background image

34

metal, plástico, materiales de mampostería ni de 

construcción que no estén hechos de madera.

 El 

uso de sierras de cadena para operaciones distintas 

a las previstas podría provocar que se produzca una 

situación de peligro inminente.

• No  intente  talar  árboles  hasta  que  tenga  un 

entendimiento de los riesgos y cómo evitarlos.

 

Podría provocar lesiones graves al operador o a las 

personas cercas al árbol que se va a talar.

Causas de contragolpe y consejos de prevención 

para el operador:

Se puede producir el contragolpe cuando la cabeza 

o la punta de la barra guía entra en contacto con 

un objeto o bien, cuando la madera se cierra y se 

engancha en la sierra de cadena durante el corte.

En algunas ocasiones, el contacto con la punta 

puede provocar una reacción inversa inminente, 

provocando que la barra guía rebote hacia arriba y 

hacia adelante en dirección del operador.

Enganchar la sierra de cadena a la punta de la barra 

guía podría provocar que esta última se mueva 

rápidamente hacia atrás, en dirección del operador.

Cualquiera de las reacciones anteriores podría 

provocar que usted pierda el control de la sierra, lo 

que a su vez causaría lesiones físicas graves. No se 

valga únicamente de los dispositivos de seguridad 

que están incluidos en la sierra. Como cualquier otro 

usuario de sierras de cadena, debe realizar ciertas 

acciones que eviten la producción de accidentes o 

lesiones durante sus labores de corte.

El contragolpe es el resultado del uso indebido de 

la sierra de cadena o la aplicación incorrecta de los 

procedimientos o condiciones de operación, que 

pueden evitar si se tienen las debidas precauciones 

que se mencionan a continuación:

• Agarre la herramienta con firmeza, con los pul

-

gares y los dedos alrededor de las empuñaduras 

de la sierra de cadena; sostenga la sierra con 

ambas manos y ubique su cuerpo y brazo en 

una posición correcta para así permitirle resistir 

las fuerzas de contragolpe.

 Es posible controlar 

las fuerzas de contragolpe si el operador toma las 

debidas precauciones. No suelte la sierra de cadena.

• No estire demasiado el cuerpo ni corte a una 

altura superior al hombre.

 Esto ayuda a evitar que 

se tenga un contacto no intencional de la punta y 

así permitirle tener un mejor control de la sierra de 

cadena en situaciones imprevistas.

• Utilice únicamente las cadenas sierra y las barras 

guía de remplazo que indicó el fabricante.

 Si las 

barras guías y las cadenas sierra de remplazo que 

sean incorrectas pueden provocar una acción de 

contragolpe o la ruptura de la cadena.

• Siga las instrucciones de mantenimiento y 

afilamiento del fabricante para sierras de cadena.

 

Reducir la altura del indicador de profundidad puede 

provocar un mayor contragolpe.

• Siga todas las instrucciones cuando limpie el ma-

terial atascado, almacene o dé mantenimiento a la 

motosierra. Asegúrese de que el interruptor esté 

apagado y se haya retirado la batería. 

La activación 

inesperada de la motosierra al momento de limpiar el 

material atascado o realizar su mantenimiento podría 

provocar lesiones físicas graves.

 

Otras normas de seguridad para sierras de cadena

• No empiece sus labores de corte sino hasta haber 

limpiado su área de trabajo, adoptar una buena 

postura y haber planeado una ruta de escape 

del árbol que va a talar.

 Las áreas desordenadas 

u oscuras son propicias para los accidentes.

• Mantenga a los niños, transeúntes, visitantes y 

animales de compañía lejos del área de trabajo 

mientras está por empezar o cortar con la sierra 

de cadena. 

• Vista ropa adecuada. Lleve ropa cómoda que 

no sea holgada. 

Siempre utilice pantalones 

largos y pesados, mangas largas, overoles, jeans 

o chaparreras hechas de material resistente a 

cortes o aquellas prendas que tengan secciones 

hechas de un material de ese tipo. Utilice calzado 

de seguridad antiderrapante. Utilice guantes de uso 

rudo antiderrapantes para mejorar el agarre de las 

herramientas y proteger sus manos. No utilice joyería, 

pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo. No 

vista ropa holgada, lo que podría provocar que se 

atore con el motor, la sierra o el matorral. Mantenga 

su cabello agarrado por encima de los hombros. Use 

protección para las orejas y la cabeza.

• La ropa de seguridad pesada puede aumentar 

la fatiga en el usuario, lo que a su vez provoca 

que sufra de un choque de calor.

 Debe programar 

la realización del trabajo pesado temprano por la 

mañana o por la tarde durante las temporadas de 

clima calurosos o húmedo, ya que son las horas en 

que el clima es más fresco.

• Use siempre protección para los ojos con pro

-

tectores laterales, así como protección para las 

orejas y la cabeza mientras utiliza este equipo.

• Manténgase siempre atento a lo que está haciendo 

mientras utilice la sierra de cadena. Válgase de 

su sentido común. 

No utilice la sierra de cadena si 

está cansado, enfermo o bajo el influjo del alcohol, 

drogas o medicamentos.

• 

Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la 

sierra de cadena si la unidad está encendida.

• Nunca  permita  que  nadie  utilice  la  sierra  de 

cadena si la persona no ha recibido la instrucción 

adecuada sobre cómo usarla adecuadamente.

 

Lo anterior también resulta aplicable a las sierras 

rentadas y de uso personal.

• Antes de encender la unidad, asegúrese de que la si

-

erra de cadena no está en contacto con ningún objeto.

• Detenga la sierra de cadena antes de ponerla en 

el suelo.

• Tenga un buen cuidado de la unidad.

 Mantenga 

el  borde  de  corte  afilado  y  limpio  para  un  mejor 

funcionamiento y así minimizar el riesgo de sufrir 

lesiones.  Siga  las  instrucciones  para  lubricar  y 

cambiar los accesorios.

• ¡No utilice las sierras de cadena con una sola 

mano! 

Sostenga la herramienta con firmeza, con los 

pulgares y los dedos alrededor las empuñaduras de 

la sierra de cadena. El uso de las sierras de cadena 

con una sola mano puede provocar lesiones graves 

al usuario, los ayudantes, los transeúntes o a todos 

los anteriores. La sierra de cadena está diseñada 

para su uso con ambas manos.

• No utilice sierras de cadena que estén dañadas, 

con un ajuste inadecuado o cuyo ensamblado no 

sea seguro ni integral.

 La cadena debe detenerse 

cuando se suelte el gatillo de arranque. Si la cadena 

sigue girando aún después de haber soltado el gatillo 

de arranque, lleve la unidad a que la revisen en un 

centro de servicio autorizado.

• Mantenga una buena postura en todo momento.

• No adapte su cabezal de potencia a la guía de arco 

ni lo use para energizar algún accesorio o disposi

-

tivo que no esté diseñado para su uso con la sierra.

• No corte enredaderas ni matorrales pequeños.

Summary of Contents for M18 Fuel 2727-20

Page 1: ...L de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...njury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensu...

Page 3: ...m your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain Follow instructions for lubricating chain tension ing and changing the bar and chain Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback Cut wood only Do not use ch...

Page 4: ...isted for the saw Do not cut vines and or small underbrush Do not operate a chain saw in a tree on a ladder rooftop scaffold or other unstable support this is extremely dangerous NOTE The size of the work area depends on the job being performed as well as the size tree or work piece involved For example felling a tree requires a larger work area than making bucking cuts Do not force the chain saw ...

Page 5: ... 12 6 2 4 1 10 14 15 13 11 7 Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute RPM Read operator s manual Wear eye hearing and head protection DANGER Beware of kickback Avoid contact with bar tip Always use chainsaw two handed Do not use chainsaw one handed SYMBOLOGY Do not expose to rain or use in damp locations Keep bystanders at least 50 away during use Wear protective gloves Wear non slip sa...

Page 6: ...ull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Replacing Adjusting the Saw Chain and Bar WARNING Always remove battery pack before chang...

Page 7: ...e or cord before attempting to free the bar and chain from the line or cord Contact with the bar chain other con ductive parts of the chainsaw or live electric cords or lines will result in death by electrocution electric shock or serious personal injury WARNING Read and understand all instruc tions Failure to follow all instruc tions listed below may result in electric shock fire and or serious p...

Page 8: ...uide bars and low kickback chains specified by the manufacturer for the saw With a basic understanding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sud den surprise contributes to accidents Keep proper footing and balance at all times Do not cut above shoulder height or overreach when cutting Follow the sharpening and maintenance instructions for the saw chain Push and Pull This...

Page 9: ...on strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact with any utility line the utility company should be notified immediately Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance Do not cut above chest height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces Do not fell trees near electrical wires or buildings Leave this ...

Page 10: ...t a notch cut in a tree that directs the tree s fall Cut a notch about 1 3 the diameter of the tree perpendicular to the direction of fall Make the cuts of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the notch before the upper cut Direction of fall ...

Page 11: ...mes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or difficult to predict which way a log will settle when cut To avoid pinch ing while cutting rotate or move the log so that the pinch is eliminated Bucking Logs Under Stress When the log is supported along its entire length it should be cut from the top or overbucking Log Supported at Both Ends Finishing Cut Load 1st Cut...

Page 12: ...WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning Failure to do so could result in serious personal injury Load Second Cut First Cut 1 3 Diameter Finishing Cut Pruning is trimming limbs from a live tree Work slowly keeping both hands on the chainsaw with a firm grip Always make sure your footing is secure and your weight is distributed evenly on bo...

Page 13: ...he tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs Chain and Bar After every few hours of use remove the drive cover guide bar and chain and clean thoroughly using a soft bristle brush Ensure oiling hole on bar is clear of debris When replacing dull chains with sharp chains it is good practice to flip the chain bar from bottom to top Sharpening the Saw Chain WARNING Impro...

Page 14: ...r was filed with the round file Use care not to contact cutter face with flat file when adjusting depth gauges Guide Bar Maintenance When the guide bar shows signs of wear reverse it on the saw to distribute the wear for maximum bar life The bar should be cleaned every day of use and checked for wear and damage Feathering or burring of the bar rails is a normal process of bar wear Such faults shou...

Page 15: ...TTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRAN...

Page 16: ... un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en positi...

Page 17: ...alisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SCIE À CHAÎNE Avertissements généraux à propos de la scie à chaîne Garder toutes les parties du corps à l écart de la chaîne de la scie lorsqu elle tourne Avant de démarrer la scie à chaîne veuillez s assurer que la chaîne n est en contact avec aucun objet Un moment d inattention durant l o...

Page 18: ...couperavantd avoirdéblayé la zone de travail d être bien campé et d avoir prévu une trajectoire pour échapper à l arbre en train de s abattre Les endroits encombrés sont propices aux accidents Tenir TOUS les autres travailleurs enfants badauds et animaux domestiques à distance sécuritaire de la zone de travail Porter une tenue appropriée des vêtements bien ajustés Toujours porter un pantalon long ...

Page 19: ...ionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Suivre les instructions d affûtage et d entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne La réduction de la hauteur de la jauge de profondeur peut provoquer un rebond plus fort Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent provoquer une perte de ...

Page 20: ...n de chaîne ENGAGÉ DESENGAGÉ Réservoir d huile de chaîne Direction de la chaîne Réglage de tension de la chaîne C US UL Listing Mark pour Canada et États unis SPECIFICATIONS No de Cat 2727 20 Volts 18 CD Type de batterie M18 Type de chargeur M18 RPM 6 600 Vitesse de la chaîne 12 4 m s 2 440 ft min Température ambiante de fonctionnement recommandée 18 C à 50 C 0 F à 125 F Longueur de la barre 406 4...

Page 21: ...ge équivalentes à celle d origine ou certifiées rebond réduit selon ANSI B175 1 À mesure qu une chaîne est affûtée au cours de sa vie utile elle perd une partie de ses qualités antire bond Il est convenable donc de l utiliser avec une prudence accrue 1 Retirer le bloc piles 2 Poser la scie sur un sol nu et plat 3 Retirer le carter d entraînement en enlevant les boulons du guide chaîne avec l outil...

Page 22: ... fonctionne pas toujours bien veuillez contacter le centre de réparations MILWAUKEE Transportation de la scie Avant de transporter la scie veuillez toujours 1 Retirer le bloc piles 2 Mettre le carter sur le guide chaîne 3 Engager le frein de la chaîne en appuyant sur le carter de poignée frein de chaîne vers le front MANIEMENT AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures portez des lunettes ...

Page 23: ... réactions peuvent faire perdre le contrôle de la scie et entraîner des blessures graves Ne pas compter exclusivement sur les dispositifs de sécu rité intégrés à la scie L utilisateur doit prendre un certain nombre de précautions pour éviter les acci dents et blessures Pour éviter le rebond veuillez prendre les précau tions suivantes Toujours tenir la scie fermement à deux mains Toujours maintenir...

Page 24: ...til 2 Insérer le bloc piles 3 Tenir les deux poignées fermement en tenant votre corps hors de la ligne de la chaîne 4 Appuyer sur le bouton de verrouillage et appuyer sur la gâchette 5 Laisser l outil atteindre sa vitesse maximale avant d entamer la pièce 6 Pour arrêter relâcher la gâchette Ne pas s éloigner de l outil jusqu à ce que la chaîne par vienne à s arrêter complètement 7 Poussez le levie...

Page 25: ...ue lorsque la visibilité et la lumière permettent de voir clairement Vérifiez la zone de travail pour les dangers tels que les abeilles les rongeurs les serpents etc qui peuvent vivre dans les arbres ou les broussailles Abattage d arbres Situations dangereuses AVERTISSEMENT Nepaseffectuerd abattage par grand vent ou en cas de fortes précipitations Attendre que le temps se calme Examiner soigneusem...

Page 26: ...tronc perpendicu lairement à la ligne de chute Veiller à ce que les entailles du sifflet se rejoignent à angle droit par rapport à la ligne de chute Le sifflet doit être taillé de façon à présenter une ligne droite Pour empêcher le pincement de la scie sous le poids du bois toujours effectuer l entaille inférieure en premier Direction de chute Charnière de diamètre de 50 mm 2 ou 1 10 Entaille arri...

Page 27: ...ourner ou déplacer le rondin pendant la coupe pour éviter tout pincement Tronçonnage de rondins sous contrainte Lorsqu un rondin est soutenu sur toute sa longueur il doit être coupé par le dessus Rondin soutenu aux deux extrémités Coupe de finition Chargement 1ère coupe de 1 3 de diamètre Lorsqu un rondin est soutenu à une extrémité il doit être coupé par le dessous jusqu au tiers de son diamètre ...

Page 28: ...ette précaution peut entraîner des blessures graves Chargement Deux ième coupe Première coupe 1 3 du diamètre Coupe de finition L élagage consiste à couper les branches d un arbre sur pied Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds Ne pas utiliser la scie en se tenant sur une échelle ce qui est extrêmement ...

Page 29: ...entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité Chaîne et barre Après quelques heures d utilisation retirer le carter d entraînement le guide chaîne et la chaîne pour les nettoyer soigneusement en utilisant une brosse à poils souples Veuillez s assurer que le trou de remplissage s...

Page 30: ...iteurs de profondeur Les coupleurs de limiteur de profondeur sont disponibles en tailles 0 5 mm à 0 9 mm Rendre à la forme d origine en arrondissant l avant 020 to 035 Veuillez utiliser un coupleur de limiteur de profondeur de 0 6 mm 025 Après avoir abaissé chaque lim iteur de profondeur lui rendre sa forme d origine en arrondissant l avant Veiller à ne pas endom mager les maillons d entraînement ...

Page 31: ...ON VOUS NE DEVEZ PASACHETER LE PRODUIT ENAUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC CESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCLUSION...

Page 32: ...amientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición...

Page 33: ...dores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURI DAD PARA SIERRA DE CADENA Advertencias de seguridad generales para sier ras de cadena Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la sierra de cadena cuando esté operando la her ramienta Antes de encender la sierra de cadena asegúrese de que esta no está en contacto con nada Dejar las sierras de cadena d...

Page 34: ...te sino hasta haber limpiado su área de trabajo adoptar una buena postura y haber planeado una ruta de escape del árbol que va a talar Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes Mantenga a los niños transeúntes visitantes y animales de compañía lejos del área de trabajo mientras está por empezar o cortar con la sierra de cadena Vista ropa adecuada Lleve ropa cómoda que no s...

Page 35: ...nlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Siga las instrucciones de mantenimiento y afilamiento del fabricante para sierras de cadena Reducir la altura del indicador de profundidad pu...

Page 36: ...F a 125 F ESPECIFICACIONES Volts Corriente continua Revolucionesporminutosincarga RPM Leer el manual del operador Use protección para los ojos las orejas y la cabeza PELIGRO Tenga cuidado del contragolpe Evite el contacto con la punta de la sierra Use siempre ambas manos para operar la sierra de cadena No utilice la sierra de cadena con una sola mano SIMBOLOGÍA No exponga la herramienta a la lluvi...

Page 37: ...e Utilice únicamente las cadenas de remplazo que sean similares a la cadena original o que cuenten con una certificación como cadena de contragolpe bajo según lo indicado en ANSI B175 1 Dado que las sierras de cadena se afilan durante su vida útil pierden algunas de sus propiedades de contragolpe bajo por lo que deben tomarse precau ciones adicionales 1 Extraiga la batería 2 Coloque la sierra sobr...

Page 38: ...e la protección sobre la barra guía 3 Coloque el freno de la cadena al empujar hacia adelante la protección de mano freno de cadena OPERACION PELIGRO Nunca corte cerca de las líneas eléctricas cables eléctricos ni otras fuentes de energía eléctrica Si se atasca la barra y la cadena en una línea o cable eléc trico NO LAS TOQUE PUEDEN ESTAR ENER GIZADAS Y SER MUY PELIGROSAS Siga sos teniendo la sier...

Page 39: ...uir las precauciones que se encuentran a continuación para reducir el con tragolpe Sostenga siempre la herramienta con firmeza y ambas manos Sostenga la herramienta con firmeza y ambas manos mientras esté funcionando Coloque su mano derecha en la empuñadura trasera y su mano izqui erda sobre la empuñadura delantera con los dedos alrededor de las empuñaduras de la sierra Sos tenga la herramienta co...

Page 40: ...esione el disparador 5 Permita que la herramienta llegue a su máxima velocidad antes de entrar en contacto con la pieza de trabajo 6 Para detener suelte el disparador Sostenga la sierra en la misma posición hasta que se detenga por completo 7 Empuje la palanca del freno de cadena a BLO QUEADO hacia la barra de la cadena ADVERTENCIA Nunca intente mantener el disparador en posición de encendido Post...

Page 41: ... si hay peligros como abejas roedores serpientes etc que pueden vivir en árboles o matorrales Tala de árboles Circunstancias peligrosas ADVERTENCIA No tale árboles durante tem poradas de vientos ciclóni cos ni de alta precipitación Espere hasta que hayan cedido las condiciones climáticas adver sas Examine con atención el área en búsqueda de ramas muertas o rotas las cuales podrían caer mientras se...

Page 42: ...una ranura de aproximadamente de 1 3 del diámetro del árbol en perpendicular a la dirección de caída Realice los cortes de la ranura de tal forma que converjan en una intersección en el ángulo correcto a la línea de caída Esta ranura debe limpiarse para dejar una línea recta Para mantener el peso de la madera lejos de la sierra siempre realice el corte inferior de la ranura antes de hacer el corte...

Page 43: ... la pierna ni con el pie Contragolpe Cuando se hagan labores de leñeo en una pen diente siempre ubíquese en la sección cuesta arriba del tronco Para mantener el pleno control de la sierra de cadena cuando corte un leño libere la presión de corte cerca del corte final sin relajar la firmeza con la que sostiene la sierra de cadena No permita que la cadena entre en contacto con el suelo Después de te...

Page 44: ...ENCIA Nunca se suba a un árbol para podarlo ni desramarlo No se pare sobre escaleras plataformas otro leño ni en ninguna posición que pueda provocar que pueda perder el equilibrio o el control de la sierra Corte las secciones una por una y deje las secciones de soporte debajo del árbol hasta que se corte el leño 4 1 3 2 El desramado consiste en retirar las ramas de un árbol caído Trabaje despacio ...

Page 45: ...herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ...

Page 46: ...lima GANCHO Sostiene y pierde el filo con rapidez Aumenta la posibilidad de CONTRAGOLPE Es el resultado de usar una lima con un diámetro demasi ado pequeño o que se sostuvo demasiado abajo PENDIENTE HACIA ATRÁS Necesita demasiada presión inicial lo que provoca desgaste excesivo en la barra y la cadena Es el resultado de usar una lima con un diámetro demasiado amplio o que se sostuvo demasiado alto...

Page 47: ...KEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE uso indebid...

Page 48: ...or el distribuidor o la tienda donde adquirió el producto así como toda pieza o componente defectuoso que se remplazará sin costo Cubriremos todos los costos de flete en relación con este proceso de garantía Excepciones La presente garantía no es válida en las siguientes situaciones a Cuando el producto se utilice de formas distintas que no se indiquen en la guía del usuario final o el manual de i...

Reviews: