background image

13

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas 

de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la 

seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA SIERRA DE BANDA

• Agarre la herramienta por los asideros aislados cu-

ando realice una operación en la que la herramienta 

de corte pueda entrar en contacto con cables ocul

-

tos.

 El contacto con un cable “con corriente” hará que 

las partes de metal expuesto de la herramienta pasen 

la corriente y produzcan una descarga al operador.

• 

PELIGRO

Mantenga las manos alejadas del 

área de corte y de la hoja. Man-

tenga la segunda mano en la empuñadura aux-

iliar. 

Si ambas manos están sosteniendo la sierra, 

no podrán cortarse con la hoja.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, al momento de re-

alizar trabajos en situaciones donde haya pres

-

encia de polvo, utilice la protección respiratoria 

adecuada o utilice una solución de extracción de 

polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-

ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. ..................................................2829S-20

 

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

SFPM

 .............................................................

0-540

Cuchillas recomendadas

 ...

900 mm x 13 mm x 0,5 mm

(35-3/8" x 1/2" x 0,02")

 

  Lame bimétallique

Capacidades

   Material redondo

...........................83 mm (3-1/4")

   Material rectangular

 ....................

83 mm x 83 mm

(3-1/4" x 3-1/4")

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................

-18°C a 50°C (0°F a 125°F)

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

SFPM

  Pies superficiales por minuto 

(SFPM)

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1

8

5

6

7

4

3

2

10

9

1. Mango delantero

2. Gatillo de 

mango  delantera             

(no se muestra)

3. 

Traba del gatillo

4. Gatillo mango de 

trasera

5. Mango

6. Botón de ajuste de la 

guía

7. Soporte para trabajo fijo

8. Hoja

9. Mango de bloqueo de 

tensión

10. 

Gancho para viga     

(no se muestra)

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

Summary of Contents for M18 FUEL 2829S-20

Page 1: ...d operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y enten...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade WARNING To reduce the risk of injury when working in dusty situations wear appropriate respiratory protection or use an OSHA compliant d...

Page 4: ...ger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or remo...

Page 5: ...or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding your tool purchases SERVICE CANADA...

Page 6: ...nter to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre N...

Page 7: ...bl me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils...

Page 8: ...r Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures base de plomb la silice cristalline des briques du ciment et d autres mat riaux de ma onnerie ainsi que l arsenicetlechromedessciage...

Page 9: ...nt vers l arri re de l outil 5 D une main tenez la lame en place entre les galets et les faces de guidage tandis que de l autre main vous placerez la lame autour des poulies Avant de mettre l outil en...

Page 10: ...CST www milwaukeetool ca GARANTIE LIMIT E AUX TATS UNIS ET AU CANADA Chaque outil lectrique MILWAUKEE voir exceptions ci dessous est garanti l acheteur d origine uniquement pour tre exempt de vices de...

Page 11: ...que pas dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisatio...

Page 12: ...s herramientas el ctricas que no se est nutilizandofueradelalcancedelosni osyno permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instruc ciones la utilicen Las...

Page 13: ...btener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado el ctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcci n contienen qu micos identificados como causantes...

Page 14: ...si n de la hoja para su f cil extracci n 3 Primero retire las cuchillas de la polea y luego de las hojas 4 Para instalar una hoja nueva con las poleas hacia arriba inserte la hoja entre los rodillos y...

Page 15: ...nto de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 meses a un a o dependiendo del uso dado env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE m s...

Page 16: ...MEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILW...

Reviews: