background image

28

  M18 FN18GS

.........4741 26 01

   ...000001-999999

.................0 °

..............1,2 mm

..........16/54 mm

............. 110 

.............900 /h

...............18 V

 2,9 kg ... 4,0 kg

... -18°C ... +50 °C

.. M18B...M18HB...

 M12-18 C...M1418 C6

............81,1 dB (A)

............92,1 dB (A)

............1,97 m/s

2

..............1,5 m/s

2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

ACCU DE CLOUEUR

Numéro de série .......................................................................................

Magasin angle ..........................................................................................

Type d'agrafes : Tête homme

  Diamètre ................................................................................................

  Longueur ...............................................................................................

Capacité du magasin (nombre d’agrafes) ................................................

Taux de cycle ............................................................................................

Tension accu interchangeable ..................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)  ..................

Température conseillée lors du travail ......................................................

Batteries conseillées.................................................................................

Chargeurs de batteries conseillés ............................................................

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...........................

Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..............................

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies 

conformément à EN 60745.

  Valeur d’émission vibratoire a

h

 ..............................................................

  Incertitude K= ........................................................................................

 

AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de 

sécurité. 

 Le non-respect des avertissements et instructions indiqués 

ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES ACCU DE 

CLOUEUR

Considérez toujours que l‘outil contient des agrafes

. Une 

manipulation inattentive de la cloueuse peut entraîner son 

déclenchement intempestif, cause de possibles blessures.

Ne faites pas pointer l‘outil vers vous-même ou quiconque à 

proximité. 

Une pression involontaire sur la gâchette déclenchera 

l‘éjection d‘une agrafe, cause de blessures.

Ne déclenchez pas l‘outil s‘il n‘est pas pressé fermement contre 

la pièce à fi xer.

 Si l‘outil n‘est pas en contact avec la pièce à fi xer, 

l‘agrafe risque d‘être déviée de sa cible.

Débranchez l‘outil de sa source de courant en cas de blocage 

d‘agrafes dans l‘outil.

 Lors du retrait d‘une agrafe coincée, la 

cloueuse est susceptible d‘être déclenchée de façon accidentelle au 

cas où elle serait branchée.

Soyez prudent lors du retrait d‘une agrafe coincée. 

Le mécanisme 

est susceptible d‘être sous pression et l‘agrafe peut se voir éjectée 

avec force lors d‘une tentative de déblocage.

N‘utilisez pas cette cloueuse pour fi xer des câbles électriques.

 

L‘outil n‘est pas prévu pour la fi xation des câbles électriques car leur 

isolation est susceptible d‘être endommagée, entraînant un risque de 

décharge électrique ou d‘incendie.

Portez une protection acoustique.

 L‘infl uence du bruit peut 

provoquer la surdité.

Tenir l‘outil sur les surfaces de prise isolées, surtout en eff ectuant 

des travaux lors desquels on pourrait toucher des conducteurs 

cachés.

 Lorsqu‘un clou encontre des conducteurs sous tension, la 

tension sera transmise aux parties métalliques de l‘outil avec risque de 

fulguration pour l‘utilisateur.

Porter toujours des lunettes de protection avec protections 

latérales.

 Des lunettes normales ont uniquement des verres 

incassables. Elles ne sont pas considérées des lunettes de protection. 

Le respect des présentes prescriptions réduit le risque d‘accident.

Les lunettes de protection protègent  contre des particules 

errantes tant DE FRONT que LATERALEMENT. Lors de la 

préparation de l‘outil, de son utilisation et de son entretien porter 

TOUJOURS des lunettes de protection.

 Les lunettes de protection 

sont nécessaires pour la protection contre la saleté et les clous 

pouvant causer des lésions graves aux yeux.
Retirez toujours la batterie avant de manipuler la roue de réglage de 

profondeur.

Ne tirez pas sur la roue de réglage de profondeur, elle est conçue pour 

être tournée.

N‘enfoncez pas la gâchette de déclenchement en cours de réglage de 

la profondeur.

Sélectionnez toujours le mode séquentiel total avant de régler la 

profondeur.

Ne faites pas pointer l‘outil vers vous-même ou quiconque à proximité 

lors du réglage de profondeur.

AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL 

Soyez toujours conscient qu'une mauvaise utilisation ainsi qu'une 

mauvaise manipulation de cet outil peuvent causer des blessures à 

vous et aux autres
Cet outil est conçu pour être utilisé d'une seule main. Le produit ne doit 

être tenu que par ses poignées d'utilisation. Gardez l'autre main bien à 

l'écart de la zone de travail et du produit. Ne mettez pas votre tête ou 

une autre partie du corps près du produit en cours de clouage afi n 

d'éviter toute blessure grave.
Assurez-vous toujours que le contact avec la pièce à fi xer se trouve 

bien au dessus du matériau support. Le fait de positionner la pièce à 

fi xer en contact partiel au dessus du matériau support peut faire que le 

clou rate complètement la pièce, entraînant de graves blessures
Ne clouez pas près du bord du matériau. La pièce à fi xer est 

susceptible de se fendre, entraînant un ricochet du clou, ce qui risque 

AVERTISSEMENT! 

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé 

pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. 
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres 

applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi  sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter 

nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas 

en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du 

travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par exemple : la 

maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.

FRANÇAIS

470 205 - M18FN18GS.indd   28

470 205 - M18FN18GS.indd   28

20.08.2019   16:23:34

20.08.2019   16:23:34

Summary of Contents for M18 FN18GS

Page 1: ...isning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske...

Page 2: ...sbeskrivning SUOMI 1 2 3 Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte ESKY 1 2 3 Obrazov st s popisem aplikac a funkc SLOVENSKY 1 2...

Page 3: ...merkkien selitykset Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Textov st s technick mi daty d le it mi bezpe nostn mi a pracovn mi pokyny a...

Page 4: ...4 STOP STOP 20 14 8 15 Seitenzahlen ndern 470 205 M18FN18GS indd 4 470 205 M18FN18GS indd 4 20 08 2019 16 23 30 20 08 2019 16 23 30...

Page 5: ...5 21 16 18 10 6 12 470 205 M18FN18GS indd 5 470 205 M18FN18GS indd 5 20 08 2019 16 23 30 20 08 2019 16 23 30...

Page 6: ...a Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stro...

Page 7: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 470 205 M18FN18GS indd 7 470 205 M18FN18GS indd 7 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 8: ...8 1 2 1 2 470 205 M18FN18GS indd 8 470 205 M18FN18GS indd 8 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 9: ...9 3 click 470 205 M18FN18GS indd 9 470 205 M18FN18GS indd 9 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 10: ...10 2 sec 470 205 M18FN18GS indd 10 470 205 M18FN18GS indd 10 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 11: ...touche Power 2 secondes Accensione spegnimento Tenere premuto il tasto Power 2 sec Activar y desactivar Pulse y mantenga pulsado el bot n 2 seg de encendido accionamiento Ligar Desligar Mantenha a te...

Page 12: ...12 470 205 M18FN18GS indd 12 470 205 M18FN18GS indd 12 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 13: ...z LED yand nda ak arj yetersizdir ivi akma makinesi art k ivi akam yor al maya devam etmek i in ak y arj ettiriniz LED n zk ho nabit akumul toru Kdy sv t erven LED je nabit akumul toru p li n zk H eb...

Page 14: ...14 470 205 M18FN18GS indd 14 470 205 M18FN18GS indd 14 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 15: ...15 1 2 9 sec 470 205 M18FN18GS indd 15 470 205 M18FN18GS indd 15 20 08 2019 16 23 32 20 08 2019 16 23 32...

Page 16: ...bediening Enkel aktivering Enkelt skudd Enkelspik Yksitt istoimennus Tek tetikleme Jednotliv n st el Jednotliv n strel Tryb pojedynczy Egyedi m k dtet s Posami na aktivacija Pojedina no aktiviranje A...

Page 17: ...a pieza de trabajo Pressione a ferramenta contra a pe a Assim o contato de trabalho ativado Druk het gereedschap op het werkstuk Daarbij wordt het arbeidscontact bediend Tryk v rkt jet imod emnet Herv...

Page 18: ...taktaktivering Kontakt skudd Kontakspikning Kosketustoimennus Temas tetikleme Kontaktn n st el Kontaktn n strel Tryb kontaktowy rint ses m k dtet s Kontakta aktivacija Kontaktno aktiviranje Darbin ana...

Page 19: ...Turiet sl dzi nospiestu Laikykite jungikl nuspaust Hoidke p stikut all Ap sa i continuu tr gaciul Push the tool against the work surface compressing the workpiece contact to drive the fastener Die Ma...

Page 20: ...bort en fastkl md spik Kiinni juuttuneen naulan poistaminen S k m bir ivinin kart lmas Odstran n zp en ho h eb ku Odstr nenie vzprie en ho klinca Wyjmowanie zakleszczonego gwo dzia Beszorult sz g elt...

Page 21: ...21 1 2 470 205 M18FN18GS indd 21 470 205 M18FN18GS indd 21 20 08 2019 16 23 33 20 08 2019 16 23 33...

Page 22: ...his rule will reduce the risk of serious personal injury Eye protection provides protection against ying particles both from the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by the operator and others in the...

Page 23: ...inside them Corrosive or conductive uids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit SPECIFIED CONDITIONS OF USE The nailer is...

Page 24: ...Indicator and press the workpiece contact against a workpiece Pull the trigger The tool must operate Release the trigger The driver must move up 7 Select the Contact Actuation Operation Holding the w...

Page 25: ...ine Schutzbrille mit seitlicher Abschirmung Normale Brillen haben nur sto feste Gl ser Sie gelten nicht als Schutzbrillen Die Beachtung dieser Regeln verringert das Verletzungsrisiko Die Schutzbrille...

Page 26: ...kkus Batterie ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batterie ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt au...

Page 27: ...erhin gedr ckt halten und den Arbeitskontakt gegen das Werkst ck dr cken Das Werkzeug darf nicht starten Ohne den Ausl ser zu bet tigen den Nagelvorschub im Magazin zur ckziehen um die Nachf llanzeige...

Page 28: ...Elles ne sont pas consid r es des lunettes de protection Le respect des pr sentes prescriptions r duit le risque d accident Les lunettes de protection prot gent contre des particules errantes tant DE...

Page 29: ...vec de l eau et du savon En cas de contact avec les yeux rincer soigneusement avec de l eau et consulter imm diatement un m decin Avertissement Pour r duire le risque d incendie de blessures corporell...

Page 30: ...ur tirer arri re l avancement clous l int rieur du r servoir pour d sactiver l indicateur de charge et appuyer le palpeur sur une pi ce usiner Activer l actionneur L outil doit se mettre en marche D s...

Page 31: ...ell utensile con rischio di folgorazione per l utente Indossare sempre occhiali di protezione con protezioni laterali Occhiali normali hanno soltanto lenti infrangibili Non vengono considerati occhial...

Page 32: ...di contatto con l acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone In caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un med...

Page 33: ...zionatore tirare indietro l avanzamento chiodi all interno del caricatore per disattivare l indicatore di ricarica e premere il contatto di lavoro contro un pezzo da lavorare Attivare l azionatore L u...

Page 34: ...tentes a impactos No son gafas de seguridad El cumplimiento de esta regla reduce el riesgo de lesiones personales graves Las gafas de protecci n proporcionan protecci n contra part culas vol tiles pro...

Page 35: ...cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que uya un uido dentro de ellos Los uidos corrosivos o conductivos como el agua de mar cierto...

Page 36: ...resionado y presione el contacto de trabajo contra una pieza de trabajo La herramienta no se debe poner en funcionamiento Sin tirar del disparador tire hacia atr s el empujador del clavo en el cargado...

Page 37: ...levar a um choque el trico do utilizador Sempre use culos de prote o com blindagem lateral culos normais s tem vidros resistentes ao choque Eles n o s o considerados culos de prote o A observa o dest...

Page 38: ...quido dever lavar se imediatamente com gua e sab o Em caso de contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o mais depressa poss vel Advert ncia...

Page 39: ...A ferramenta n o deve ser iniciada Sem ativar o disparador puxe o avan o dos pregos no carregador para tr s para desativar o indicador de reenchimento e pressione o contato de trabalho contra uma pe a...

Page 40: ...rische schokken Draag altijd een veiligheidsbril met een zijdelingse afscherming Normale brillen hebben alleen stootvaste glazen Ze gelden niet als veiligheidsbrillen Neem deze regels in acht om het r...

Page 41: ...treme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof lopen Na contact met accu vloeistof direct afwassen met water en zeep Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een art...

Page 42: ...ngedrukt en druk het arbeidscontact tegen het werkstuk Het gereedschap mag niet starten Trek de spijkeraanvoer in het magazijn terug om de navulindicator te deactiveren zonder de trigger in te drukken...

Page 43: ...n af disse regler reducerer faren for kv stelser Beskyttelsesbrillerne beskytter mod omkring yvende partikler b de FORAN og fra SIDEN B r ALTID beskyttelsesbriller ved bestykning betjening og vedligeh...

Page 44: ...kt skal man mindst skylle jnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omg ende ops ge en l ge Advarsel For at undg risiko for brand kv stelser eller beskadigelse af produktet for rsaget af kortslu...

Page 45: ...udl seren for at deaktivere p fyldningsvisningen og tryk arbejdskontakten imod et emne Aktiv r udl seren V rkt jet skal starte Slip udl seren Indslagsbolten skal bev ge sig opad 7 V lg driftsmodus Ko...

Page 46: ...edlikehold av verkt yet Vernebriller er n dvendig for beskytte mot smuss og spiker da disse kan for rsake alvorlige skader av ynene Fjern alltid batteriet f r du justerer dybden p drillhjulet Ikke tre...

Page 47: ...kan lades trygt inn i magasinet til dette produktet er beskrevet i tabellen med produktspesi kasjoner i denne brukermanualen Ikke bruk andre typer spiker eller annet i spikerpistolen M ikke brukes i k...

Page 48: ...sinet bakover uten ha kontakt med et arbeidsemne for deaktivere p fyll indikatoren og trekk i avtrekkeren Verkt yet skal ikke starte Hold avtrekkeren fortsatt trykket og trykkarbeidskontakten mot arbe...

Page 49: ...N B r ALLTID skyddsglas gon n r du bestyckar anv nder eller underh ller verktyget Skyddsglas gonen beh vs f r att skydda mot smuts och spikar som kan orsaka allvarliga gonskador Ta alltid ur batteriet...

Page 50: ...na som kan laddas p s kert s tt i produktens magasin beskrivs i tabellen med produktspeci kationer i denna bruksanvisning Anv nd inga andra typer av spikar eller f stelement med spikpistolen Anv nd in...

Page 51: ...och tryck arbetskontakten mot ett arbetsstycke Tryck in utl saren Verktyget m ste starta Sl pp utl saren Inslagsbulten m ste r ra sig upp t 7 V lj drifts ttet Kontakspikning Utan kontakt med ett arbe...

Page 52: ...y kalua varustaessasi k ytt ess si ja kunnostaessasi Suojalasit tarvitaan suojaamaan lialta ja nauloilta jotka voivat aiheuttaa vaikeita silm vammoja Irrota akku aina ennen k ytt py r n syvyyden s t m...

Page 53: ...llisesti ladata tuotteen lippaaseen kuvataan t m n k ytt oppaan teknisten tietojen taulukossa l k yt naulaimen kanssa muun tyyppisi nauloja tai kiinnikkeit l k yt kontaktitilassa ty skennelless si rak...

Page 54: ...lansy tt taakse jotta t yt nvalvonta ei toimennu ja paina liipaisinta Ty kalu ei saa k ynnisty Pid liipaisinta edelleen painettuna ja paina ty kontakti ty st kappaleeseen Ty kalun t ytyy k ynnisty 8 K...

Page 55: ...2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 v EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EI I EN 60745 N 470 205 M18FN18GS in...

Page 56: ...16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50...

Page 57: ...2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V N 470 205 M18FN18GS indd 57 470 205 M18FN18GS indd 57 20 08 2019 16 2...

Page 58: ...aman i in yan siperli koruyucu g zl k tak n Normal g zl kler sadece darbelere dayan kl camlara sahiptir Bunlar koruyucu g zl k say lmaz Bu kurallara uyulmas yaralanma riskini azalt r Koruyucu g zl k e...

Page 59: ...tarya s v s d ar akabilir Batarya s v s ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla y kay n Batarya s v s g z n ze ka acak olursa en az ndan 10 dakika y kay n ve zaman ge irmeden bir hekime ba vurun...

Page 60: ...a n i par as na bast r n Alet al maya ba lamamal d r arj r i indeki ivi itme d zene ini teti e basmadan geri ekin dolum g stergesini devre d b rakmak i in ve al ma konta n bir i par as na bast r n Tet...

Page 61: ...pouze skla odoln v i n raz m Nepova uj se za ochrann br le Respektov n t chto pravidel sni uje riziko poran n Ochrann br le v s chr n p ed odletuj c mi sticemi nejen ZP EDU ale i ZE STRANY P i nasazov...

Page 62: ...ahuje p s vhodn ch h eb k H eb ky kter mohou b t bezpe n vlo eny do z sobn ku pro produkt jsou pops ny ve speci ka n tabulce produktu v t to p ru ce Nepou vejte dn jin typ h eb k nebo upevn n na h eb...

Page 63: ...s pohnout sm rem nahoru 7 Zvolte si re im provozu Kontaktn n st el Bez kontaktu s obrobkem pot hn te pod v n h eb k v z sobn ku nazp t aby se deaktivoval indik tor dopln n a stiskn te spou N ad se nes...

Page 64: ...k m pr dom Noste v dy ochrann okuliare s bo n m ochrann m krytom Be n okuliare maj len skl odoln vo i n razom Nie s pova ovan za ochrann okuliare Re pektovanie t chto pravidiel zni uje riziko poraneni...

Page 65: ...o okam ite ich d kladne vypl chnu po dobu min 10 min a bezodkladne vyh ada lek ra Varovanie Aby ste zabr nili nebezpe enstvu po iaru sp soben ho skratom poraneniam alebo po kodeniam v robku nepon raj...

Page 66: ...radie sa nesmie spusti Bez stla enia sp te potiahnite pod vanie klincov v z sobn ku sp aby sa deaktivoval indik tor doplnenia a pracovn kontakt tla te proti obrobku Stla te sp N radie sa mus spusti S...

Page 67: ...ne z os on boczn Zwyk e okulary maj wy cznie szkie ka odporne na wstrz sy Nie stanowi one okular w ochronnych Przestrzeganie powy szych regu zmniejsza ryzyko obra e Okulary ochronne chroni przed przel...

Page 68: ...atychmiast o pomoc medyczn Ostrze enie Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i na...

Page 69: ...z dzia Wysun posuw gwo dzia w magazynku bez wciskania przycisku wyzwalacza w celu dezaktywacji wska nika nape nienia i wsun kontakt roboczy w kierunku obrabianego przedmiotu Wcisn przycisk wyzwalacza...

Page 70: ...ek E szab lyok betart sa cs kkenti a s r l svesz lyt A v d szem veg EL L s OLDALT egyar nt v d a sz trep l r szecsk k ellen A szersz m t lt sekor kezel sekor s karbantart sakor MINDIG viseljen v d sze...

Page 71: ...idz rlat ltali t z s r l sek vagy term kk rosod sok vesz lye elker l s re ne mer tse a szersz mot a cser lhet akkut vagy a t lt k sz l ket folyad kokba s gondoskodjon arr l hogy ne hatoljanak folyad k...

Page 72: ...t nyomja a munkadarabhoz A szersz mnak nem szabad elindulnia A kiold m k dtet se n lk l h zza h tra a sz g el tol t a t rban az ut nt lt sjelz deaktiv l s hoz s a munkadarab rintkez t nyomja egy munka...

Page 73: ...la itijo tako od SPREDAJ kakor tudi od STRANI pred naokoli lete imi delci Pri pripravi upravljanju in vzdr evanju orodja ZMERAJ nosite za itna o ala Za itna o ala so potrebna za za ito pred ne isto am...

Page 74: ...ajalo do vdora teko in v naprave in akumulatorje Korozivne ali prevodne teko ine kot so slana voda dolo ene kemikalije in belila ali proizvodi ki le ta vsebujejo lahko povzro ijo kratek stik UPORABA V...

Page 75: ...tve in delovni stik pritisnite ob surovec Spro ite spro ilec Orodje se mora zagnati Izpustite spro ilec Zabijalni ep se mora premakniti navzgor 7 Izberite obratovalni na in Kontaktna aktivacije Brez s...

Page 76: ...otporna na udarce One ne va e kao za titne nao ale Po tivanje ovih pravila smanjuje rizik od povreda Za titne nao ale titi kako SPRIJEDA tako i sa STRANE lete ih estica Nosite kod opremanja poslu iva...

Page 77: ...nosti od ozljeda ili o te enja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u teku ine i pobrinite se za to da u ure aje ili akumulator ne prodiru nikakve teku ine Korozi...

Page 78: ...ti prema izratku Okida aktivirati Alat mora startati Okida ispustiti Udarni svornjak se mora kretati nagore 7 Izaberite vrstu rada kontaktno aktiviranje Bez kontakta jednim izratkom potiskivanje avala...

Page 79: ...s nevar izmantot k aizsargbrilles Iev rojot os noteikumus J s samazin siet savaino an s risku Aizsargbrilles aizsarg acis NO PRIEK PUSES k ar NO S NIEM pret apk rt lidojo m da i m VIENM R n s jiet aiz...

Page 80: ...t ji vai produkti kas satur balin t jus var izrais t ssavienojumu NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS Naglot js ir paredz ts naglu iedz anai kok vai l dz g m kst materi l aptver ir piem rotas naglas s...

Page 81: ...j uzs k darb ba Atlaidiet sl dzi Belznim j kustas uz aug u 7 Izv lieties darbin anas veicu Kontaktbet tigung Darbin ana ar kontaktu Neveidojot darbar ka kontaktu ar apstr d jamo deta u atvelciet nagl...

Page 82: ...i paisymas suma ina traum rizik Apsauginiai akiniai tiek priekyje tiek onuose apsaugo nuo smulki daleli rengiant naudojant ir aptarnaujant prietais visada d v kite apsauginius akinius Apsauginiai akin...

Page 83: ...alima saugiai sud ti taiso apkab apra ytos iame vadove gaminio speci kacijos lentel je vini kalimo tais negalima d ti kito tipo vini ar tvirtinimo element taiso negalima naudoti kontaktinio kalimo re...

Page 84: ...junkite jungikl Prietaisas neturi sijungti Toliau laikykite jungikl nuspaust kad prispaustum te darbin kontakt prie ruo inio Prietaisas turi sijungti 8 Atlikus visus patikros veiksmus prietaisas paru...

Page 85: ...itseprille Need kaitsevad mustuse ja naelte eest mis v ivad p hjustada t siseid silmavigastusi Enne l gis gavuse reguleerimist v tke aku alati v lja rge t mmake reguleerketast v lja see on ette n htud...

Page 86: ...erjali Teave naelte kohta mida saab naelap ssi magasini ohutult laadida on esitatud selle kasutusjuhendi tehniliste andmete tabelis rge kasutage selle naelap ssiga mingit muud t pi naelu v i kinnitusv...

Page 87: ...e p stik L kpolt peab lespoole liikuma 7 Valige t re iimiks Kontaktvajutus T mmake naelas tur magasinis ilma detailiga kontakti loomata tagasi t itmise n idiku deaktiveerimiseks ja vajutage p stikule...

Page 88: ...18 V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 470 205 M18FN18GS indd 8...

Page 89: ...2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6 4...

Page 90: ...MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 V 470 205 M18FN18GS indd 90 470 205 M18FN18GS indd 90 20 08 2019 16 23 41 20 08 2019 16 23...

Page 91: ...V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 470 205 M18FN18GS ind...

Page 92: ...745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 93: ...E 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 O V 470 205 M18FN18GS indd 93 470 205 M18FN18GS indd 93 20 08 2019 16 23 42 20 0...

Page 94: ...iectate at t din FA c t i din LATERAL i trebuie purta i NTOTDEAUNA de operator i de alte persoane din zona de lucru n timpul lucr rilor de nc rcare utilizare sau depanare a acestei unelte Ochelarii de...

Page 95: ...n urma unui scurtcircuit nu imersai scula acumulatorul de schimb sau nc rc torul n lichide i asigurai v s nu p trund lichide n aparate i acumulatori Lichidele corosive sau cu conductibilitate precum a...

Page 96: ...sa i piesa de contact pe piesa de lucru Unealta nu trebuie s func ioneze F r a ap sa tr gaciul trage i napoi mping torul de cuie de pe magazie pentru untarea indicatorului de re nc rcare i ap sa i pi...

Page 97: ...h 18 V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah EN 60745 470 205 M18FN18GS indd 97 47...

Page 98: ...2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50...

Page 99: ...LWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 470 205 M18FN18GS indd 99 470 205 M18FN18GS indd 99 20 08 2019 16 23 43 20 08 2019...

Page 100: ...h 18 V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 470 205 M18FN18GS indd 100 4...

Page 101: ...2 16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30...

Page 102: ...WAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 470 205 M18FN18GS indd 102 470 205 M18FN18GS indd 102 20 08 2019 16 23 43 20 08 201...

Page 103: ...103 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 470 205 M18FN18GS indd 103 470 205 M18FN18GS indd 103 20 08 2019 16 23 43 20 08 2019 16 23 43...

Page 104: ...1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 MILWAUKEE 1...

Page 105: ...60745 M18 FN18GS 4741 26 01 000001 999999 0 1 2 mm 16 54 mm 110 900 h 18 V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 470 205 M18FN18GS indd 105 470 20...

Page 106: ...4931 4702 05 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 470 205 M18FN18GS indd 106 470 205 M18FN18GS indd 106 20 08 2019 16 23 44 20 08 2019 16...

Reviews: