90
Română
Ro
PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR
În cazul unei suprasolicitări a acumulatorului datorită unui consum
excesiv de curent electric, de ex. datorită unor momente de turaţie
extrem de înalte, a unei opriri subite sau a unui scurt circuit, scula
electrică trepidează timp de 5 secunde, indicaţia stării de încărcare
pâlpâie şi scula electrică se deconectează de la sine.
Pentru reconectare daţi drumul întrerupătorului şi conectaţi din
nou.
În cazul unor sarcini extreme, acumulatorul se încinge prea tare. În
acest caz toate lămpile indicaţiei stării de încărcare pâlpâie până
când acumulatorul s-a răcit. După ce indicaţia stării de încărcare s-a
stins se poate lucra mai departe.
Pentru a-l reîncărca şi activa, puneţi acumulatorul în în aparatul
de încărcare.
INDICAŢII SUPLIMENTARE ÎN VEDEREA UTILIZĂRII
Susțineți cablul de agățare în timpul utilizării.
Pentru operarea normală, consultați secțiunea ilustrativă.
În timpul extinderii, monitorizați cablul de agățare.
În apropierea
extinderii complete, cablul de agățare este marcat cu vopsea
galbenă.
Opriți extinderea imediat ce vedeți vopseaua galbenă.
Continuarea extinderii poate provoca deteriorarea sau ruperea
cablului de agățare.
Înainte de a trage sârma, fiți atenți la împrejurimile dvs. și la
potențialele pericole din apropiere pentru dvs. și pentru alții în
cazul în care cablul va scăpa în timpul tragerii.
INDICAŢIE: Dacă scula se blochează, eliberaţi imediat
comutatorul.
Nu forțați o tragere care a întâmpinat un blocaj
sau un punct de rezistență.
În schimb, îndepărtați firul și înlăturați
blocajul.
Retrageți cablul de agățare, mutați comutatorul de control în
poziția de retragere și acționați declanșatorul.
Opriți retragerea
imediat ce cablul de agățare a revenit la poziția de pornire.
Continu-
area retragerii poate provoca deteriorarea sau ruperea tamburului.
INTREŢINERE
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina
Ştergeţi spirala expusă cu o lavetă şi introduceţi-o la loc în tambur.
Înainte de a depozita dispozitivul de curăţat ţevi, scoateţi spirala
complet în afară. Curăţaţi spirala şi înfăşuraţi-o fără să o tensionaţi.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele
din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă
rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista
noastră pentru service / garanţi
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a
sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii
tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali
sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capi-
tolul „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale
directivelor:
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate
EN 62841-1:2015 + AC:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-01-10
Alexander Krug / Managing Director
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLURI
PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea
maşinii
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi
maşina.
Purtaţi mănuşi de protecţie!
A nu se utiliza pe sau lângă circuite sub tensiune
A nu se utiliza stând pe scară
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului
pe maşina
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard ,
disponibil ca accesoriu
Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se elimină
împreună cu deşeurile menajere. Aparatele electrice
şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la
un centru de reciclare, în vederea eliminării ecologice.
Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii
acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de
colectare.
n
0
Viteza de mers în gol
V
Tensiune
Curent continuu
Marcă de conformitate europeană
Marcă de conformitate ucraineană
Marcă de conformitate eurasiatică
Summary of Contents for M18 FPFT
Page 5: ...2 I 2 3 1 1 2...
Page 6: ...3 I 1 3 2...
Page 7: ...4 II 1 2 2 1...
Page 8: ...5 78 100 33 54 55 77 10 32 10 II...
Page 9: ...6 III...
Page 11: ...8 Start Stop 1 2 IV...
Page 12: ...9 V 1 2 3 1 2 1 Start 2...
Page 13: ...10 V 3 4 1 Stop 5 15 cm 2...
Page 14: ...11 VI...
Page 49: ...46 EL Milwaukee Tool EI I MILWAUKEE Milwaukee 10 M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 51: ...48 EL EI I n0 V...
Page 84: ...81 Milwaukee Tool MILWAUKEE Milwaukee 10 M18 M18 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 86: ...83 P B n0 V 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 88: ...85 Milwaukee MILWAUKEE a A Milwaukee 10 M18 M18 laden 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 90: ...87 n0 O V...
Page 95: ...92 Mak a Milwaukee Tool MILWAUKEE 10 M18 M18 50 122 30 27 C 30 50 6...
Page 98: ...95 Milwaukee Tool MILWAUKEE Milwaukee 10 M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 101: ...98 Ara Milwaukee Tool I ystem ystem Ara Ara Ara...
Page 103: ...opyrig t Techtronic Industries GmbH a yt tra e innenden ermany 4931 4254 04...