentro da máquina,
inverta a rotação do motor com o botão de direção de motor
que fi ca na parte de trás do aparelho.
• Gently remove excess foil from project.
Note: In the event the transfer folder becomes jammed, reverse
motor using motor direction switch on rear
of machine.
• Retire con cuidado el exceso lámina del proyecto.
Nota: En caso de que la carpeta de transferencia se atasque,
invierta el giro del motor con el interruptor de dirección de
motor, en la parte trasera de la máquina
Summary of Contents for stamping 2
Page 1: ...MANUAL DOUSU RIO OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO...
Page 2: ......
Page 15: ......
Page 16: ......