background image

13

Low Battery LED

If the red light will on, the battery is low. The tool will not be able to 

fi

 re nails. To continue work, charge the battery.

LED Akkuladung gering

Wenn die rote LED leuchtet ist ist die Akkuladung zu gering. Der 

Nagler kann keine Nägel mehr einschlagen. Um weiter zu arbeiten 

den Akku laden.

LED Charge de batterie faible

Lorsque la LED rouge est allumée, la charge de la batterie est trop 

faible.

La cloueuse ne peut plus enfoncer de clous. Pour continuer de 

travailler, charger la batterie.

LED batteria scarica

Se la luce rossa si accende, la batteria è scarica. Il dispositivo non 

sarà in grado di sparare chiodi. Per continuare il lavoro, caricare la 

batteria.

Carga de batería de LED baja

Si se ilumina el LED rojo es porque la carga de batería es 

demasiado baja. Por lo tanto, la clavadora no podrá clavar más 

clavos. Recargue la batería si desea seguir trabajando.

LED carga da bateria fraca

Quando o LED vermelho se acender, a carga da bateria estará 

muito fraca. A ferramenta não pode mais cravar pregos. Carregue a 

bateria para continuar o trabalho.

Led 'Acculading gering'

Als de rode led brandt, is de acculading te gering. Het spijkerpistool 

kan geen spijkers meer inslaan. Om door te kunnen werken, moet u 

eerst de accu opladen.

Lavt batteri LED

Hvis indikatoren lyser rødt, er batteriet for lavt. Maskinen vil ikke 

længere være i stand til at skyde søm i. Batteriet skal oplades, hvis 

arbejdet skal fortsættes.

Lavt nivå på LED oppladbart batteri

Når den røde LED-en lyser er batterinivået for lavt Spikrepistolen 

kan ikke slå inn spikre lenger. Lad opp batteriet for å arbeide videre.

Lysdiod för låg batterinivå

När den röda lysdioden lyser är batterinivån låg. Spikpistolen kan 

inte längre slå i spikar. Ladda batteriet för att fortsätta arbetet.

LED Akun lataus vähäinen

Kun punainen LED palaa, niin akun lataus on liian alhainen. 

Naulain ei voi enää lyödä nauloja sisään. Jatkaaksesi työtä lataa 

akku.

Φωτοδίοδος

 

χαμηλού

 

φορτίου

 

μπαταρίας

Εάν

 

φωτίζει

 

η

 

κόκκινη

 

φωτοδίοδος

τότε

 

είναι

 

το

 

φορτίο

 

μπαταρίας

 

πολύ

 

χαμηλό

Ο

 

ηλωτήρας

 

δεν

 

μπορεί

 

πλέον

 

να

 

καρφώσει

Για

 

να

 

συνεχίσετε

 

την

 

εργασία

πρέπει

 

να

 

φορτίσετε

 

την

 

μπαταρία

.

LED Akü 

ş

arj

ı

 yetersiz

K

ı

rm

ı

z

ı

 LED yand

ı

ğ

ı

nda akü 

ş

arj

ı

 yetersizdir. Çivi çakma makinesi 

art

ı

k çivi çakam

ı

yor. Çal

ı

ş

maya devam etmek için aküyü 

ş

arj 

ettiriniz.

LED nízkého nabití akumulátoru

Když svítí 

č

ervená LED, je nabití akumulátoru p

ř

íliš nízké. 

H

ř

ebíkova

č

ka už nem

ů

že zatloukat h

ř

ebíky. Abyste mohli dále 

pracovat, nabijte akumulátor.

LED nízkeho nabitia akumulátora

Ke

ď

 svieti 

č

ervená LED, je nabitie akumulátora príliš nízke. 

Klincova

č

ka už nemôže zat

ĺ

ka

ť

 klince. Aby ste mohli 

ď

alej pracova

ť

nabite akumulátor.

LED Niski poziom na

ł

adowania akumulatora

Je

ś

li 

ś

wieci si

ę

 czerwona dioda LED, oznacza to, 

ż

e poziom 

na

ł

adowania akumulatora jest zbyt niski. Gwo

ź

dziarka nie jest ju

ż

 w 

stanie wbija

ć

 gwo

ź

dzi. Aby kontynuowa

ć

 prac

ę

, nale

ż

y na

ł

adowa

ć

 

bateri

ę

.

LED alacsony akkumulátor töltés

Ha világít a piros LED, alacsony az akkumulátor töltése. A 

szögbelöv

ő

 nem tud több szöget bel

ő

ni. Ahhoz, hogy tovább tudjon 

dolgozni, töltse fel az akkumulátort!

LED lu

č

ka za nizko napolnjenost akumulatorske baterije

Č

er sveti rde

č

a LED lu

č

ka, je akumulatorska baterija premalo 

napolnjena. Žebljalnik ne more ve

č

 zabijati žebljev. 

Č

e želite 

nadaljevati delo, napolnite akumulatorsko baterijo.

LED punjenje akumulatora nisko

Kada svjetli crveni LED, punjenje akumulatora je prenisko. Ure

đ

aj 

za zabijanje 

č

avala više ne može zabijati 

č

avle. Da bi se moglo 

dalje raditi, napuniti akumulator.

Nepietiekama uzl

ā

des l

ī

me

ņ

a LED

Ja sp

ī

d sarkan

ā

 LED, tad akumulatora uzl

ā

des l

ī

menis ir 

nepietiekams. Ar naglot

ā

ju vairs nevar iedz

ī

t naglas. Uzl

ā

d

ē

jiet 

akumulatoru, lai turpin

ā

tu darbu.

Šviesadiodis maža akumuliatoriaus 

į

krova

Kai švie

č

ia raudonas šviesadiodis, per maža akumuliatoriaus 

į

krova. Vini

ų

 kaltuvas daugiau nebekala vini

ų

. Kad gal

ė

tum

ė

te t

ę

sti 

darb

ą

į

kraukite akumuliatori

ų

.

Madala aku laetusastme LED

Kui põleb punane LED, on aku laetusaste madal. Naeluti ei suuda 

rohkem naelu sisse lüüa. Edasi töötamiseks laadige akut.

Светодиод

 

Низкий

 

заряд

 

батареи

Красный

 

светодиод

 

указывает

 

на

 

то

что

 

заряд

 

аккумулятора

 

слишком

 

низкий

Гвоздезабивной

 

пистолет

 

больше

 

не

 

может

 

вбивать

 

гвозди

Для

 

продолжения

 

работы

 

зарядить

 

аккумулятор

.

LED 

за

 

нисък

 

заряд

 

на

 

акумулаторната

 

батерия

Когато

 

червеният

 LED 

свети

зарядът

 

на

 

акумул

a

торната

 

батерия

 

е

 

прекалено

 

нисък

Пистолетът

 

за

 

пирони

 

вече

 

не

 

може

 

да

 

забива

 

пирони

За

 

да

 

продължите

 

работа

заредете

 

акумулаторната

 

батерия

.

LED acumulator desc

ă

rcat

Dac

ă

 se aprinde LED-ul ro

ș

u, atunci acumulatorul nu este su

fi

 cient 

de înc

ă

rcat.  Ma

ș

ina de b

ă

tut cuie nu mai poate s

ă

 bat

ă

 cuie. 

Pentru a lucra în continuare trebuie s

ă

 înc

ă

rca

ț

i acumulatorul. 

LED-

светло

 

за

 

празна

 

батерија

Ако

 

свети

 

црвеното

 LED-

светло

батеријата

 

е

 

празна

Пиштолот

 

не

 

може

 

да

 

исфрла

 

повеќе

 

клинови

Наполнете

 

ја

 

батеријата

за

 

да

 

продолжите

 

со

 

работа

.

Світлодіод

низький

 

заряд

 

акумулятора

Якщо

 

світиться

 

червоний

 

світлодіод

це

 

означає

 

низький

 

заряд

 

акумулятора

Цвяхозабивний

 

пістолет

 

не

 

забиває

 

цвяхи

Для

 

подальшої

 

роботи

 

зарядити

 

акумулятор

.

ﺔﻠﯾﺋﺿ

 LED 

ـﻟا

 

ﺔﯾرﺎطﺑ

 

ﺔﻧﺣﺷ

.

ًادﺟ

 

ﺔﻠﯾﺋﺿ

 

ﺔﯾرﺎطﺑﻟا

 

ﺔﻧﺣﺷ

 

نﺈﻓ

 

،ءارﻣﺣﻟا

 LED 

ـﻟا

 

ﺔﺑﻣﻟ

 

تءﺎﺿأ

 

اذإ

 .

ﺔﯾرﺎطﺑﻟا

 

نﺣﺷﺑ

 

مﻗ

 

،لﻣﻌﻟا

 

ﻲﻓ

 

رﻣﺗﺳﺗ

 

ﻲﻛﻟ

 .

دﻌﺑ

 

رﯾﻣﺎﺳﻣ

 

ق

رط

 

ﻊﯾطﺗﺳﯾ

 

 

رﯾﻣﺎﺳﻣﻟا

 

قرط

 

زﺎﮭﺟ

470 200 - M18FFN.indd   13

470 200 - M18FFN.indd   13

13.05.2020   10:41:48

13.05.2020   10:41:48

Summary of Contents for M18 FFN

Page 1: ...ím návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з експлуатації اﻷ...

Page 2: ...4 14 24 8 15 26 20 470 200 M18FFN indd 4 470 200 M18FFN indd 4 13 05 2020 10 41 46 13 05 2020 10 41 46 ...

Page 3: ...5 27 16 18 10 6 12 470 200 M18FFN indd 5 470 200 M18FFN indd 5 13 05 2020 10 41 46 13 05 2020 10 41 46 ...

Page 4: ...mout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkād...

Page 5: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 470 200 M18FFN indd 7 470 200 M18FFN indd 7 13 05 2020 10 41 47 13 05 2020 10 41 47 ...

Page 6: ...8 1 2 470 200 M18FFN indd 8 470 200 M18FFN indd 8 13 05 2020 10 41 47 13 05 2020 10 41 47 ...

Page 7: ...9 3 470 200 M18FFN indd 9 470 200 M18FFN indd 9 13 05 2020 10 41 47 13 05 2020 10 41 47 ...

Page 8: ...10 2 sec 470 200 M18FFN indd 10 470 200 M18FFN indd 10 13 05 2020 10 41 47 13 05 2020 10 41 47 ...

Page 9: ...тона за включване задействане на инструмента Apăsați continuu butonul de alimentare funcționare pentru pornirea uneltei Притиснете го и држете го копчето за напојување за да ја вклучите алатката Утримувати натиснутою кнопку живлення для увімкнення інструменту اﻷداة ﺑﺗﺷﻐﯾل ﻟﻠﻘﯾﺎم اﻹطﻼق اﻟﺗﺷﻐﯾل زر ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻓﻲ واﺳﺗﻣر اﺿﻐط Contact Bump Actuation Kontaktbetätigung Actionnement à contact Azionamento a ...

Page 10: ...12 470 200 M18FFN indd 12 470 200 M18FFN indd 12 13 05 2020 10 41 48 13 05 2020 10 41 48 ...

Page 11: ...ra príliš nízke Klincovačka už nemôže zatĺkať klince Aby ste mohli ďalej pracovať nabite akumulátor LED Niski poziom naładowania akumulatora Jeśli świeci się czerwona dioda LED oznacza to że poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski Gwoździarka nie jest już w stanie wbijać gwoździ Aby kontynuować pracę należy naładować baterię LED alacsony akkumulátor töltés Ha világít a piros LED alacsony az...

Page 12: ...14 470 200 M18FFN indd 14 470 200 M18FFN indd 14 13 05 2020 10 41 48 13 05 2020 10 41 48 ...

Page 13: ...15 1 2 9 sec 470 200 M18FFN indd 15 470 200 M18FFN indd 15 13 05 2020 10 41 48 13 05 2020 10 41 48 ...

Page 14: ...γοποίηση Tek tetikleme Jednotlivý nástřel Jednotlivý nástrel Tryb pojedynczy Egyedi működtetés Posamična aktivacija Pojedinačno aktiviranje Autonomā darbināšana Vienkartinis įjungimas Üksikkäivitus Раздельное срабатывание Последователно задействане Acționare succesivă simplă Индивидуално активирање Роздільне спрацьовування اﻟﻔردي اﻟﻣﺗﺗﺎﻟﻲ اﻷداء 2 3 1 clack 470 200 M18FFN indd 16 470 200 M18FFN ind...

Page 15: ...yi çakmak için tetiğe basın Stiskněte spoušť aby se mohl nastřelit hřebík Stlačte spúšť aby sa mohol nastreliť klinec Aby wbić gwóźdź należy wcisnąć przycisk wyzwalacza Nyomja meg a kioldót a szög belövéséhez Sprožite sprožilec da zabijete žeblje Aktivirati okidač za zabijanje čavla Iedarbiniet slēdzi naglas iedzīšanai Įjunkite jungiklį kad iššautumėte vinis Vajutage päästikule et nael sisse lüüa ...

Page 16: ...ποίηση επαφής Temas tetikleme Kontaktní nástřel Kontaktný nástrel Tryb kontaktowy Érintéses működtetés Kontakta aktivacija Kontaktno aktiviranje Darbināšana ar kontaktu Kontaktinis įjungimas Kontaktkäivitus Контактное срабатывание Контактно задействане Acționare prin contact Контактно активирање Контактне спрацьовування ﺿﻐط ﺑﺎﻟﻠﻣس اﻷداء 2 3 1 470 200 M18FFN indd 18 470 200 M18FFN indd 18 13 05 202...

Page 17: ...rba kontakts tiek iedarbināts un iedzīta nagla Prispauskite prietaisą prie ruošinio Taip pasiekiamas darbinis kontaktas ir iššaukite vinį Suruge tööriist detaili vastu Seejuures käivitatakse püstoli ots ja nael lüüakse sisse Прижать инструмент к заготовке При этом осуществляется рабочий контакт и гвоздь забивается Натиснете инструмента към работната повърхност докато притискането към детайла освоб...

Page 18: ...si Vysunutí zaseknutého nastřelovacího tělesa Vysunutie zaseknutého nastreľovacieho telesa Wyjmij zakleszczoną zszywkę A megszorult beütőtest visszaállítása Namestitev zataknjenega udarnega nastavka v izhodiščni položaj Vraćanje jednog zaglavljenog udarnog tijela na početak Ieķīlēta skavotāja belžņa atiestatīšana Užstrigusio smūgiuotuvo atstatymas Akuga klammerdaja vabastamine kinnikiilumise korra...

Page 19: ...21 5 6 4 max 470 200 M18FFN indd 21 470 200 M18FFN indd 21 13 05 2020 10 41 50 13 05 2020 10 41 50 ...

Page 20: ...22 9 8 7 470 200 M18FFN indd 22 470 200 M18FFN indd 22 13 05 2020 10 41 50 13 05 2020 10 41 50 ...

Page 21: ...23 11 10 12 470 200 M18FFN indd 23 470 200 M18FFN indd 23 13 05 2020 10 41 50 13 05 2020 10 41 50 ...

Page 22: ...24 1 2 3 STOP click click 470 200 M18FFN indd 24 470 200 M18FFN indd 24 13 05 2020 10 41 50 13 05 2020 10 41 50 ...

Page 23: ...25 470 200 M18FFN indd 25 470 200 M18FFN indd 25 13 05 2020 10 41 50 13 05 2020 10 41 50 ...

Page 24: ...rumak için koruyucu başlığı takınız Nasaďte ochranný kryt abyste chránili citlivé plochy Nasaďte ochranný kryt aby ste chránili citlivé plochy Nałożyć nasadkę aby chronić wrażliwe powierzchnie Érzékeny felületek védelmére helyezze fel a védősapkát Nataknite zaščitni pokrovček da zaščitite občutljive površine Nataknuti zaštitnu kapu zbog zaštite osjetljivih površina Uzlieciet aizsargvāku lai pasarg...

Page 25: ...27 1 2 470 200 M18FFN indd 27 470 200 M18FFN indd 27 13 05 2020 10 41 51 13 05 2020 10 41 51 ...

Page 26: ...ыскочить при попытке устранения неполадки связанной с ее застреванием Не используйте степлер для крепления электрического кабеля Не предназначен для установок с электрическим кабелем и может привести к повреждению изоляции электрических кабелей и в результате к поражению электрическим током или опасности возникновения пожара Используйте наушники Воздействие шума может привести к потере слуха Держа...

Page 27: ...мендуется проверить глубину забивания гвоздей на пробной заготовке чтобы определить и при необходимости отрегулировать эту глубину С данным инструментом могут использоваться исключительно только те скобы которые соответствуют указанным в таблице технических характеристик прибора Использование неподходящих скоб может привести к их застреванию и иным неполадкам Не выбирайте режим контактного срабаты...

Page 28: ...есь что контакты защищены и изолированы во избежание короткого замыкания Следите за тем чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору ЭКСПЛУАТАЦИЯ Этот аккумуляторный гвоздезабиватель имеет два рабочих режима см также рисунки Раздельное срабатывание гвоздь з...

Page 29: ...их проверок инструмент готов к работе Выбрать требуемый рабочий режим и вставить обойму гвоздей 9 Задать глубину забивания согласно разделу Задать глубину забивания и соблюдать последовательность действий и указания на рисунках 10 По окончании всех проверок устройство готово к эксплуатации Производить эти проверки ежедневно перед использованием инструмента или каждый раз после падения устройства с...

Reviews: