background image

20

21

 

 SSPE 1300 QX  

SSPE 1300 SQ 

 

220-240 V   

110 V

........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W

.......... 600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

 ........0-3000 min

-1

 ................0-3000 min

-1

............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm

.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm

.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm

........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

........... 9,2 m/s

2

 ...............9,2 m/s

2

 .......................9,2 m/s

2

............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

 

 SSPE 1300 QX  

SSPE 1300 SQ 

 

220-240 V   

110 V

........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W

.......... 600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

 ........0-3000 min

-1

 ................0-3000 min

-1

............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm

.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm

.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm

........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

........... 9,2 m/s

2

 ...............9,2 m/s

2

 .......................9,2 m/s

2

............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le 

prospectus ci-joint.

Portez une protection acoustique.

 L‘influence du bruit 

peut provoquer la surdité.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être 

équipées de disjoncteurs de protection, répondant ainsi à la 

prescription de mise en place de votre installation électrique. 

Veuillez, d'une part, en tenir compte lors de l'utilisation de 

notre appareil et d'autre part, en parler à votre électricien.
Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu'on travaille 

avec la machine. Des gants de sécurité et un masque de 

protection sont recommandés. 
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la 

machine est en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la 

prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est 

en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du 

champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble 

d'alimentation à l'arrière de la machine.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont 

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer 

dans le corps. Porter un masque de protection approprié 

contre les poussières.
Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.
Le sciage en plongée n’est possible que dans des matériaux 

tendres (bois, matériaux de construction légers pour les 

murs). Si les matériaux sont plus durs (métaux), une percée 

plus importante doit être faite au moyen de la lame.
Toujours appuyer l’étrier de guidage sur la pièce à travailler.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les 

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et 

aux conduites de gaz et d‘eau.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie sabre permet de scier du bois, des matières 

synthétiques et des métaux. Elle scie des courbes et sépare 

en laissant des surfaces tout à fait planes.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

une utilisation normale.

DECLARATION "CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est 

en conformité avec les normes ou documents normalisés 

suivants EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–

3–2, EN 61000–3–3, conforme aux reglementations 98/37/

CE, 89/336/CEE

Volker Siegle

 

Manager Product Development

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé 

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque 

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans 

contact de protection est également possible car la classe 

de protection 

II

 est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie 

moteur.

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont 

le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de 

service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec 

les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. 

S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté 

sur la plaque signalétique, à votre station de service après-

vente (voir liste jointe) ou directement à Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Avant tous travaux sur la machine extraire la 

fiche de la prise de courant.

Accessoire - Ces pièces ne font pas partie 

de la livraison. Il s'agit là de compléments 

proposés pour votre machine et énumérés 

dans le catalogue d'accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans 

les ordures ménagères! Conformément à la 

directive européenne 2002/96/EG relative 

aux déchets d‘équipements électriques ou 

électroniques (DEEE), et à sa transposition 

dans la législation nationale, les appareils 

électriques doivent être collectés à part et 

être soumis à un recyclage respectueux de 

l’environnement.

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi 

avant la mise en service

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Puissance nominale de réception .....................................

Puissance utile ..................................................................

Nombre de courses à vide ................................................

Hauteur de la course .........................................................

Profondeur de coupe max.:

  Bois .................................................................................

  Tubes métalliques / Profilés ............................................

Poids sans câble de réseau ..............................................

Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main 

Niveaux sonores type évalués

Intensité de bruit (K = 3 dB(A)) ...........................................

Niveau de bruit (K = 3 dB(A)) ..............................................

Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme  européenne 60 745.

DATI TECNICI 

Potenza assorbita nominale ................................................

Potenza erogata ...................................................................

Numero di corse a vuoto  .....................................................

Altezza corsa   ......................................................................

Massima profondità di taglio nel:

  Legno  .............................................................................

  Tubi metallici / profili .......................................................

Peso senza cavo di rete .......................................................

Accelerazione tipica valutata nell'area mano-braccio .........

Livello sonoro classe A tipico:

Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ........................................

Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ................................

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

NORME DI SICUREZZA

Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti 

la sicurezza, nel volantino allegato.

Indossare protezioni acustiche adeguate.

 

L‘esposizione prolungata al rumore senza protezione può 

causare danni all‘udito.
Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere 

collegati interponendo un interruttore di sicurezza per 

guasti di corrente.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli 

occhiali di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi 

di protezione per la respirazione e per l'udito, oltre ai 

guanti di protezione. 
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in 

funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina 

togliere la spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF".
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area 

di lavoro dell'attrezzo.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso 

dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata. 

Portare un´adeguata mascherina protettiva.
Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame 

la cui forma abbia subito alterazioni.
E’possibile effettuare tagli ad immersione solo nei 

materiali dolci (legno, materiali per costruzione leggera) 

per i materiali (metalli) duri è invece necessario praticare 

un foro adatto alle dimensioni della lama.
Segando, posizionare sempre la staffa di guida sul pezzo 

da lavorare.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai 

cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.

UTILIZZO CONFORME

Questo sega diritta può essere utilizzato per lavorare 

legno, materiale sintetico e acciaio: per effettuare tagli 

diritti e obliqui, curve e per tagli all ’interno del materiale.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale 

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti 

normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014–

1, EN 55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, in base 

alle prescrizioni delle direttive CE98/37, CEE 89/336

Volker Siegle

 

Manager Product Development

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al 

sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile 

anche connettere la presa senza un contatto di messa a 

terra così come prevede lo schema conforme alla norme 

di sicurezza di classe 

II

.

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione 

dell'apparecchio.

Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio 

Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è 

stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto 

di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi 

depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere 

richiesto al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla 

macchina togliere la spina dalla presa di 

corrente.

Accessorio - Non incluso nella dotazione 

standard, disponibile a parte come 

accessorio.

Non gettare le apparecchiature elettriche 

tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva 

Europea 2002/96/CE sui rifiuti di 

pparecchiature elettriche ed elettroniche e 

la sua attuazione in conformità alle norme 

nazionali, le apparecchiature elettriche 

esauste devono essere  accolte 

separatamente, al fine di essere 

reimpiegate in modo eco-compatibile.

Leggere attentamente le istruzioni per 

l‘uso prima di mettere in funzione 

l‘elettroutensile.

ITALIANO

Summary of Contents for SSPE 1300 QX

Page 1: ...es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o upotrebi...

Page 2: ...sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o sh...

Page 3: ...6 7 13 17 11 8 10 14 12 16 15 START STOP SSPE 1300 QX 9 SSPE 1300 SQ SSPE 1300 QX...

Page 4: ...8 9 1 2 1 SSPE 1300 QX SSPE 1300 SQ 2...

Page 5: ...10 11 1 2 3...

Page 6: ...12 13 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m 2 3 5 5 1 3 4 5 1 3 1 3 2 3...

Page 7: ...14 15 1 90 2 45 0 45 90 SSPE 1300 QX START STOP START STOP...

Page 8: ...16 17 1 2 3 1 2 3...

Page 9: ...on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to...

Page 10: ...nt tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service FRAN AIS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominal...

Page 11: ...en el equipo est ndar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos el ctricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de apa...

Page 12: ...ar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassin...

Page 13: ...n Germany Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret p typeskiltet SYMBOLER Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Tilbeh r inng r ikke i leveransen anbefalt kompletter...

Page 14: ...iin materiaaleihin metallit on ensin teht v sahanter n suuruinen porausaukko Pid sahaustuki aina ty kappaletta vasten Varo sein n kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta s hk johtoon kaasu ja vesijo...

Page 15: ...LLER Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce fi i prizden ekin Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamamlamalar aksesuar program nda Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmay n z Kulla...

Page 16: ...elene od ostatn ho odpadu a podrobit ekologicky etrnej recykl cii Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu SLOVENSKY DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyj ciowa Moc wyj ciowa Za...

Page 17: ...z l ket ramtalan tani kell Azokat a tartoz kokat amelyek gy rilag nincsenek a k sz l khez mell kelve k l n lehet megrendelni Az elektromos k ziszersz mokat ne dobja a h ztart si szem tbe A haszn lt vi...

Page 18: ...onickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istro eni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za recikla u Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja...

Page 19: ...papildymas i pried asortimento Nei meskite elektros irengimu i buitinius iuk lynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotu...

Page 20: ...300 mm 250 mm 250mm 250 mm 4 2 kg 4 2kg 3 9 kg 9 2 m s2 9 2m s2 9 2 m s2 92 dB A 92dB A 92 dB A 103 dB A 103dB A 103 dB A B K 3dB A K 3dB A EN60745 B B B B EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3...

Page 21: ...gaur care corespunde dimensiunii lamei fer str ului A eza i ntotdeauna papucul de ghidare pe piesa de lucru n timpul t ierii C nd se lucreaz pe pere i tavan sau du umea ave i grij s evita i cablurile...

Page 22: ...44 45...

Page 23: ...08 06 Printed in USA 58 13 4060d2 Copyright 2006 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: