background image

26

27

  PLH 30 QEX  PLH 32 QEX 

.........750 W ..............900 W

.........375 W ..............450 W

.........970 /min .........1040 /min

.........740 /min ...........800 /min

.......4200 /min .........4500 /min

..........3,4 J .................3,8 J

...........30 mm .............32 mm

...........16 mm .............16 mm

...........40 mm .............40 mm

...........82 mm .............82 mm

...........43 mm .............43 mm

..........3,6 kg ...............3,6 kg

..........9,5 m/s

2

 ..........10,5 m/s

2

...........95 dB (A) .........97 dB (A)

.........106 dB (A) .......108 dB (A)

  PLH 30 QEX  PLH 32 QEX 

.........750 W ..............900 W

.........375 W ..............450 W

.........970 /min .........1040 /min

.........740 /min ...........800 /min

.......4200 /min .........4500 /min

..........3,4 J .................3,8 J

...........30 mm .............32 mm

...........16 mm .............16 mm

...........40 mm .............40 mm

...........82 mm .............82 mm

...........43 mm .............43 mm

..........3,6 kg ...............3,6 kg

..........9,5 m/s

2

 ..........10,5 m/s

2

...........95 dB (A) .........97 dB (A)

.........106 dB (A) .......108 dB (A)

NORSK

TEKNISKE DATA

Nominell inngangseffekt ..........................................................

Avgitt effekt ..............................................................................

Tomgangsturtall .......................................................................

Lastturtall maks. ......................................................................

Lastslagtall maks. ....................................................................

Enkeltslagenergi ......................................................................

Bor-ø i betong ..........................................................................

Bor-ø i stål ...............................................................................

Bor-ø i treverk ..........................................................................

Lettborkrone i tegl og kalksandstein ........................................

Spennhals-ø ............................................................................

Vekt uten nettkabel ..................................................................

Typisk vurdert akselerering i hånd-arm-område ......................

Typisk A-vurdert lydnivå:

  Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) .....................................................

  Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ....................................................

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Følg sikkerhetshenvisningene i vedlagte brosjyre!

Bruk hørselsvern.

 Støy kan føre til tap av hørselen.

Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak

. Tap 

av kontrollen kan føre til skader.
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-

sikkerhetsbryter. Dette forlanges av installasjonsforskriften 

for elektroanlegg. Vennligst følg dette når du bruker vårt 

apparat.
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det 

anbefales å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og 

forkle. 
Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider 

på maskinen.
Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.
Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde. Før 

ledningen alltid bakover fra maskinen.
Kople ut slagverket når du arbeider med diamantborkroner.
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i 

vegger, tak eller gulv.
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal 

ikke komme i kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske 

som er egnet for støv.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Borhammeren kan brukes universelt til hammerboring og 

meisling i steinarter og til boring i treverk, metall og plast.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer 

overens med de følgende normer eller normative 

dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, i henhold til bestemmelsene i 

direktivene 98/37/EF, 89/336/EØF

Volker Siegle

 

Manager Product Development

NETTILKOPLING

Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på 

skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten 

jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse 

II

 er forhanden. 

VEDLIKEHOLD

Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
Når kullbørstene er slitte bør det i tillegg til at disse skiftes ut 

gjennomføres en servide i et serviceverksted. Dette 

forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig 

driftsberedskap.
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. 

Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut 

hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/

kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av 

apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany. Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret på 

typeskiltet. 

SYMBOLER

Trekk støpslet ut av stikkontakten før du 

begynner arbeider på maskinen.

Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt 

komplettering fra tilbehørsprogrammet.

Kast aldri elektroverktøy i 

husholdningsavfallet! I henhold til EU-

direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske 

og elektroniske produkter og direktivets 

iverksetting i nasjonal rett, må 

elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, 

samles separat og returneres til et 

miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

SVENSKA

TEKNISKA DATA

Nominell upptagen effekt .........................................................

Uteffekt ....................................................................................

Obelastat varvtal .....................................................................

Belastat varvtal ........................................................................

Belastat slagtal max. ...............................................................

Slageffekt .................................................................................

Borrdiam. in betong .................................................................

Borrdiam. in stål ......................................................................

Borrdiam. in trä ........................................................................

Borrkrona i tegel och kalksten  ................................................

Maskinhals diam. .....................................................................

Vikt utan nätkabel ....................................................................

Typiskt värderad acceleration i hand-arm-området .................

Typisk A-värderad ljudnivå:

  Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................

  Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) .................................................

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

SÄKERHETSUTRUSTNING

Beakta säkerhetsanvisningarna i bifogat informationsblad.

Bär hörselskydd.

 Bullerbelastning kan orsaka 

hörselskador. 

Använd de extrahandtag som levereras tillsammans 

med maskinen.

 Förlust av kontrollen kan leda till 

personskador.
Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning 

utomhus.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och 

hörselskydd. 
Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till 

väggurtag.
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg 

kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen.
Stäng av slagfunktionen vid arbeten med diamantborrkrona.
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant 

på befintliga el-, gas- eller vattenledningar.
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta 

hälsofarligt och det ska inte komma in i kroppen. Bär därför 

lämplig skyddsmask.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Borrhammaren användes universellt till hammarborrning 

och mejsling i sten, samt borra i trä, metall och plast.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

CE-FÖRSÄKRAN

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt 

överensstämmer med följande norm och dokument EN 

60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-

3-3, enl. bestämmelser och riktlinjerna 98/37/EG, 89/336/

EWG

Volker Siegle

 

Manager Product Development

NÄTANSLUTNING

Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den 

spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan även 

ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom konstruktionen 

motsvarar skyddsklass 

II

SKÖTSEL

Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
Viktig! I samband med kolbyten är en översyn på 

serviceverkstad att rekommendera. Detta för att höja 

maskinens livslängd och garantera ytterligare driftssäkerhet.
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-

reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall 

bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/

kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge 

maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten 

på maskinen.

Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, 

erhålles som tillbehör.

Elektriska verktyg får inte kastas i 

hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/

EG som avser äldre elektrisk och 

elektronisk utrustning och dess tillämpning 

enligt nationell lagstiftning ska uttjänta 

elektriska verktyg sorteras separat och 

lämnas till miljövänlig återvinning.

Summary of Contents for PLH 30 QEX

Page 1: ...rugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ Instrucţiuni de utilizare 使用指南 PLH 30 QEX PLH 32 QEX ...

Page 2: ...ï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különlege...

Page 3: ...4 5 SERVICE 6 6 7 9 11 8 10 13 17 12 14 16 15 ...

Page 4: ...6 7 1 3 2 1 2 3 4 TEST ...

Page 5: ...8 9 1 2 3 2 1 2 1 B A ...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 3 1 2 3 4 ...

Page 7: ...12 13 START STOP ...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m ...

Page 9: ...16 17 1 2 3 4 SERVICE ...

Page 10: ...ehold waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl Lastd...

Page 11: ...cTool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany SYMBOLES Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant Accessoire Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments proposés pour votre machine et énumérés dans le catalogue d accessoires Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002...

Page 12: ...var a cabo cualquier trabajo en la máquina Accessorio No incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya ...

Page 13: ...everd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de g...

Page 14: ... nummeret på typeskiltet SYMBOLER Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger ...

Page 15: ...a lisätervikkeena Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen ÅËËÇÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞéó ýò Áðïäéäüìåíçéó ýò Áñéèìüòóôñïöþí ùñßòöïñô...

Page 16: ...e bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarý...

Page 17: ...a použité elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii POLSKI DANE TECHNICZNE Znamionowa moc wyjściowa Moc wyjściowa Prędkość obrotowa bez obciążenia Maksymalna prędkość obrotowa przy obciążeniu Częstotliwość uderzeń przy obciążeniu maks Energia pojedynczego udaru Średnica otworów w betonie Średnica otworów w stali Średnica otworów w drewnie...

Page 18: ...ás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujten...

Page 19: ... starim elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu LATVISKI TEHNISKIE DATI Nominālā atdotā jauda Cietkoks Apgriezieni tukšgaitā maks apgriezienu skaits ar slodzi maks sitienu biežums ar slodzi Atsevišķā sitiena enerģija Urbšanas diametrs betonā Urbšanas diametrs tēraudā Urbšanas dia...

Page 20: ...ukite kištuką iš lizdo Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu EESTI TEHNIL...

Page 21: ...èëêó èç ðîçåòêè Äîïîëíèòåëü B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿ â êà åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологическ...

Page 22: ...ndarde sau documente standardizate EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 în conformitate cu reglementările 98 37 EC 89 336 EEC Volker Siegle Manager Product Development ALIMENTARE DE LA REŢEA Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformeaz...

Page 23: ...Copyright 2005 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 11 05 Printed in Germany 4931 2897 47 ...

Reviews: