background image

• Coloque delicadamente o lado fechado do
suporte de aplicação na abertura frontal da máquina.
• Os roletes vão prender suporte e puxá-lo
para dentro. 

• Gently feed hinge side of the transfer folder into 
opening on front of unit.
• The rollers will grab the transfer folder and pull
it through.

• Alimente con cuidado el lado de la bisagra de la 
carpeta de transferência por la abertura en la parte 
frontal de la unidad.
• Los rodillos sujetarán la carpeta de transferencia y
la harán pasar a través de la máquina.

• Aguarde até que o suporte de aplicação saia
da máquina.

Nota: Não force o suporte para dentro nem o puxe para
fora da máquina. 

• Allow transfer folder to come out of unit.

Note: Do not force transfer folder into unit or pull out
of machine.

• Permita que la carpeta de transferencia salga de
la unidad.

Nota: No fuerce la carpeta de transferencia para que entre
en la unidad ni tire de ella para retirarla de la máquina.

9

10

9

9

10

10

Summary of Contents for stamping 2

Page 1: ...MANUAL DOUSU RIO OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ......

Page 3: ...n a Safety information Informaci n importante sobre seguridad Utilizando sua m quina Using your machine Uso de su m quina Guia de ajustes Settings guide Gu a de ajustes Para melhores resultados For Be...

Page 4: ...sa da Temperatura m xima 160 C Velocidade 30 cm min 11 8 po min Peso 5 3 kg 11 68 lb Dimens es 49 5 x 14 5 x 6 5 cm Ru do do motor 60 db SPECIFICATIONS Electric Current 10A Voltage 100 120VA Power 110...

Page 5: ...xplosivas o corrosivas S apague la m quina despu s de cada uso S mantenga a las mascotas alejadas durante el uso S coloque todos los materiales completamente dentro de la carpeta de transferencia S ut...

Page 6: ...0 volts Retire el pl stico protector Enchufe la unidad en una toma de corriente Nota Aseg rese de que el entorno de trabajo tiene socket compatible con el Mimo Estampaci n Producto 110 voltios Ligue s...

Page 7: ...minutos ap s o bot o de ajustes verde ser pressionado pela ltima vez LED indicator light will flash red and turn steady green and beep when temperature is reached approximately 1 3 minutes depending u...

Page 8: ...size Corte la l mina metalizada de acuerdo con el tama o del proyecto Nota Para obtener los mejores resultados c rtela pulg m s grande que el tama o del proyecto Abra o suporte de aplica o Coloque o p...

Page 9: ...l proyecto con la superficie met lica hacia arriba Feche o suporte de aplica o Suavize as ondula es do suporte Certifique se de que a impress o e o foil est o completamente coberta Close transfer fold...

Page 10: ...or la abertura en la parte frontal de la unidad Los rodillos sujetar n la carpeta de transferencia y la har n pasar a trav s de la m quina Aguarde at que o suporte de aplica o saia da m quina Nota N o...

Page 11: ...oil Nota Se o suporte ficar agarrado dentro da m quina inverta a rota o do motor com o bot o de dire o de motor que fica na parte de tr s do aparelho Gently remove excess foil from project Note In the...

Page 12: ...apel couche grosso 4 Cartolina cart o n o couch 5 Papel o folhas de gliter Os ajustes s o aproximados O ajuste requerido pode ser diferente Se a aplicar o do foil ficar incompleta a temperatura est mu...

Page 13: ...rto 4 Uncoated card stock cartolina cart o n o couch 5 Chipboard toner reactive glitter sheets Cart n gris hojas de purpurina reactivas al t ner Settings are approximate Actual required setting may be...

Page 14: ...items of varying thickness which require different temperature settings start with thinner items first Machine does not cool down as quickly as it heats up Ensure all toner is covered by foil sheet be...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: