background image

7

MANIEMENT

Cet outil peut être utilisé pour les applications sui-

vantes :

-Fonctionnement  et  recharge  de  dispositifs  et 

d’appareils alimentés par USB

-Alimentation  d’énergie  électrique  pour  le  fonc

-

tionnement de petits appareils électroniques 

compatibles, tels que les téléphones cellulaires, 

les tablets, les ordinateurs portables, les lampes à 

DEL, les ventilateurs d’une petite taille, les radios, 

parmi d’autres.

REMARQUE : 

Cet appareil n'a pas été conçu pour 

un  fonctionnement  compatible  avec  d’appareils 

ménagers, de climatiseurs, de pompes de puisard, 

de compresseurs et d’autres appareils électriques 

plus grands.

Utilisation de la source d’alimentation

Lorsque  le  bloc-piles  est  mis,  cette  source 

d’alimentation convertit la puissance électrique CD 

en puissance électrique de 120 V CA et/ou puissance 

de recharge de 5 V CD USB (jusqu’à 2,4 A), ce qui 

permet que l’utilisateur puisse recharger ou énergiser 

un éventail de dispositifs et d’appareils. 

REMARQUE :

 La prise CA et les ports USB pourront 

être utilisés en même temps. Le ventilateur interne 

pourra s’allumer pendant l’usage.

1. Insérer le bloc-piles.

2. Appuyer sur le bouton d’alimentation CA   et/ou 

USB   pour DÉMARRER la source d’alimentation 

électrique.  Le  témoin  à  DEL  correspondant 

s’allumera  en  BLANC  lorsque  l’outil  est  prêt  à 

l’emploi. 

3. Brancher à la prise de 120 V et/ou aux ports USB 

les dispositifs que vous voulez recharger ou én

-

ergiser.

4. Une  fois  la  tâche  est  finie,  éteindre  la  source 

d’alimentation  électrique,  débrancher  votre  ap

-

pareil ou dispositif et enlever le bloc-piles.

Situations de surcharge et  

de température extrême

Lorsqu'une condition de surcharge ou de surchauffe 

se  produit,  l'icône  correspondante  s'allume  en 

ROUGE. De plus, le voyant du bouton d'alimentation 

CA  ou  USB  correspondant  clignotera  en  BLANC. 

Prenez les mesures appropriées, comme éteindre 

ou réduire la charge sur l'alimentation électrique, ou 

laisser l'outil reposer (refroidir) avant de continuer 

à l'utiliser.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur  ou  de  l’outil  avant  d’y  effectuer  des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, 

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 

consultez un centre de service MILWAUKEE ac

-

crédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si  l’outil  ne  démarre  pas  ou  ne  fonctionne  pas  à 

pleine  puissance  alors  qu’il  est  branché  sur  une 

batterie complètement chargée, nettoyez les points 

de  contact  entre  la  batterie  et  l’outil.  Si  l’outil  ne 

fonctionne  toujours  pas  correctement,  renvoyez 

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez  les  poignées  propres,  à  sec  et  exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu

-

ants  à  laque  ou  à  peinture,  les  solvants  chlorés, 

l’ammoniaque  et  les  détergents  d’usage  domes

-

tique qui en contiennent pourraient détériorer le 

plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais 

de solvants inflammables ou combustibles auprès 

des outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur 

en  entier  au  centre-service  autorisé  le  plus  près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

Summary of Contents for M18 TOP-OFF 2846-20

Page 1: ...AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNIN...

Page 2: ...g fire electrical shock or injury Do not overload the power supply s capacity Exceeding the power supply s wattage amperage capacity may damage the power supply and or electrical devices connected to...

Page 3: ...n be used at the same time The internal fan may activate during use 1 Insert battery pack 2 Press the AC and or USB power button to turn the power supply ON The corresponding LED will light up WHITE w...

Page 4: ...A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENT...

Page 5: ...ut tenir compte de la charge lectrique accumul e et individuelle de tous les accessoires D passer la capacit de charge de la source d alimentation pourra entra ner un surchauffage un incendie un choc...

Page 6: ...s et le Canada est conforme UL STD 1012 et est certifi selon CSA STD C22 2 n 300 MONTAGE DE L OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu avec le chargeur sp ci fi Pour les instructions de charge...

Page 7: ...blessures corporelles d branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne d montez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour tou...

Page 8: ...M18 cloueuses ossature M18 FUEL 1 2 cl chocs de enclume prolong couple contr l avec ONE KEY M18 FUEL 1 cl chocs de couple lev avec ONE KEY et M18 FUEL compresseur silencieux compact de 7 6 L et les n...

Page 9: ...mentaci n Tenga en cuenta la carga el ctrica individualyacumulativadetodoslosaditamentos Exceder la capacidad de carga de la fuente de alimentaci n podr a provocar un sobrecalentamiento incendio desca...

Page 10: ...Puede utilizar este producto para los siguientes fines Operar y cargar dispositivos alimentados mediante USB Suministrar energ a el ctrica para operar dispositi vos electr nicos peque os compatibles c...

Page 11: ...omprobante de compra con el producto devuelto Esta garant a no aplica a da os que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no...

Page 12: ...e TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 a os a partir de la fecha original de compra Esta tarjeta de garant a cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto Para hacer v lida esta garant...

Reviews: