background image

35

textura de la madera dando lugar a saltos inesperados del material de 

trabajo o desvíos, con la posibilidad de causar lesiones.
Fije a pieza de trabajo con pinzas cuando sea necesario para mantener el 

cuerpo y las manos a salvo de posibles lesiones. Asegúrese de que el 

material que desea fi jar está bien sujeto antes de presionar el contacto de 

la pieza contra el material. Clavar el clavo puede hacer que el material se 

gire inesperadamente. Mantenga la cara y el cuerpo apartados de la parte 

trasera de la tapa de la herramienta cuando trabaje en zonas restringidas. 

El retrogolpe súbito puede dar lugar a un impacto en el cuerpo, 

especialmente cuando se está claveteando en un material duro o denso.
Durante el uso normal la herramienta retrocederá inmediatamente después 

de clavar un clavo. No intente evitar el retrogolpe sujetando la clavadora 

contra la pieza de trabajo. La restricción de  retrogolpe puede dar lugar al 

disparo de un segundo clavo. Sujet  fi rmemente el mango, deje la 

herramienta trabajar y no coloque la otra mano encima de la herramienta ni 

junto al escape bajo ninguna circunstancia. No prestar atención a esta 

advertencia podría causar daños personales.
No coloque clavos encima de otros clavos ni con la herramienta en un 

ángulo demasiado inclinado porque esto puede hacer que los clavos se 

desvíen causando lesiones.
Antes de usar el aparato en un área de trabajo verifi que siempre si hay 

cables, conductos de gas, conductos de agua, etc. escondidos.
Tras haber utilizado el aparato en el modo de operación

por contacto, vuelva a ponerlo en el modo íntegramente

secuencial.
La profundidad a la que se clava el clavo puede

ajustarse más allá de la profundidad necesaria. Es

recomendable comprobar la profundidad a la que va a

clavarse el clavo en un trozo de material inservible para

determinar y ajustar, si es necesario, la profundidad de la aplicación.
Con esta herramienta solo pueden usarse clavos que correspondan a la 

descripción del cuadro de especifi caciones del producto. El uso de clavos 

incorrectos puede provocar un atasco y otras averías.
No seleccione el modo de funcionamiento por contacto cuando trabaje 

sobre andamios, escaleras o plataformas donde pueda ser necesario 

cambiar de postura. Puede disparar involuntariamente un clavo por 

activación accidental del contacto de la pieza de trabajo mientras se 

mueve si está seleccionado el modo de funcionamiento por contacto. Al 

cambiar de posición, seleccione la activación totalmente secuencial o 

desactive completamente el producto retirando la batería. Esto reducirá la 

posibilidad de provocarse lesiones a usted mismo o a otros.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores 

Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para 

proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema18 V en cargadores18 

V. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares 

secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse 

escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con 

éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en 

los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico.

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños 

al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el 

pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido 

dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, 

ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que 

contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La clavadora está diseñada para clavar clavos en madera o materiales 

blandos similares a partir de un cargador que contenga una tira de clavos 

adecuados. Los clavos que pueden cargarse en el cargador de forma 

segura para el producto se describen en la tabla de especifi  caciones del 

producto de este manual. No utilice ningún otro tipo de clavo o fi  jación con 

la clavadora. No utilizar en modo de funcionamiento por contacto mientras 

trabaje sobre andamios, escaleras u otro tipo de plataformas donde sea 

necesario cambiar la posición de trabajo. En este caso, utilice solo el modo 

totalmente secuencial. No utilice la clavadora para fi  jar cables eléctricos.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso 

normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo 

"Datos técnicos" está en conformidad con todas las normas relevantes de 

la directiva 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/CE, 2006/42/UE y con las 

siguientes normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-03-08

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas 

antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. 

Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de 

sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben 

mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías 

completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables 

se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de 

aproximadamente 27°C.

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% 

aproximadamente.

Recargar la batería cada 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas 

al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, 

observando las normas y disposiciones locales, nacionales e 

internacionales.
•  Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el 

menor reparo en la calle.

•  El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por 

empresas de transportes está sometido a las disposiciones del 

transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío y 

el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas 

instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado 

por personal competente.

Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías 

recargables:
•  Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para 

evitar que se produzcan cortocircuitos.

•  Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda 

desplazar dentro del envase.

•  Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben 

transportar.

Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa 

de transportes.

ESPAÑOL

470 205 - M18FN18GS.indd   35

470 205 - M18FN18GS.indd   35

20.08.2019   16:23:35

20.08.2019   16:23:35

Summary of Contents for M18 FN18GS

Page 1: ...isning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske...

Page 2: ...sbeskrivning SUOMI 1 2 3 Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte ESKY 1 2 3 Obrazov st s popisem aplikac a funkc SLOVENSKY 1 2...

Page 3: ...merkkien selitykset Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Textov st s technick mi daty d le it mi bezpe nostn mi a pracovn mi pokyny a...

Page 4: ...4 STOP STOP 20 14 8 15 Seitenzahlen ndern 470 205 M18FN18GS indd 4 470 205 M18FN18GS indd 4 20 08 2019 16 23 30 20 08 2019 16 23 30...

Page 5: ...5 21 16 18 10 6 12 470 205 M18FN18GS indd 5 470 205 M18FN18GS indd 5 20 08 2019 16 23 30 20 08 2019 16 23 30...

Page 6: ...a Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stro...

Page 7: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 470 205 M18FN18GS indd 7 470 205 M18FN18GS indd 7 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 8: ...8 1 2 1 2 470 205 M18FN18GS indd 8 470 205 M18FN18GS indd 8 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 9: ...9 3 click 470 205 M18FN18GS indd 9 470 205 M18FN18GS indd 9 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 10: ...10 2 sec 470 205 M18FN18GS indd 10 470 205 M18FN18GS indd 10 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 11: ...touche Power 2 secondes Accensione spegnimento Tenere premuto il tasto Power 2 sec Activar y desactivar Pulse y mantenga pulsado el bot n 2 seg de encendido accionamiento Ligar Desligar Mantenha a te...

Page 12: ...12 470 205 M18FN18GS indd 12 470 205 M18FN18GS indd 12 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 13: ...z LED yand nda ak arj yetersizdir ivi akma makinesi art k ivi akam yor al maya devam etmek i in ak y arj ettiriniz LED n zk ho nabit akumul toru Kdy sv t erven LED je nabit akumul toru p li n zk H eb...

Page 14: ...14 470 205 M18FN18GS indd 14 470 205 M18FN18GS indd 14 20 08 2019 16 23 31 20 08 2019 16 23 31...

Page 15: ...15 1 2 9 sec 470 205 M18FN18GS indd 15 470 205 M18FN18GS indd 15 20 08 2019 16 23 32 20 08 2019 16 23 32...

Page 16: ...bediening Enkel aktivering Enkelt skudd Enkelspik Yksitt istoimennus Tek tetikleme Jednotliv n st el Jednotliv n strel Tryb pojedynczy Egyedi m k dtet s Posami na aktivacija Pojedina no aktiviranje A...

Page 17: ...a pieza de trabajo Pressione a ferramenta contra a pe a Assim o contato de trabalho ativado Druk het gereedschap op het werkstuk Daarbij wordt het arbeidscontact bediend Tryk v rkt jet imod emnet Herv...

Page 18: ...taktaktivering Kontakt skudd Kontakspikning Kosketustoimennus Temas tetikleme Kontaktn n st el Kontaktn n strel Tryb kontaktowy rint ses m k dtet s Kontakta aktivacija Kontaktno aktiviranje Darbin ana...

Page 19: ...Turiet sl dzi nospiestu Laikykite jungikl nuspaust Hoidke p stikut all Ap sa i continuu tr gaciul Push the tool against the work surface compressing the workpiece contact to drive the fastener Die Ma...

Page 20: ...bort en fastkl md spik Kiinni juuttuneen naulan poistaminen S k m bir ivinin kart lmas Odstran n zp en ho h eb ku Odstr nenie vzprie en ho klinca Wyjmowanie zakleszczonego gwo dzia Beszorult sz g elt...

Page 21: ...21 1 2 470 205 M18FN18GS indd 21 470 205 M18FN18GS indd 21 20 08 2019 16 23 33 20 08 2019 16 23 33...

Page 22: ...his rule will reduce the risk of serious personal injury Eye protection provides protection against ying particles both from the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by the operator and others in the...

Page 23: ...inside them Corrosive or conductive uids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit SPECIFIED CONDITIONS OF USE The nailer is...

Page 24: ...Indicator and press the workpiece contact against a workpiece Pull the trigger The tool must operate Release the trigger The driver must move up 7 Select the Contact Actuation Operation Holding the w...

Page 25: ...ine Schutzbrille mit seitlicher Abschirmung Normale Brillen haben nur sto feste Gl ser Sie gelten nicht als Schutzbrillen Die Beachtung dieser Regeln verringert das Verletzungsrisiko Die Schutzbrille...

Page 26: ...kkus Batterie ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batterie ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt au...

Page 27: ...erhin gedr ckt halten und den Arbeitskontakt gegen das Werkst ck dr cken Das Werkzeug darf nicht starten Ohne den Ausl ser zu bet tigen den Nagelvorschub im Magazin zur ckziehen um die Nachf llanzeige...

Page 28: ...Elles ne sont pas consid r es des lunettes de protection Le respect des pr sentes prescriptions r duit le risque d accident Les lunettes de protection prot gent contre des particules errantes tant DE...

Page 29: ...vec de l eau et du savon En cas de contact avec les yeux rincer soigneusement avec de l eau et consulter imm diatement un m decin Avertissement Pour r duire le risque d incendie de blessures corporell...

Page 30: ...ur tirer arri re l avancement clous l int rieur du r servoir pour d sactiver l indicateur de charge et appuyer le palpeur sur une pi ce usiner Activer l actionneur L outil doit se mettre en marche D s...

Page 31: ...ell utensile con rischio di folgorazione per l utente Indossare sempre occhiali di protezione con protezioni laterali Occhiali normali hanno soltanto lenti infrangibili Non vengono considerati occhial...

Page 32: ...di contatto con l acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone In caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un med...

Page 33: ...zionatore tirare indietro l avanzamento chiodi all interno del caricatore per disattivare l indicatore di ricarica e premere il contatto di lavoro contro un pezzo da lavorare Attivare l azionatore L u...

Page 34: ...tentes a impactos No son gafas de seguridad El cumplimiento de esta regla reduce el riesgo de lesiones personales graves Las gafas de protecci n proporcionan protecci n contra part culas vol tiles pro...

Page 35: ...cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que uya un uido dentro de ellos Los uidos corrosivos o conductivos como el agua de mar cierto...

Page 36: ...resionado y presione el contacto de trabajo contra una pieza de trabajo La herramienta no se debe poner en funcionamiento Sin tirar del disparador tire hacia atr s el empujador del clavo en el cargado...

Page 37: ...levar a um choque el trico do utilizador Sempre use culos de prote o com blindagem lateral culos normais s tem vidros resistentes ao choque Eles n o s o considerados culos de prote o A observa o dest...

Page 38: ...quido dever lavar se imediatamente com gua e sab o Em caso de contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o mais depressa poss vel Advert ncia...

Page 39: ...A ferramenta n o deve ser iniciada Sem ativar o disparador puxe o avan o dos pregos no carregador para tr s para desativar o indicador de reenchimento e pressione o contato de trabalho contra uma pe a...

Page 40: ...rische schokken Draag altijd een veiligheidsbril met een zijdelingse afscherming Normale brillen hebben alleen stootvaste glazen Ze gelden niet als veiligheidsbrillen Neem deze regels in acht om het r...

Page 41: ...treme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof lopen Na contact met accu vloeistof direct afwassen met water en zeep Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een art...

Page 42: ...ngedrukt en druk het arbeidscontact tegen het werkstuk Het gereedschap mag niet starten Trek de spijkeraanvoer in het magazijn terug om de navulindicator te deactiveren zonder de trigger in te drukken...

Page 43: ...n af disse regler reducerer faren for kv stelser Beskyttelsesbrillerne beskytter mod omkring yvende partikler b de FORAN og fra SIDEN B r ALTID beskyttelsesbriller ved bestykning betjening og vedligeh...

Page 44: ...kt skal man mindst skylle jnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omg ende ops ge en l ge Advarsel For at undg risiko for brand kv stelser eller beskadigelse af produktet for rsaget af kortslu...

Page 45: ...udl seren for at deaktivere p fyldningsvisningen og tryk arbejdskontakten imod et emne Aktiv r udl seren V rkt jet skal starte Slip udl seren Indslagsbolten skal bev ge sig opad 7 V lg driftsmodus Ko...

Page 46: ...edlikehold av verkt yet Vernebriller er n dvendig for beskytte mot smuss og spiker da disse kan for rsake alvorlige skader av ynene Fjern alltid batteriet f r du justerer dybden p drillhjulet Ikke tre...

Page 47: ...kan lades trygt inn i magasinet til dette produktet er beskrevet i tabellen med produktspesi kasjoner i denne brukermanualen Ikke bruk andre typer spiker eller annet i spikerpistolen M ikke brukes i k...

Page 48: ...sinet bakover uten ha kontakt med et arbeidsemne for deaktivere p fyll indikatoren og trekk i avtrekkeren Verkt yet skal ikke starte Hold avtrekkeren fortsatt trykket og trykkarbeidskontakten mot arbe...

Page 49: ...N B r ALLTID skyddsglas gon n r du bestyckar anv nder eller underh ller verktyget Skyddsglas gonen beh vs f r att skydda mot smuts och spikar som kan orsaka allvarliga gonskador Ta alltid ur batteriet...

Page 50: ...na som kan laddas p s kert s tt i produktens magasin beskrivs i tabellen med produktspeci kationer i denna bruksanvisning Anv nd inga andra typer av spikar eller f stelement med spikpistolen Anv nd in...

Page 51: ...och tryck arbetskontakten mot ett arbetsstycke Tryck in utl saren Verktyget m ste starta Sl pp utl saren Inslagsbulten m ste r ra sig upp t 7 V lj drifts ttet Kontakspikning Utan kontakt med ett arbe...

Page 52: ...y kalua varustaessasi k ytt ess si ja kunnostaessasi Suojalasit tarvitaan suojaamaan lialta ja nauloilta jotka voivat aiheuttaa vaikeita silm vammoja Irrota akku aina ennen k ytt py r n syvyyden s t m...

Page 53: ...llisesti ladata tuotteen lippaaseen kuvataan t m n k ytt oppaan teknisten tietojen taulukossa l k yt naulaimen kanssa muun tyyppisi nauloja tai kiinnikkeit l k yt kontaktitilassa ty skennelless si rak...

Page 54: ...lansy tt taakse jotta t yt nvalvonta ei toimennu ja paina liipaisinta Ty kalu ei saa k ynnisty Pid liipaisinta edelleen painettuna ja paina ty kontakti ty st kappaleeseen Ty kalun t ytyy k ynnisty 8 K...

Page 55: ...2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 v EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EI I EN 60745 N 470 205 M18FN18GS in...

Page 56: ...16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50...

Page 57: ...2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V N 470 205 M18FN18GS indd 57 470 205 M18FN18GS indd 57 20 08 2019 16 2...

Page 58: ...aman i in yan siperli koruyucu g zl k tak n Normal g zl kler sadece darbelere dayan kl camlara sahiptir Bunlar koruyucu g zl k say lmaz Bu kurallara uyulmas yaralanma riskini azalt r Koruyucu g zl k e...

Page 59: ...tarya s v s d ar akabilir Batarya s v s ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla y kay n Batarya s v s g z n ze ka acak olursa en az ndan 10 dakika y kay n ve zaman ge irmeden bir hekime ba vurun...

Page 60: ...a n i par as na bast r n Alet al maya ba lamamal d r arj r i indeki ivi itme d zene ini teti e basmadan geri ekin dolum g stergesini devre d b rakmak i in ve al ma konta n bir i par as na bast r n Tet...

Page 61: ...pouze skla odoln v i n raz m Nepova uj se za ochrann br le Respektov n t chto pravidel sni uje riziko poran n Ochrann br le v s chr n p ed odletuj c mi sticemi nejen ZP EDU ale i ZE STRANY P i nasazov...

Page 62: ...ahuje p s vhodn ch h eb k H eb ky kter mohou b t bezpe n vlo eny do z sobn ku pro produkt jsou pops ny ve speci ka n tabulce produktu v t to p ru ce Nepou vejte dn jin typ h eb k nebo upevn n na h eb...

Page 63: ...s pohnout sm rem nahoru 7 Zvolte si re im provozu Kontaktn n st el Bez kontaktu s obrobkem pot hn te pod v n h eb k v z sobn ku nazp t aby se deaktivoval indik tor dopln n a stiskn te spou N ad se nes...

Page 64: ...k m pr dom Noste v dy ochrann okuliare s bo n m ochrann m krytom Be n okuliare maj len skl odoln vo i n razom Nie s pova ovan za ochrann okuliare Re pektovanie t chto pravidiel zni uje riziko poraneni...

Page 65: ...o okam ite ich d kladne vypl chnu po dobu min 10 min a bezodkladne vyh ada lek ra Varovanie Aby ste zabr nili nebezpe enstvu po iaru sp soben ho skratom poraneniam alebo po kodeniam v robku nepon raj...

Page 66: ...radie sa nesmie spusti Bez stla enia sp te potiahnite pod vanie klincov v z sobn ku sp aby sa deaktivoval indik tor doplnenia a pracovn kontakt tla te proti obrobku Stla te sp N radie sa mus spusti S...

Page 67: ...ne z os on boczn Zwyk e okulary maj wy cznie szkie ka odporne na wstrz sy Nie stanowi one okular w ochronnych Przestrzeganie powy szych regu zmniejsza ryzyko obra e Okulary ochronne chroni przed przel...

Page 68: ...atychmiast o pomoc medyczn Ostrze enie Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i na...

Page 69: ...z dzia Wysun posuw gwo dzia w magazynku bez wciskania przycisku wyzwalacza w celu dezaktywacji wska nika nape nienia i wsun kontakt roboczy w kierunku obrabianego przedmiotu Wcisn przycisk wyzwalacza...

Page 70: ...ek E szab lyok betart sa cs kkenti a s r l svesz lyt A v d szem veg EL L s OLDALT egyar nt v d a sz trep l r szecsk k ellen A szersz m t lt sekor kezel sekor s karbantart sakor MINDIG viseljen v d sze...

Page 71: ...idz rlat ltali t z s r l sek vagy term kk rosod sok vesz lye elker l s re ne mer tse a szersz mot a cser lhet akkut vagy a t lt k sz l ket folyad kokba s gondoskodjon arr l hogy ne hatoljanak folyad k...

Page 72: ...t nyomja a munkadarabhoz A szersz mnak nem szabad elindulnia A kiold m k dtet se n lk l h zza h tra a sz g el tol t a t rban az ut nt lt sjelz deaktiv l s hoz s a munkadarab rintkez t nyomja egy munka...

Page 73: ...la itijo tako od SPREDAJ kakor tudi od STRANI pred naokoli lete imi delci Pri pripravi upravljanju in vzdr evanju orodja ZMERAJ nosite za itna o ala Za itna o ala so potrebna za za ito pred ne isto am...

Page 74: ...ajalo do vdora teko in v naprave in akumulatorje Korozivne ali prevodne teko ine kot so slana voda dolo ene kemikalije in belila ali proizvodi ki le ta vsebujejo lahko povzro ijo kratek stik UPORABA V...

Page 75: ...tve in delovni stik pritisnite ob surovec Spro ite spro ilec Orodje se mora zagnati Izpustite spro ilec Zabijalni ep se mora premakniti navzgor 7 Izberite obratovalni na in Kontaktna aktivacije Brez s...

Page 76: ...otporna na udarce One ne va e kao za titne nao ale Po tivanje ovih pravila smanjuje rizik od povreda Za titne nao ale titi kako SPRIJEDA tako i sa STRANE lete ih estica Nosite kod opremanja poslu iva...

Page 77: ...nosti od ozljeda ili o te enja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u teku ine i pobrinite se za to da u ure aje ili akumulator ne prodiru nikakve teku ine Korozi...

Page 78: ...ti prema izratku Okida aktivirati Alat mora startati Okida ispustiti Udarni svornjak se mora kretati nagore 7 Izaberite vrstu rada kontaktno aktiviranje Bez kontakta jednim izratkom potiskivanje avala...

Page 79: ...s nevar izmantot k aizsargbrilles Iev rojot os noteikumus J s samazin siet savaino an s risku Aizsargbrilles aizsarg acis NO PRIEK PUSES k ar NO S NIEM pret apk rt lidojo m da i m VIENM R n s jiet aiz...

Page 80: ...t ji vai produkti kas satur balin t jus var izrais t ssavienojumu NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS Naglot js ir paredz ts naglu iedz anai kok vai l dz g m kst materi l aptver ir piem rotas naglas s...

Page 81: ...j uzs k darb ba Atlaidiet sl dzi Belznim j kustas uz aug u 7 Izv lieties darbin anas veicu Kontaktbet tigung Darbin ana ar kontaktu Neveidojot darbar ka kontaktu ar apstr d jamo deta u atvelciet nagl...

Page 82: ...i paisymas suma ina traum rizik Apsauginiai akiniai tiek priekyje tiek onuose apsaugo nuo smulki daleli rengiant naudojant ir aptarnaujant prietais visada d v kite apsauginius akinius Apsauginiai akin...

Page 83: ...alima saugiai sud ti taiso apkab apra ytos iame vadove gaminio speci kacijos lentel je vini kalimo tais negalima d ti kito tipo vini ar tvirtinimo element taiso negalima naudoti kontaktinio kalimo re...

Page 84: ...junkite jungikl Prietaisas neturi sijungti Toliau laikykite jungikl nuspaust kad prispaustum te darbin kontakt prie ruo inio Prietaisas turi sijungti 8 Atlikus visus patikros veiksmus prietaisas paru...

Page 85: ...itseprille Need kaitsevad mustuse ja naelte eest mis v ivad p hjustada t siseid silmavigastusi Enne l gis gavuse reguleerimist v tke aku alati v lja rge t mmake reguleerketast v lja see on ette n htud...

Page 86: ...erjali Teave naelte kohta mida saab naelap ssi magasini ohutult laadida on esitatud selle kasutusjuhendi tehniliste andmete tabelis rge kasutage selle naelap ssiga mingit muud t pi naelu v i kinnitusv...

Page 87: ...e p stik L kpolt peab lespoole liikuma 7 Valige t re iimiks Kontaktvajutus T mmake naelas tur magasinis ilma detailiga kontakti loomata tagasi t itmise n idiku deaktiveerimiseks ja vajutage p stikule...

Page 88: ...18 V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 470 205 M18FN18GS indd 8...

Page 89: ...2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6 4...

Page 90: ...MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 V 470 205 M18FN18GS indd 90 470 205 M18FN18GS indd 90 20 08 2019 16 23 41 20 08 2019 16 23...

Page 91: ...V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 470 205 M18FN18GS ind...

Page 92: ...745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 93: ...E 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 O V 470 205 M18FN18GS indd 93 470 205 M18FN18GS indd 93 20 08 2019 16 23 42 20 0...

Page 94: ...iectate at t din FA c t i din LATERAL i trebuie purta i NTOTDEAUNA de operator i de alte persoane din zona de lucru n timpul lucr rilor de nc rcare utilizare sau depanare a acestei unelte Ochelarii de...

Page 95: ...n urma unui scurtcircuit nu imersai scula acumulatorul de schimb sau nc rc torul n lichide i asigurai v s nu p trund lichide n aparate i acumulatori Lichidele corosive sau cu conductibilitate precum a...

Page 96: ...sa i piesa de contact pe piesa de lucru Unealta nu trebuie s func ioneze F r a ap sa tr gaciul trage i napoi mping torul de cuie de pe magazie pentru untarea indicatorului de re nc rcare i ap sa i pi...

Page 97: ...h 18 V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah EN 60745 470 205 M18FN18GS indd 97 47...

Page 98: ...2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50...

Page 99: ...LWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 470 205 M18FN18GS indd 99 470 205 M18FN18GS indd 99 20 08 2019 16 23 43 20 08 2019...

Page 100: ...h 18 V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 470 205 M18FN18GS indd 100 4...

Page 101: ...2 16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30...

Page 102: ...WAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 470 205 M18FN18GS indd 102 470 205 M18FN18GS indd 102 20 08 2019 16 23 43 20 08 201...

Page 103: ...103 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 470 205 M18FN18GS indd 103 470 205 M18FN18GS indd 103 20 08 2019 16 23 43 20 08 2019 16 23 43...

Page 104: ...1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 08 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 MILWAUKEE 1...

Page 105: ...60745 M18 FN18GS 4741 26 01 000001 999999 0 1 2 mm 16 54 mm 110 900 h 18 V 2 9 kg 4 0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 470 205 M18FN18GS indd 105 470 20...

Page 106: ...4931 4702 05 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 470 205 M18FN18GS indd 106 470 205 M18FN18GS indd 106 20 08 2019 16 23 44 20 08 2019 16...

Reviews: