background image

14

Sceaux de recyclage pour pile RBRC

Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la 

« Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent 

que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re

-

chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) 

pour le recyclage de ce bloc de piles. Lorsque la vie 

utile de ce bloc de pile est épuisée, retournez-le à une 

succursale ou à un centre de service MILWAUKEE, 

ou au détaillant participant le plus près de chez vous. 

Pour obtenir plus d’informations, visitez le site Web 

RBRC au www.rbrc.org.

FONCTIONNEMENT 

DU CHARGEUR

AVERTISSEMENT

Charger  uniquement  les 

batteries  Lithium-Ion 

MILWAUKEE  M18™  dans  l’ensemble  chargeur 

Lithium-Ion  MILWAUKEE  M18™.  Les  batteries 

d’autres types peuvent causer des dommages et 

des blessures.

Quand charger la batterie

Retirer  la  batterie  de  l’outil  pour  la  charge  quand 

cela est pratique pour l’utilisateur et le travail. Les 

batteries  au  lithium-ion  MILWAUKEE  ne  dévelop

-

pent pas de «mémoire» lorsqu’elles sont chargées 

uniquement  après  une  décharge  partielle.  Il  n’est 

pas nécessaire de décharger la batterie avant de la 

mettre sur le chargeur. 

• Utiliser l’indicateur de niveau d’énergie (sur l’outil 

ou lla batterie) pour déterminer quand charger la 

batterie lithium-ion MILWAUKEE. 

• Il est possible de compléter la charge de la batterie 

avant de commencer un important travail ou une 

longue journée d’utilisation. 

• Il n’est nécessaire de charger la batterie au lithium-

ion  MILWAUKEE  que  lorsqu’elle  a  atteint  la  fin 

de  sa  charge.  Pour  signaler  la  fin  de  la  charge, 

l’alimentation vers l’outil baisse rapidement,  laissant 

à l’utilisateur juste assez de puissance pour terminer 

une coupe, percer un trou ou enfoncer un dispositif 

de fixation. Charger la batterie selon le besoin.

Comment charger la batterie

Brancher  la  lampe  dans  une  prise  de  120  V.  Les 

blocs-piles ne se chargeront pas si le chargeur 

de la lampe sur pied n’est pas branché. Aligner le 

bloc-piles avec le compartiment en le faisant glisser 

dans le chargeur.

• Lorsqu’un bloc-piles est inséré dans le chargeur, les 

voyants à DEL indiquent ce qui suit :

Rouge fixe : Charge

Vert fixe : Chargement terminé

    Rouge clignotant : Pile trop chaude/froide

 Le chargement commence lorsque la pile   

  atteint la bonne température de charge 

 Rouge/Vert clignotant : bloc-piles endommagé  

 

  ou défectueux

• 

Une batterie complètement déchargée, avec une 

température interne de plage normale, se charge 

en 30-185 minutes, selon la batterie. 

• 

En service sévère, les batteries peuvent nécessiter 

plus de temps pour se recharger. 

• Les voyants de l’indicateur de charge sur les blocs 

de batteries 18 V s’allument pendant le chargement 

du bloc pour en indiquer la progression.  Le voyant 

de charge s’éteint une fois le chargement terminé.

• Une fois la charge terminée, le témoin vert continu 

s’allume. 

• 

Le chargeur maintient la batterie complètement char

-

gée si elle est laissée dessus. Le témoin clignotera 

en vert pendant ce chargement d’entretien. 

• Quand le témoin lumineux est voyant rouge cligno-

tant doucement, la charge commence une fois le 

premier bloc entièrement chargé.

• 

Si le voyant clignote rouge et vert, vérifier que la 

batterie est bien installée dans la baie. Retirer la 

batterie puis la réinsérer. Si le voyant continue à 

clignoter rouge et vert, c’est que la batterie peut 

être extrêmement chaude ou froide, ou mouillée. 

Laisser la batterie refroidir, se chauffer ou sécher 

puis la réinsérer. Si le problème persiste, contacter 

le service MILWAUKEE.

État de charge au Lithium-ion

Température du 

bloc de piles

Témoin rouge 

de l’indicateur 

du chargeur

État de charge

Trop chaude

Température correcte

Trop froide

Clignotant

Continu

Clignotant

Pas de charge

Charge normale

Pas de charge

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur  ou  de  l’outil  avant  d’y  effectuer  des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, 

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 

consultez un centre de service MILWAUKEE ac-

crédité.

Pour réduire le risque d’incendie, de blessures 

corporelles  et  de  dommages  causés  par  un 

court-circuit, ne jamais immerger l’outil, le bloc-

piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser 

couler  un  fluide  à  l’intérieur  de  celui-ci.  Les 

fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau 

de mer, certains produits chimiques industriels, 

les produits de blanchiment ou de blanchiment, 

etc., peuvent provoquer un court-circuit.

Entretien de l'éclairage par projection

Garder  l'éclairage  par  projection,  le  bloc-piles  et 

le chargeur en bon état en le soumettant à un 

programme  d’entretien  régulier.  Si  l’éclairage  par 

projection ne fonctionne toujours pas correctement, 

le confier à un centre de service MILWAUKEE afin 

de le faire réparer.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

Summary of Contents for M18 PACKOUT 2357-20

Page 1: ...EMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir...

Page 2: ...ot after extended use Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to bat tery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable ...

Page 3: ...rcuit Interrupter GFCI to reduce shock hazards Store your battery and charger in a cool dry place Do not store battery pack where temperatures may exceed 120 F 50 C such as in direct sunlight a vehicle or metal building during the summer SERVICE Have your light serviced by a qualified repair per son using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the light is maintained ...

Page 4: ...f the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Inserting Removing Extension Cord When not using the AC option make sure the AC doors are closed completely Open the door and plug a suitable extension cord into the light To disconnect the extension cord press the Power button to turn off the light then r...

Page 5: ...rge as needed Compared to NiCd battery pack types MILWAUKEE Lithium Ion battery packs deliver fade free power for their entire run time The tool will not experience a slow gradual loss of power as you work To signal the end of discharge 1 light on the fuel gauge will flash quickly for 2 3 seconds and the tool will not run Charge the battery pack NOTE Immediately after using the battery pack the Fu...

Page 6: ... of that battery pack with the Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer nearest you For more informa tion visit the RBRC web site at www rbrc org CHARGER OPERATION WARNING Charge only MILWAUKEE M18 Lithium Ion batteries in this MILWAUKEE Lithium Ion...

Page 7: ... an electric power tool which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman ship for a period of five 5 years after the date of purchase unless otherwise noted Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured is required Acopy of the proof of purchase should be included ...

Page 8: ...t occurs will be covered on a pro rata basis This means that every customer gets an additional 1000 charges or three 3 years of pro rata warranty on the these battery packs depending upon the amount of use MILWAUKEE M18 48 11 1828 withtheserialnumberprefix B41E andlater V18 48 11 1830 withtheserialnumberprefix E95 andM28 48 11 2830 with theserialnumberprefix C71 havedifferentwarrantyperiods aslist...

Page 9: ... la gâchette est en position de marche favorise les accidents UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Pour recharger le bloc piles utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc piles peut en traîner un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc piles N utiliser la lumière qu avec une batterie recom mandée L utilisati...

Page 10: ...rigine Le main tien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LUMIÈRES Avertissement La lentille devient très chaude pendant l utilisation Pour réduire les risques de brûlures ne p...

Page 11: ...e chiffre d intensité ampères inscrit sur la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est cor rectement câblé et en bonne ...

Page 12: ... alternatif CA MANIEMENT PRÉCAUTION Pour réduire les risques de blessure ne pas regarder la source de lumière de fonctionnement Utilisation des lumières 1 Insérer le bloc piles ou brancher à une alimenta tion CA 2 Appuyer sur le bouton d alimentation pour al lumer la lumière 3 Appuyer sur le bouton de luminosité pour faire défiler entre Haut Moyen et Faible luminosité 4 Appuyer sur le bouton MODE ...

Page 13: ... froid mettre le bloc des batteries sur l outil et utiliser celui ci pour une utilisa tion légère Une alarme sonore peut se faire entendre pendant un court instant jusqu à ce qu il se réchauffe Lorsque l alarme s arrête utiliser l outil normalement Entretien et remisage de la batterie Ne pas exposer la batterie ou les outils sans fils à l eau ou à la pluie ou les laisser se mouiller Ceci en dommag...

Page 14: ...echarger Les voyants de l indicateur de charge sur les blocs de batteries 18 V s allument pendant le chargement du bloc pour en indiquer la progression Le voyant de charge s éteint une fois le chargement terminé Une fois la charge terminée le témoin vert continu s allume Le chargeur maintient la batterie complètement char gée si elle est laissée dessus Le témoin clignotera en vert pendant ce charg...

Page 15: ...e à DEL pendant son utilisation normale la pièce défaillante sera remplacée gratuitement L enregistrement de la garantie n est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est déposée L ACCEPTATIO...

Page 16: ...HANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LAMESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LALOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT...

Page 17: ... productos con peróxido de hidrógeno etc podrán provocar un corto circuito Bajo condiciones de maltrato el líquido puede ser expulsado de la batería evite el contacto En caso de contacto accidental lave con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque además ayuda médica El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras No use una batería o herramienta que se haya...

Page 18: ... no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaciónimportante Sisonilegiblesono estánpresentes comuníqueseconuncentrodeservi cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito...

Page 19: ...nadiense de Estándares CSA y el Fig B Fig C Código Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostra dos en las Figuras B y C EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cab...

Page 20: ...fijamente la fuente de luz operativa Uso de las lámparas 1 Inserte la batería o conecte en la corriente CA 2 Oprima el botón para encender la lámpara 3 Presione el boton de brillo para ciclar por el brillo alto medio y bajo 4 Oprima el botón de MODO para seleccionar una iluminación completa luz principal o luces fron tales o traseras 5 Presione el botón de encendido para apagar la lámpara Siempre ...

Page 21: ...LWAUKEE de M18 están diseñados para funcionar en temper aturas bajo cero Cuando el paquete de batería se encuentre muy fría colóquela en una herramienta y utilice ésta en una tarea ligera Es posible que zumbe por un breve período de tiempo hasta que se caliente Una vez que el zumbido cese utilice la herramienta de manera normal Mantenimiento y almacenamiento de la batería No exponga la batería ni ...

Page 22: ...a se cargará en 30 185 minutos según la batería Si ha sido usada intensamente la batería puede tardar más tiempo en cargarse completamente Los focos del indicador de combustible en las bat erías de 18 V se muestran mientras la batería se está cargando indicando el nivel de carga que tiene la batería El indicador de combustible se apagará cuando la carga esté completa El cargador mantendrá la bater...

Page 23: ...cto con ONE KEY M18 FUEL 1 llave de impacto de alto esfuerzo de torsión con ONE KEY M18 FUEL de 7 6 L compacto compresor silencioso y los niveles láser M12 es de tres 3 años a partir de la fecha de compra El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si du...

Page 24: ...ITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS ESCRITAS U ORALES SEGÚN LO PERMITALA LEY MILWAUKEE SE EXIME DE TODAGARANTÍAIMPLÍCITA INCLUIDOS A MODO DE EJEMPLO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI DAD O IDONEIDA...

Reviews: