background image

9

AVERTISSEMENT

L’emploi  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Lames et sélection des lames

Les dimensions de la lame requises pour les scies 

à ruban sont : 0,5 mm d’épaisseur, 13 mm de large 

et 900 mm de long. L’épaisseur spéciale de 0,5 mm 

réduit la fatigue par flexion et assure une longévité 

maximum des dents. Pour maximiser la longévité, 

utiliser une lame ayant le pas (dents par pouce) cor-

rect pour le travail de coupe spécifique.

Les lames sont disponibles en différents pas. Pour 

sélectionner la lame adaptée, trois facteurs doivent 

être considérés : la taille, la forme et le type de ma

-

tériau à découper.

Les suggestions suivantes permettent de sélectionner 

la bonne lame pour diverses opérations de coupe. 

Garder à l’esprit que ces directives sont générales et que 

les exigences des lames peuvent varier selon la taille, 

la forme et le type spécifiques du matériau à couper. 

Généralement, des matériaux tendres nécessitent des 

lames à grand pas et des matériaux durs nécessitent 

des lames à petit pas. Utiliser des lames à grand pas 

pour un ouvrage épais et des lames à petit pas pour 

un ouvrage fin. Il est important de garder au moins 

trois dents dans la coupe (voir «Application typique»).

• 

Pour les matériaux durs. 10 mm à 

25 mm (3/8

" à 1"

) de diamètre ou 

de largeur.

• Pour un matériau dur de 5 mm 

jusqu’à 41 mm de diamètre ou de 

large.

• Pour un matériau dur de 4 mm à  

19 mm de diamètre ou de large.

• Pour une tuyauterie à paroi fine ou 

des feuilles fines d’une épaisseur 

supérieure au calibre 21.

• Pour une tuyauterie à paroi fine ou 

des feuilles fines d’une épaisseur 

supérieure au calibre 21.

8 dents par pouce

10 dents par pouce

14 dents par pouce

18 dents par pouce

24 dents par pouce

AVERTISSEMENT

Ne pas toucher la lame 

juste après l'utilisation. La 

lame sera chaude.

Changement de lames

1. RETIRER LE BLOC-PILES AVANT DE CHANGER 

OU DE RETIRER LES LAMES.

2. Tournez le levier de blocage de tension situé à 

l’avant de la scie en sens inverse-horaire à 180°. 

Cette manoeuvre réduira la tension de la lame et 

facilitera son retrait. 

3. Retirez d’abord la lame de la poulie et ensuite, 

enlevez-la des guides. 

4. Pour poser la nouvelle lame, insérez-la entre les 

galets de roulement et les faces de guidage avec 

les poulies face en haut. Assurez-vous que les 

dents de lame du côté gauche de l’outil pointent 

vers l’arrière de l’outil. 

5. D’une main, tenez la lame en place entre les galets 

et les faces de guidage tandis que de l’autre main, 

vous placerez la lame autour des poulies. Avant 

de  mettre  l’outil  en  marche,  vérifiez  si  la  lame 

circule librement à l’intérieur de l’aire protégée. 

6. Tournez le levier de blocage de tension en sens 

horaire sur 180° à la position de verrouillage. Cette 

manoeuvre maintiendra la lame sur les poulies. 

 

AVANT DE METTRE L'OUTIL EN MARCHE, 

ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME EST BIEN EN 

PLACE SUR LES POULIES.

Ajustement du guidage matériel en 3 positions

1. Retirer le bloc-piles.

2. Appuyez sur le bouton d’ajustement du guidage 

et faites glisser le repère jusqu’au cran dans la 

position souhaitée.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures,  toujours 

porter la protection oculaire appropriée certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

Lorsque de travaux sont faits dans de situations 

poussiéreuses, porter une protection respiratoire 

ou  bien,  utiliser  une  solution  d'extraction  de 

poussière conforme aux normes OSHA.

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques. 

Garder les mains à l’écart de la lame et des autres 

pièces en mouvement.

Verrouillage de la gâchette

Pour 

verrouiller

 la gâchette, pousser le bouton de 

verrouillage de la gâchette vers la droite. La gâchette 

ne fonctionne pas si l’interrupteur est réglé en posi-

tion de verrouillage. Toujours verrouiller l’interrupteur 

et retirer le bloc-piles avant de procéder à un en-

tretien  ou  de  changer  d’accessoire.  Verrouiller  la 

gâchette au moment d’entreposer l’outil ainsi que 

lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

Démarrage et arrêt

Cette scie à ruban nécessite que les deux gâchettes 

soient actionnées en permanence pendant 

l’utilisation. Si l’une des gâchettes est relâchée, l’outil 

s’arrête. Relâchez la gâchette et redémarrez l’outil.

1. Pour 

démarrer

 l’outil, saisissez fermement les 

deux poignées.

2. Tirez et maintenez la gâchette de la poignée ar

-

rière, puis tirez la gâchette de la poignée avant.

 

 

REMARQUE :  

La DEL s’allume lorsque l’utilisateur 

appuie  sur  la  gâchette  de  la  poignée  arrière.La 

séquence de déclenchement sera réinitialisée 10 

secondes après et il faut repartir de zéro.

3. Pour 

changer

 la vitesse, augmenter ou réduire 

la pression exercée sur la gâchette de la poignée 

arrière.  Plus  la  gâchette  est  enfoncée,  plus  la 

vitesse est grande.

Summary of Contents for M18 FUEL 2829S-20

Page 1: ...d operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y enten...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade WARNING To reduce the risk of injury when working in dusty situations wear appropriate respiratory protection or use an OSHA compliant d...

Page 4: ...ger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or remo...

Page 5: ...or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding your tool purchases SERVICE CANADA...

Page 6: ...nter to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre N...

Page 7: ...bl me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils...

Page 8: ...r Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures base de plomb la silice cristalline des briques du ciment et d autres mat riaux de ma onnerie ainsi que l arsenicetlechromedessciage...

Page 9: ...nt vers l arri re de l outil 5 D une main tenez la lame en place entre les galets et les faces de guidage tandis que de l autre main vous placerez la lame autour des poulies Avant de mettre l outil en...

Page 10: ...CST www milwaukeetool ca GARANTIE LIMIT E AUX TATS UNIS ET AU CANADA Chaque outil lectrique MILWAUKEE voir exceptions ci dessous est garanti l acheteur d origine uniquement pour tre exempt de vices de...

Page 11: ...que pas dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisatio...

Page 12: ...s herramientas el ctricas que no se est nutilizandofueradelalcancedelosni osyno permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instruc ciones la utilicen Las...

Page 13: ...btener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado el ctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcci n contienen qu micos identificados como causantes...

Page 14: ...si n de la hoja para su f cil extracci n 3 Primero retire las cuchillas de la polea y luego de las hojas 4 Para instalar una hoja nueva con las poleas hacia arriba inserte la hoja entre los rodillos y...

Page 15: ...nto de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 meses a un a o dependiendo del uso dado env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE m s...

Page 16: ...MEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILW...

Reviews: