background image

22

23

 

 SSPE 1300 QX  

SSPE 1300 SQ 

 

220-240 V   

110 V

........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W

.......... 600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

 ........0-3000 min

-1

 ................0-3000 min

-1

............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm

.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm

.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm

........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

........... 9,2 m/s

2

 ...............9,2 m/s

2

 .......................9,2 m/s

2

............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

 

 SSPE 1300 QX  

SSPE 1300 SQ 

 

220-240 V   

110 V

........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W

.......... 600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

 ........0-3000 min

-1

 ................0-3000 min

-1

............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm

.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm

.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm

........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

........... 9,2 m/s

2

 ...............9,2 m/s

2

 .......................9,2 m/s

2

............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

DATOS TÉCNICOS 

Potencia de salida nominal ........................................................

potencia entregada .....................................................................

Nº de carreras en vacío ..............................................................

Carrera .........................................................................................

Profundidad de corte máx. en:

  Madera .....................................................................................

  Tubos metállicos / perfiles .......................................................

Peso sin cable .............................................................................

Aceleración compensada en el sector mano y brazo ..............

Niveles acústicos típicos compensados A:

Presión acústica (K = 3 dB(A)) .....................................................

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .............................................

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro 

adjunto.

¡Utilice protección auditiva!

 La exposición a niveles de 

ruido excesivos puede causar pérdida de audición
Conecte siempre la máquina a una red protegida por 

interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad 

personal, según normas establecidas para instalaciones 

eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de 

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así 

como es recomendable usar protectores auditivos. 
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente 

del taladrado con la máquina en funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo 

cualquier trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición 

desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de 

la máquina.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser 

nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre 

al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra 

polvo.
No usar seguetas rajadas o torcidas.
En materiales blandos (madera, materiales ligeros de 

construcción para paredes) es posible hacer cortes 

verticales sin taladrar primero un agujero. En materiales 

duros (metales) primero se debe taladrar un agujero de 

acuerdo con el tamaño de la segueta.
Al serrar aplicar siempre el estribo guía a la pieza de trabajo.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para 

evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Esta sierra de sable puede cortar madera, plástico y metal; 

puede cortar líneas rectas, curvas y efectuar cortes internos.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este 

producto está en conformidad con las normas o 

documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN 

55014–1, EN 55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, de 

acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 89/336/CE

Volker Siegle

 

Manager Product Development

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al 

voltaje indicado en la placa de características. También es 

posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que 

es conforme a la  Clase de Seguridad 

II

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar 

despejadas en todo momento.

Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En 

caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, 

contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio 

Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la 

herramienta. Por favor indique el número de impreso de 

diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la 

siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Desconecte siempre el enchufe antes de 

llevar a cabo cualquier trabajo en la 

máquina.

Accessorio - No incluido en el equipo 

estándar, disponible en la gama de 

accesorios.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto 

con los residuos domésticos! De 

conformidad con la Directiva Europea 

2002/96/CE sobre residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos y su aplicación de 

acuerdo con la legislación nacional, las 

herramientas eléctricas cuya vida útil haya 

llegado a su fin se deberán recoger por 

separado y trasladar a una planta de 

reciclaje que cumpla con las exigencias 

ecológicas.

Lea las instrucciones detenidamente antes 

de conectar la herramienta

ESPAÑOL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Potência absorvida nominal ..............................................

Potência de saída ..............................................................

Nº. de cursos em vazio ......................................................

Curso .................................................................................

Profundidade de corte máx. em

  Madeira ...........................................................................

  Tubos metálicos / perfis ..................................................

Peso sem cabo de ligação à rede .....................................

Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço .......

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) .............................

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ............................

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Observar as instruções de segurança na folha!

Sempre use a protecção dos ouvidos.

 A influência de 

ruídos pode causar surdez.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, 

devem ser protegidos  por um disjuntor de corrente de 

defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a 

máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de 

protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti-

poeiras. 
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina 

trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, 

tirar a ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção 

da máquina.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a 

saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use 

uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Não utilizar lâminas de corte fissuradas ou deformadas.
Cortes envaziados só são possíveis em materiais não 

muito consistentes (madeira, aglomerados ligeiros para 

paredes). Em materiais mais duros (metais) é 

necessário efectuar uma furação na qual caiba a lâmina 

de corte.
Coloque sempre a guia na peça de trabalho quando 

estiver a serrar. 
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar 

atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e 

canalizações de gás e água.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

Esta serra de sabre corta madeira, plástico e metal. 

Cortes curvos e à face do material.

Não use este produto de outra maneira sem ser a 

normal para o qual foi concebido.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que 

este produto cumpre as seguintes normas ou 

documentos normativos: EN 60745, EN 55014–1, EN 

55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, conforme as 

disposições das directivas 98/37/CE, 89/336/CEE

Volker Siegle

 

Manager Product Development

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à 

tensão de rede indicada na placa de potência. A 

conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana 

também é possível, pois trata-se duma construção da 

classe de protecção 

II

.

MANUTENÇÃO

Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com 

ar comprimido os depósitos de poeira no motor.

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças 

sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja 

substituição não esteja descrita devem ser substituídos 

num serviço de assistência técnica Milwaukee 

(consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos 

serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez 

números que consta da chapa de características da 

máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da 

ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Antes de efectuar qualquer intervenção 

na máquina, tirar a ficha da tomada.

Acessório - Não incluído no eqipamento 

normal, disponível como acessório.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo 

doméstico! De acordo com a directiva 

europeia 2002/96/CE sobre ferramentas 

eléctricas e electrónicas usadas e a 

transposição para as leis nacionais, as 

ferramentas eléctricas usadas devem ser 

recolhidas em separado e encaminhadas 

a uma instalação de reciclagem dos 

materiais ecológica.

Leia atentamente o manual de instruções 

antes de colocar a máquina em 

funcionamento.

PORTUGUES

Summary of Contents for SSPE 1300 QX

Page 1: ...es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o upotrebi...

Page 2: ...sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o sh...

Page 3: ...6 7 13 17 11 8 10 14 12 16 15 START STOP SSPE 1300 QX 9 SSPE 1300 SQ SSPE 1300 QX...

Page 4: ...8 9 1 2 1 SSPE 1300 QX SSPE 1300 SQ 2...

Page 5: ...10 11 1 2 3...

Page 6: ...12 13 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m 2 3 5 5 1 3 4 5 1 3 1 3 2 3...

Page 7: ...14 15 1 90 2 45 0 45 90 SSPE 1300 QX START STOP START STOP...

Page 8: ...16 17 1 2 3 1 2 3...

Page 9: ...on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to...

Page 10: ...nt tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service FRAN AIS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominal...

Page 11: ...en el equipo est ndar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos el ctricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de apa...

Page 12: ...ar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassin...

Page 13: ...n Germany Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret p typeskiltet SYMBOLER Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Tilbeh r inng r ikke i leveransen anbefalt kompletter...

Page 14: ...iin materiaaleihin metallit on ensin teht v sahanter n suuruinen porausaukko Pid sahaustuki aina ty kappaletta vasten Varo sein n kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta s hk johtoon kaasu ja vesijo...

Page 15: ...LLER Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce fi i prizden ekin Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamamlamalar aksesuar program nda Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmay n z Kulla...

Page 16: ...elene od ostatn ho odpadu a podrobit ekologicky etrnej recykl cii Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu SLOVENSKY DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyj ciowa Moc wyj ciowa Za...

Page 17: ...z l ket ramtalan tani kell Azokat a tartoz kokat amelyek gy rilag nincsenek a k sz l khez mell kelve k l n lehet megrendelni Az elektromos k ziszersz mokat ne dobja a h ztart si szem tbe A haszn lt vi...

Page 18: ...onickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istro eni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za recikla u Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja...

Page 19: ...papildymas i pried asortimento Nei meskite elektros irengimu i buitinius iuk lynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotu...

Page 20: ...300 mm 250 mm 250mm 250 mm 4 2 kg 4 2kg 3 9 kg 9 2 m s2 9 2m s2 9 2 m s2 92 dB A 92dB A 92 dB A 103 dB A 103dB A 103 dB A B K 3dB A K 3dB A EN60745 B B B B EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3...

Page 21: ...gaur care corespunde dimensiunii lamei fer str ului A eza i ntotdeauna papucul de ghidare pe piesa de lucru n timpul t ierii C nd se lucreaz pe pere i tavan sau du umea ave i grij s evita i cablurile...

Page 22: ...44 45...

Page 23: ...08 06 Printed in USA 58 13 4060d2 Copyright 2006 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: