background image

8

9

M18 FTR

Original instructions

Originalbetriebsanleitung

Notice originale

Istruzioni originali

Manual original

Oorspronkelijke gebruiksaan-

wijzing

Original brugsanvisning

Original bruksanvisning

Bruksanvisning i original

Alkuperäiset ohjeet

ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ

2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ

3ĤYRGQtPQiYRGHPN

SRXåtYiQt

3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH

,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą

(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV

,]YLUQDQDYRGLOD

Originalne pogonske upute

,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ

Originali instrukcija

$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ

ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ

,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL

-

nale

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ

ɪɚɛɨɬɚ

Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ

ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ

ΔϳϠλϷ΍ΕΎϣϳϠόΗϟ΍

M18 FTR

Original instructions

Originalbetriebsanleitung

Notice originale

Istruzioni originali

Manual original

Oorspronkelijke gebruiksaan-

wijzing

Original brugsanvisning

Original bruksanvisning

Bruksanvisning i original

Alkuperäiset ohjeet

ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ

2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ

3ĤYRGQtPQiYRGHPN

SRXåtYiQt

3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH

,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą

(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV

,]YLUQDQDYRGLOD

Originalne pogonske upute

,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ

Originali instrukcija

$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ

ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ

,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL

-

nale

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ

ɪɚɛɨɬɚ

Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ

ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ

ΔϳϠλϷ΍ΕΎϣϳϠόΗϟ΍

M18 FTR

Original instructions

Originalbetriebsanleitung

Notice originale

Istruzioni originali

Manual original

Oorspronkelijke gebruiksaan-

wijzing

Original brugsanvisning

Original bruksanvisning

Bruksanvisning i original

Alkuperäiset ohjeet

ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ

2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ

3ĤYRGQtPQiYRGHPN

SRXåtYiQt

3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH

,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą

(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV

,]YLUQDQDYRGLOD

Originalne pogonske upute

,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ

Originali instrukcija

$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ

ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ

,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL

-

nale

Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ

ɪɚɛɨɬɚ

Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ

ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ

ΔϳϠλϷ΍ΕΎϣϳϠόΗϟ΍

The o

 set adapter for close to 

the edge cutting is available as 

an accessories.
Der Versatzadapter zum 

randnahen Fräsen ist als 

Zubehör erhältlich.
L'adaptateur décalé pour le 

fraisage à proximité de l'arête est disponible en tant 

qu'accessoire.
L'adattatore o

 set per la fresatura vicino al bordo è 

disponibile come accessorio.
El adaptador de desalineación para el fresado de la 

zona cercana al borde se encuentra disponible como 

accesorio.
O adaptador de deslocamento para fresar perto das 

bordas está disponível como acessório.
De o

 set-adapter voor het frezen in de buurt van de 

rand is als toebehoren verkrijgbaar.
Omplaceringsadapteren til fræsning nær kanter fås 

som tilbehør.

O

 setadapteren til fresing nær randen er tilgjengelig 

som tilbehør.
O

 set-adapter för fräsning nära kant 

 nns som 

tillbehör.
Sivusiirtosovitin reunanläheiseen jyrsintään on 

saatavana lisävarusteena.

Ο

 

προσαρμογέας

 

μετατόπισης

 

για

 

το

 

φραζάρισμα

 

κοντά

 

στα

 

άκρα

 

διατίθεται

 

ως

 

προσαρτώμενο

 

εξάρτημα

.

Kenara yak

n freze için kayd

rma adaptörü aksesuar 

olarak temin edilebilir.
Nasazovací adaptér na frézování blízko okraje je 

dostupný jako p

ř

íslušenství.

Osadzovací adaptér na frézovanie blízko okraja je 

dostupný ako príslušenstvo.
Jako wyposa

ż

enie dodatkowe dost

ę

pny jest adapter 

do frezowania blisko kraw

ę

dzi.

A peremhez közeli maráshoz való ofszet-adapter 

kiegészít

ő

ként kapható.

Namestitveni adapter za rezkanje blizu roba je 

dobavljiv kot del opreme.

Pomjerljivi adapter za glodanje u blizini rubova se 

može kupiti kao pribor.

Iek

ā

rtas adapteris fr

ē

z

ē

šanai malu tuvum

ā

 ir pieejams 

k

ā

 papildapr

ī

kojums.

Perst

ū

mimo adapter

į

, skirt

ą

 frezuoti prie pakraš

č

i

ų

galima 

į

sigyti kaip pried

ą

.

Nihkeadapter serva lähedal lõikamiseks on saadaval 

lisatarvikuna.

Возможна

 

поставка

 

адаптера

 

бокового

 

смещения

 

для

 

резки

 

близко

 

к

 

краю

 

в

 

качестве

 

дополнительной

 

принадлежности

.

Преместващият

 

адаптер

 

за

 

рязане

 

близо

 

до

 

ръба

 

се

 

предлага

 

като

 

принадлежност

.

Adaptorul de decalare pentru t

ă

iere aproape de 

margine este disponibil ca accesoriu.

Адаптерот

 

за

 

офсет

 

за

 

сечење

 

близу

 

рабови

 

е

 

достапен

 

како

 

додаток

.

Адаптер

 

із

 

зсувом

 

для

 

фрезерування

 

близько

 

по

 

краю

 

доступний

 

в

 

якості

 

допоміжного

 

обладнання

.

.

مزﻠﺗﺳﻣﻛ

 

رﻓاوﺗﻣ

 

ﺔﻓﺎﺣﻟا

 

نﻣ

 

برﻘﻟﺎﺑ

 

زﯾرﻔﺗﻠﻟ

 

بﺣﺳﻟا

 

مﺋاوﻣ

Package Contents

Packungsinhalt

Contenu d'emballage

Contenuto della confezione

Contenido del embalaje

Conteúdo da embalagem

Verpakkingsinhoud

Indhold i pakken

Pakningsinnhold

Innehåll

Pakkauksen sisältö

Περιεχόμενο

 

συσκευασίας

Ambalaj içeri

ğ

i

Obsah balení

Obsah balenia

Zawarto

ść

 opakowania

A csomag tartalma

Vsebina embalaže

Sadržaj pakiranja

Iepakojuma saturs

Pakuot

ė

s turinys

Pakendi sisu

Содержимое

 

упаковки

Съдържание

 

на

 

опаковката

Con

ț

inutul ambalajului

Содржина

 

на

 

пакувањето

Вміст

 

упаковки

 

ةوﺑﻌﻟا

 

ىوﺗﺣﻣ

6 mm

6,35 mm (1/4")

Summary of Contents for M18 FTR

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...4 26 27 START STOP 12 25 10...

Page 3: ...5 24...

Page 4: ...6 13 15 16 14...

Page 5: ...7 17 21 22 18 20...

Page 6: ...er zum randnahen Fr sen ist als Zubeh r erh ltlich L adaptateur d cal pour le fraisage proximit de l ar te est disponible en tant qu accessoire L adattatore o set per la fresatura vicino al bordo disp...

Page 7: ...9 Zawarto opakowania A csomag tartalma Vsebina embala e Sadr aj pakiranja Iepakojuma saturs Pakuot s turinys Pakendi sisu Con inutul ambalajului...

Page 8: ...otulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout...

Page 9: ...11 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 10: ...12 1 2 3 B A A B...

Page 11: ...13 1 2 3 1 2...

Page 12: ...Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage n Regolazione di precisione Ajuste no Ajuste d...

Page 13: ...15 1 2 3 1 1 2 2...

Page 14: ...16 1 2 3 click...

Page 15: ...17 1 2 1 2...

Page 16: ...18 2 3 1 1 2 x 0mm x 0mm...

Page 17: ...cisione Ajuste no Ajuste de precis o Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininst llning Hienos t Hassas ayar Jemn nastaven Jemn nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombe ll t s Fina nastavi...

Page 18: ...20 1 2 5 6...

Page 19: ...21 1 2 3 1 2 click...

Page 20: ...22 1 2 3 1 2...

Page 21: ...bne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage n Regolazione di precisione Ajuste no Ajus...

Page 22: ...24...

Page 23: ...gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z iz...

Page 24: ...26...

Page 25: ...Arbeid bare i motsatt retning Arbeta endast mot rotationsriktningen Sy t ty kappale ainoastaan jyrsinter n py rimissuuntaa vastaan Sadece kar t hareketle al n Pracujte jen v protichodu Pracova len pr...

Page 26: ...28...

Page 27: ...29...

Page 28: ...1 38 mm 6 mm 1 4 18 V 38 mm 1 79 kg 2 86 kg 18 50 C M18 B M18 HB M12 18 M1418 C6 80 02 dB A 91 02 dB A 0 88 m s2 1 5 m s2 O EPTA01 2014 2 0Ah 12Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K 3dB A 31000...

Page 29: ...014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2022 02 14 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milw...

Reviews: