background image

24

25

 

 SSPE 1300 QX  

SSPE 1300 SQ 

 

220-240 V   

110 V

........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W

.......... 600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

 ........0-3000 min

-1

 ................0-3000 min

-1

............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm

.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm

.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm

........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

........... 9,2 m/s

2

 ...............9,2 m/s

2

 .......................9,2 m/s

2

............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

 

 SSPE 1300 QX  

SSPE 1300 SQ 

 

220-240 V   

110 V

........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W

.......... 600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

 ........0-3000 min

-1

 ................0-3000 min

-1

............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm

.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm

.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm

........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

........... 9,2 m/s

2

 ...............9,2 m/s

2

 .......................9,2 m/s

2

............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

TECHNISCHE GEGEVENS 

Nominaal afgegeven vermogen ..............................................

Afgegeven vermogen ..............................................................

Onbelast toerental ...................................................................

Slaglengte ................................................................................

Max. schroefdiepte in:

  Hout ................................................................................

  Metaalpijp / profielen ......................................................

Gewicht, zonder snoer ............................................................

Karakteristiek gemeten versnelling in hand-armbereik ..........

Karakteristiek A-gewogen geluidsniveau:

Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) .............................................

Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ...................................

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht 

nemen!

Draag oorbeschermers.

 Blootstelling aan geluid kan het 

gehoor beschadigen.
Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan 

een aardlekschakelaar aangesloten worden.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril 

dragen. Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond 

worden aanbevolen. 
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet 

worden verwijderd.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit 

de kontaktdoos trekken.
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans 

schadelijk voor de gezondheid en mag niet met het 

lichaam in aanraking komen. Draag derhalve een geschikt 

stofbescermingsmasker. 
Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd zijn, 

mogen niet gebruikt worden.
Insteekzagen is alleen in zachte materialen (hout, lichte 

bouwstoffen voor wanden) mogelijk. Bij hardere materialen 

(metalen) moet een boring overeenkomstig de grootte van 

het zaagblad aangebracht worden.
Geleidebeugel bij het zagen altijd tegen het werkstuk 

leggen.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen 

voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De reciprozaag zaagt hout, kunststof en metaal. Zagen van 

bochten, insteekzagen, en recht afzagen is mogelijk.

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, 

zoals aangegeven.

EC-KONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende 

normen of normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014–

1, EN 55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, 

overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98/37/EG, 

89/336/EEG

Volker Siegle

 

Manager Product Development

NETAANSLUITING

Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de 

op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. 

Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder 

aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens 

veiligheidsklasse 

II

.

ONDERHOUD

Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.

Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. 

Indien componenten die moeten worden vervangen niet 

zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel 

Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met 

servicecentra).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het 

machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van 

de machine verkrijgbaar bij: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLEN

Voor alle werkzaamheden aan de machine 

de stekker uit de kontaktdoos trekken.

Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is 

apart leverbaar. Zie hiervoor het 

toebehorenprogramma.

Geef elektrisch gereedschap niet met het 

huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 

2002/96/EG inzake oude elektrische en  

lektronische apparaten en de toepassing 

daarvan binnen de nationale wetgeving, 

dient gebruikt elektrisch gereedschap 

gescheiden te worden ingezameld en te 

worden afgevoerd naar een recycle bedrijf 

dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Graag instructies zorgvuldig doorlezen 

vóórdat u de machine in gebruik neemt.

NEDERLANDS

TEKNISKE DATA 

Nominel optagen effekt ......................................................

Afgiven effekt .....................................................................

Slagantal, ubelastet ...........................................................

Løftehøjde .........................................................................

Skæredybde max. i:

  Træ  ................................................................................

  Metalrør / Profiler ............................................................

Vægt uden netledning .......................................................

Typisk vægtet acceleration for hænder/arme ....................

Typisk A-vægtede lydtryksniveau:

Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ................................................

Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ............................................

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Følg sikkerhedsforskrifterne i vedlagte brochure!

Bær høreværn.

 Støjpåvirkning kan bevirke tab af 

hørelse.
Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssi

kringskontakter. Det forlanger installationsforskriften for 

Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De bruger 

vores maskiner.
Når der arbejdes med maskinen, skal man have 

beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre 

sko, høreværn og forklæde anbefales. 
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen 

kører.
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud 

af stikdåsen.
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens 

arbejdsområde. Kablet ledes altid bort bag om 

maskinen.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt 

og bør ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet 

åndedrætsværn.
Ridsede savklinger eller sådanne, som har ændret form, 

må ikke bruges.
Dyksavning er kun muligt i blødere materialer (træ, lette 

bygningsmaterialer til vægge, ved hårdere materialer 

(metaller) skal der anbringes et hul, hvis størrelse svarer 

til savklingen.
Ved savning skal styrebøjlen altid lægges til 

arbejdsstykket.
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe 

på elektriske kabler, gas- og vandledninger.

TILTÆNKT FORMÅL

Bajonetsaven kan anvendes til træ, plast og metal. 

Bajonetsaven afskærer plant til overfladen, i kurver, 

indvendig udskæring og i rør.

Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre 

formål end foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er 

i overensstemmelse med følgende normer eller norma-

tive dokumenter. EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, 

EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, i henhold til 

bestemmelserne i direktiverne 98/37/EF, 89/336/EØF

Volker Siegle

 

Manager Product Development

NETTILSLUTNING

Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og 

kun til en netspænding, som er i overensstemmelse med 

angivelsen på mærkepladen. Tilslutning kan også ske til 

stikdåser uden beskyttelseskontakt, da kapslingsklasse 

II

 foreligger.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.

Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. 

Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er 

beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested 

(se brochure garanti/kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens 

effektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved 

henvendelse til: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Før ethvert arbejde ved maskinen skal 

stikket tages ud af stikdåsen.

Tilbehør - Ikke inkluderet i 

leveringsomfanget, kab købes som 

tilbehør.

Elværktøj må ikke bortskaffes som 

almindeligt affald! I henhold til det 

europæiske direktiv 2002/96/EF om 

bortskaffelse af elektriske og elektroniske 

produkter og gældende national 

lovgivning skal brugt lværktøj indsamles 

separat og bortskaffes på en måde, der 

skåner miljøet mest muligt.

Læs brugsanvisningen nøje før 

ibrugtagning.

DANSK

Summary of Contents for SSPE 1300 QX

Page 1: ...es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o upotrebi...

Page 2: ...sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o sh...

Page 3: ...6 7 13 17 11 8 10 14 12 16 15 START STOP SSPE 1300 QX 9 SSPE 1300 SQ SSPE 1300 QX...

Page 4: ...8 9 1 2 1 SSPE 1300 QX SSPE 1300 SQ 2...

Page 5: ...10 11 1 2 3...

Page 6: ...12 13 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m 2 3 5 5 1 3 4 5 1 3 1 3 2 3...

Page 7: ...14 15 1 90 2 45 0 45 90 SSPE 1300 QX START STOP START STOP...

Page 8: ...16 17 1 2 3 1 2 3...

Page 9: ...on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to...

Page 10: ...nt tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service FRAN AIS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominal...

Page 11: ...en el equipo est ndar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos el ctricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de apa...

Page 12: ...ar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassin...

Page 13: ...n Germany Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret p typeskiltet SYMBOLER Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Tilbeh r inng r ikke i leveransen anbefalt kompletter...

Page 14: ...iin materiaaleihin metallit on ensin teht v sahanter n suuruinen porausaukko Pid sahaustuki aina ty kappaletta vasten Varo sein n kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta s hk johtoon kaasu ja vesijo...

Page 15: ...LLER Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce fi i prizden ekin Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamamlamalar aksesuar program nda Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmay n z Kulla...

Page 16: ...elene od ostatn ho odpadu a podrobit ekologicky etrnej recykl cii Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu SLOVENSKY DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyj ciowa Moc wyj ciowa Za...

Page 17: ...z l ket ramtalan tani kell Azokat a tartoz kokat amelyek gy rilag nincsenek a k sz l khez mell kelve k l n lehet megrendelni Az elektromos k ziszersz mokat ne dobja a h ztart si szem tbe A haszn lt vi...

Page 18: ...onickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istro eni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za recikla u Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja...

Page 19: ...papildymas i pried asortimento Nei meskite elektros irengimu i buitinius iuk lynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotu...

Page 20: ...300 mm 250 mm 250mm 250 mm 4 2 kg 4 2kg 3 9 kg 9 2 m s2 9 2m s2 9 2 m s2 92 dB A 92dB A 92 dB A 103 dB A 103dB A 103 dB A B K 3dB A K 3dB A EN60745 B B B B EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3...

Page 21: ...gaur care corespunde dimensiunii lamei fer str ului A eza i ntotdeauna papucul de ghidare pe piesa de lucru n timpul t ierii C nd se lucreaz pe pere i tavan sau du umea ave i grij s evita i cablurile...

Page 22: ...44 45...

Page 23: ...08 06 Printed in USA 58 13 4060d2 Copyright 2006 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: