background image

16

LA BATERÍA DE 

MILWAUKEE IONES 

DE LITIO M18™

Indicador de carga

Use el indicador 

Less than 10% if  

bottom light is flashing

Tiempo de funcionamiento

restante aproximado

78-100 

%

55-77 

%

33-54 

%

10-32 

Menos del 10% -

1 luz intermitente

de carga para 

determinar el 

tiempo de func-

ionamiento res-

tante del pa-

quete de bat-

ería. Pulse el 

botón del in-

d i c a d o r   d e 

carga para que 

se muestren 

las luces. El indicador de carga se encenderá du

-

rante 2 ó 3 segundos. Cuando quede menos del 10% 

de carga, una luz parpadeará lentamente en el in-

dicador de carga.

NOTA:

 Si el Indicador de carga parece no estar 

funcionando, coloque el paquete de batería en el 

cargador y cárguela según sea necesario. 

Comparado con otros tipos de baterías NiCd, las 

baterías de iones de litio MILWAUKEE proporcionan 

una alimentación constante durante todo el tiempo 

de funcionamiento. La herramienta no sufrirá una 

pérdida lenta y gradual de potencia durante el uso. 

Para  indicar  la  finalización  de  la  carga,  una  luz 

parpadeará rápidamente en el indicador de carga 

durante 2 ó 3 segundos y la herramienta no podrá 

encenderse. Cargue el paquete de batería.

NOTA:

 Inmediatamente después de usar el paquete 

de batería, es posible que el Indicador de carga 

muestre una carga inferior a la que aparecerá si se 

comprueba unos minutos más tarde. Después de re-

posar, las celdas del paquete de batería “recuperan” 

algo de su carga.

Protección del paquete de batería

Para protegerla de daños y extender su duración, el 

circuito inteligente del paquete de batería monitorea 

el consumo de corriente y la temperatura. En situa

-

ciones con una fuerza de torsión demasiado alta, 

agarrotamiento, paros y cortocircuitos, el paquete 

de batería APAGARÁ la herramienta si el consumo 

de corriente aumenta excesivamente. Las luces del 

indicador de carga comenzarán a parpadear. Suelte 

el  gatillo  y  reinicie  la  herramienta.  En  situaciones 

extremas, es posible que la temperatura interna del 

paquete de batería aumente excesivamente. Si esto 

sucede, las luces del indicador de carga parpadearán 

de manera alternada y la herramienta no podrá en-

cenderse. Deje que el paquete de batería se enfríe.

Luces del 

indicador de 

carga

Diagnóstico Solución

Luces 1 a 4, 

continuas

Tiempo de 

funcionamiento 

restante

Continuar 

funcionando

1 luz de 

parpadeo lento

Menos del 

10% de 

tiempo de 

funcionamiento 

restante

Preparar el 

paquete de 

batería para una 

carga

1 luz de 

parpadeo 

rápido

Se terminó de 

descargar

Cargar el paquete 

de batería

Luces 1 a 4, 

de parpadeo 

rápido

Consumo 

de corriente 

excesivo

Soltar el gatillo 

y reiniciar la 

herramienta, 

reducir la presión

Luces 1 y 3/ 

luces 2 y 4, 

de parpadeo 

alternado

Temperatura 

del paquete de 

batería muy 

elevada

Soltar el gatillo 

y dejar que el 

paquete de 

batería se enfríe

Funcionamiento en clima frío

El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE 

de M18™ están diseñados para funcionar en tem

-

peraturas bajo cero. Cuando el paquete de batería 

se encuentre muy fría, colóquela en una herramienta 

y  utilice  ésta  en  una  tarea  ligera.  Es  posible  que 

“zumbe” por un breve período de tiempo hasta que 

se caliente. Una vez que el zumbido cese, utilice la 

herramienta de manera normal. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de in-

cendio, lesiones personales 

y daños al producto debido a un cortocircuito, 

no sumerja nunca la herramienta, el paquete de 

baterías o el cargador en líquido ni permita que 

fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos cor

-

rosivos  o  conductivos,  como  el  agua  de  mar, 

ciertos productos químicos industriales y blan

-

queadores o lejías que contienen, etc., pueden 

causar un cortocircuito.

Mantenimiento y almacenamiento

de la batería

No exponga la batería ni las herramientas inalámbri-

cas a agua o lluvia, ni deje que se mojen. Esto podría 

dañar la batería y la herramienta. No usar aceite 

ni disolventes para limpiar o lubricar la batería. Su 

cubierta de plástico se quebrará y agrietará, creando 

un riesgo de lesiones.

Almacene las baterías a temperatura ambiente lejos 

de humedad. No almacenarlas en lugares húmedos 

en los que los bornes se pueden corroer. Como 

con otros tipos de baterías, se puede producir una 

pérdida de capacidad permanente si la batería se 

almacena por largos períodos de tiempo a altas 

temperaturas  (más  de  50°C  (120°F)).  Durante 

el almacenamiento, las baterías de iones de litio 

Milwaukee mantienen su carga más tiempo que 

otros tipos de batería. Después de unos seis meses 

de almacenamiento, cargar la batería normalmente.

Summary of Contents for M18 PACKOUT 48-59-1809

Page 1: ...nual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual Cat No No de cat 48 59 1809 M18 PACKOUT SIX BAY RAPID CHARGER M18 LI ION BATTERY PACKS CHARGEUR RAPIDE À SIX BAIES M18 PACKOUT BLOCS DE BATTERIES LI ION M18 CARGADOR RÁPIDO DE SEIS BAHÍAS M18 PACKOUT B...

Page 2: ...y e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on in a vehicle accident 14 Do not disassemble battery pack or charger If it is damaged take it to a MILWAUKEE service facility 15 Battery chemicals cause serious burns Never allow contact with skin eyes or mouth If a dam aged battery pack leaks battery chemicals use rubber or neoprene gloves to dispose of it If skin is exposed to battery fluids ...

Page 3: ...tery is too hot cold Charging will begin when battery reaches correct charging temperature Flashing red green Damaged or faulty battery pack 10 USB A charger 11 Cord 11 5 9 6 7 6 10 2 4 1 2 3 8 7 SPECIFICATIONS Cat No 48 59 1809 Input Volts 120 127 AC Max Input Amps 5 5 AC Output Volts 18 DC Max Output Amps 6 DC Recommended Ambient Charging Temperature 40 F to 105 F M18 Li Ion Battery Packs 18 V D...

Page 4: ...t the end of its useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or a participating retailer For more information visit the RBRC web site at www rbrc org M18 LI ION BATTERYPACKS Fuel Gauge Use the fuel Less than 10 if bottom light is flashing Approximate Run Time Remaining 78 100 55 77 33 54 10 32 Less than 10 if bottom light is flashing gauge to deter mine the bat ...

Page 5: ...o 130 minutes depending on the battery pack Heavily cycled batteries may take longer to charge completely The fuel gauge lights on 18 V battery packs are displayed as the pack is being charged indicating how fully charged the pack is The fuel gauge will turn off when charging is complete After charging is complete the continuous green light will come on If the light indicator flashes red and green...

Page 6: ...riod from date of purchase 48 11 1812 48 11 1828 Serial number prefix B41E and later 48 11 1840 48 11 1850 48 11 1850R 48 11 1860 48 11 1865 48 11 1880 48 11 1890 48 11 2402 48 11 2440 48 11 2460 48 11 2830 Serial number prefix C71 Lithium Ion Li Ion Three 3 Years 48 11 0490 48 11 1815 48 11 1820 48 11 1835 48 11 2001 48 11 2401 48 11 2420 48 11 2430 Lithium Ion Li Ion Two 2 Years 48 11 1828 Seria...

Page 7: ...CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FORANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY I...

Page 8: ...dans votre poche 17 Ne pas laisser les fluides entrer dans le bloc piles Les fluides corrosifs et conducteurs tels que l eau de mer quelques produits chimiques industriels et solutions d eau de Javel ou d autres produits ayant de l hypochlorite etc pourront provoquer des courts circuits Ne pas utiliser des blocs piles qui ont été exposés à ce type de liquides 18 Les blocs piles ayant la marque Rés...

Page 9: ...e moins de 10 de la charge REMARQUE Si l indicateur de charge de la pile ne semble pas fonctionner placer le bloc de piles sur le chargeur et le charger au besoin Contrairement aux blocs de piles au nickel cadmium les blocs piles au Li Ion MILWAUKEE offrent une puissance constante tout au long de leur durée d utilisation L outil n aura pas une perte graduelle et lente de puissance durant l utilisa...

Page 10: ...is de remisage charger normalement la batterie Transport Le transport personnel des blocs piles au Li Ion est uniquement permis conformément à ces in structions et avertissements La classification ap propriée l emballage l étiquetage le marquage et les exigences en matière de documentation pour l expédition de piles au Li Ion dépendent des piles spécifiques et de leur puissance nominale qui peut ê...

Page 11: ...en 25 185 minutes selon la batterie En service sévère les batteries peuvent nécessiter plus de temps pour se recharger Les voyants de l indicateur de charge sur les blocs de batteries 18V s allument pendant le chargement du bloc pour en indiquer la progression Le voyant de charge s éteint une fois le chargement terminé Une fois la charge terminée le témoin vert continu s allume Si le voyant cligno...

Page 12: ...affecté d un vice du matériau ou de fabrication pendant la période de garantie mentionnée après la date d achat Retourner le bloc piles à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré Pour la procédure d expédition appropriée des blocs piles veuillez composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 ou visitez le site Web www milwaukeetool c...

Page 13: ... aux monte charge électriques à levier et à chaîne manuel aux vêtements chauffants M12 aux produits réusinés ni aux produits d essai et de mesure Il y a d autres garanties différentes disponibles pour ces produits La période de garantie couvrant les radios de chantier le port d alimentation M12 la source d alimentation M18 le ventilateur de chantier et les chariots de chantier industriels Trade Ti...

Page 14: ...l agua fluya dentro del enchufe CA CD Use un interruptor de circuito por pérdida a tierra GFCI para reducir los riesgos de una descarga eléctrica 12 No queme ni incinere las baterías Las baterías pueden explotar produciendo lesiones personales o daños 13 No aplaste tire o dañe la batería Siempre ponga las baterías en un contenedor seguro durante la transportación No utilice una batería que haya re...

Page 15: ...ente continua Corriente alterna Con doble aislamiento Recicle las baterías de forma adecuada BFP Retroalimentación protegido Hertzios Amperios Leer el manual del operador UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1 Contactos 2 Cerrojo de la batería 3 Lengüeta del indicador de carga 4 Indicador de carga 5 Rejillas de ventilación 6 Base 7 Contactos eléctricos 8 Empuñadura 9 ...

Page 16: ...atería se enfríe Luces del indicador de carga Diagnóstico Solución Luces 1 a 4 continuas Tiempo de funcionamiento restante Continuar funcionando 1 luz de parpadeo lento Menos del 10 de tiempo de funcionamiento restante Preparar el paquete de batería para una carga 1 luz de parpadeo rápido Se terminó de descargar Cargar el paquete de batería Luces 1 a 4 de parpadeo rápido Consumo de corriente exces...

Page 17: ...de litio se permite cuando se realiza de acuerdo con estas advertencias e instrucciones La correcta clasifi cación empaque etiquetado marcado y requisitos de documentación para el embarque de baterías de iones de litio depende de si las baterías en cuestión tienen clasificaciones mayores o menores a 100 Wh En general las baterías de iones de litio clasificadas como 100 Wh o menos están exentas de ...

Page 18: ...e 2 1 A NOTA Todo dispositivo que consuma más de 2 1 A de corriente eléctrica CD activará una sobrecarga de reinicio automático y deshabilitará el conector MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in cendio lesión física y daños al producto ocasionados por un cortocircuito nunca sumerja la herramienta la batería o el cargador en un líquido ni permita que un líquido fluya hacia su interi...

Page 19: ...RESPONDIENTE SEGÚN LO MENCIONADO LÍNEASARRIBA ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LAVIGEN CIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO Esta garantía aplica a productos vendidos únicamente en los EE UU y Canadá Consulte ...

Page 20: ...Milwaukee PÓLIZA DE GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto Para hacer válida esta garantía presente esta tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el produc...

Reviews: