background image

52

53

 

M18 CID

..................... 4331 15 01...
 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)
....................0-2900 min

-1

....................0-3600 min

-1

.........................180 Nm
........................M14 
...........................18 V
..........................1,3 kg
..........................1,5 kg

........................94,9 dB (A)
......................105,9 dB (A)

........................14,3 m/s

2

........................2,88 m/s

2

LATVISKI

TEHNISKIE DATI 

Akumulatora trieciena skr vgriezis

Izlaides numurs  ......................................................................

Instrumentu stiprin jums .........................................................

Apgriezieni tukšgait  ...............................................................

sitienu biežums ........................................................................

Griezes moments maks ...........................................................

Maksim lais skr ves lielums/uzgriež a lielums ......................

Akumul tora spriegums ...........................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (1,5 / 2,0 Ah) ........

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (3,0 / 4,0 Ah) ........

Trokš u un vibr ciju inform cija

V rt bas, kas noteiktas saska  ar EN 60 745.

Instrumenta tipiskais p c A v rt tais trokš a spiediena 

l menis parasti sast da 

  trokš a spiediena l menis (K = 3 dB(A)) .................................

  trokš a jaudas l menis (K = 3 dB(A)) .....................................

N s t trokš a sl p t ju!

Sv rst bu kop j  v rt ba (Tr s virzienu vektoru summa) tiek 

noteikta atbilstoši EN 60745.

sv rst bu emisijas v rt ba a

  Maksim la lieluma skr vju un uzgriež u piegriešana ..........

  Nedroš ba K=........................................................................

 

UZMAN BU! Izlasiet visu droš bas instrukciju un 

lietošanas pam c bu kl t pievienotaj  buklet .

 Šeit 

sniegto droš bas noteikumu un nor d jumu neiev rošana 

var izrais t aizdegšanos un b t par c loni elektriskajam 

triecienam vai nopietnam savainojumam. 

 

P c izlas šanas uzglab jiet šos noteikumus turpm kai 

izmantošanai.

SPECI LIE DROŠ BAS NOTEIKUMI

N s jiet ausu aizsargus.

 Trokš a iedarb bas rezult t  var 

rasties dzirdes trauc jumi.

Turiet ier ci aiz izol taj m tur šanas virsm m, veicot 

darbus, kur skr ve var skart apsl ptus elektr bas vadus.

 

Skr ves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ier ces 

met la da as uzl d t un novest pie elektrisk s str vas 

trieciena.

Skaidas un atl zas nedr kst  emt  r , kam r maš na 

darbojas.

Veicot darbus sienu, griestu un gr das apvid , vajag 

uzman ties, lai nesaboj tu elektriskos, g zes un  dens 

vadus.

Pirms maš nai veikt jebk da veida apkopes darbus, ir 

j iz em  r  akumul tors.

Izmantotos akumul rus nedr kst mest ugun  vai parastajos 

atkritumos. Firma Milwaukee pied v  iesp ju vecos 

akumul torus sav kt apk rt jo vidi saudz još  veid ; 

jaut jiet specializ t  veikal .

Akumul torus nav ieteicams glab t kop  ar met la 

priekšmetiem (iesp jams  ssl gums).

 C 18 sist mas akumul torus l d t tikai ar C 18 sist mas 

l d t jiem. Nedr kst l d t citus akumul torus no cit m 

sist m m.

Pie  rk rtas slodzes un  rk rtas temperat r m no boj t  

akumul tora var iztec t akumul tora š idrums. Ja non kat 

saskarsm  ar akumul tora š idrumu, saskarsmes vieta 

nekav joties j nomazg  ar  deni un ziep m. Ja š idrums 

non cis ac s, acis vismaz 10 min. skalot un nekav joties 

konsult ties ar  rstu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Uzgriež u atsl ga ar akumulatoru ir univers li izmantojama 

skr vju un uzgriež u skr v šanai un atskr v šanai bez t kla 

piesl guma.

Šo instrumentu dr kst izmantot tikai saska  ar min tajiem 

lietošanas noteikumiem.

ATBILST BA CE NORM M

M s apliecin m, ka produkts, kura tehniskie parametri 

aprakst ti "tehnisko datu lap ", piln b  atbilst pras b m 

saska  ar direkt v m 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 

2004/108/EK un attiec gajiem harmoniz tajiem 

normat vajiem dokumentiem: 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2013-02-18

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Pilnvarotais tehnisk s dokument cijas sast d šan .

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

UZMAN BU

Instrukcij  nor d t  sv rst bu robežv rt ba ir izm r ta m r jumu proces , kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var 

izmantot elektroinstrumentu savstarp jai sal dzin šanai. T  ir piem rota ar  sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt šanai. 

Nor d t  sv rst bu robežv rt ba ir reprezentat va elektroinstrumenta pamata pielietojuma jom m. Tom r, ja elektroinstruments 

tiek pielietots cit s jom s, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai p c nepietiekamas tehnisk s apkopes, 

tad sv rst bu robežv rt ba var atš irties. Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik . 

Prec zai sv rst bu noslogojuma noteikšanai, ir j em v r  ar  laiks, kad ier ces ir izsl gta vai ar  ir iesl gta, tom r faktiski 

netiek lietota. Tas var iev rojami samazin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik . 

Integr jiet papildus droš bas pas kumus pret sv rst bu ietekmi lietot jam, piem ram: elektroinstrumentu un darba instrumentu 

tehnisk  apkope, roku siltuma uztur šana, darba procesu organiz cija. 

AKUMUL TORI

Jauni akumul tori sasniedz pilnu kapacit ti p c 4-5 

uzl d šanas un izl d šan s cikliem. Akumul tori, kas ilg ku 

laiku nav izmantoti, pirms lietošanas j uzl d .

Pie temperat ras, kas p rsniedz 50°C, akumul toru 

darbsp ja tiek negat vi ietekm ta. Vajag izvair ties no 

ilg kas saules un karstuma iedarb bas.

L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri.

Lai baterij m b tu optim ls m žš, p c lietošanas bateriju 

bloks piln b  j uzl d . 

Lai akumulatori kalpotu p c iesp jas ilg ku laiku, tos p c 

uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces.

Akumulatora uzglab šana ilg k k  30 dienas: uzglab t 

akumulatoru pie aptuveni 27° C un saus  viet . Uzglab t 

akumulatoru uzl des st vokl  aptuveni pie 30%-50%. 

Uzl d t akumulatoru visus 6 m nešus no jauna.

AKUMULATORA AIZSARDZ BA PRET P RSLOGOJUMU

Akumulatoru p rslogojuma gad jumos, esot  oti lielam 

elektroener ijas pat ri am, piem.,  rk rt gi augsts griezes 

moments, urbja ie eršan s, p kš a apst šan s vai 

ssavienojums, elektriskais darbar ks 2 sekundes r c, un 

pats izsl dzas.

 

Lai to atkal iesl gtu, atlaidiet iesl gšanas pogu un tad to 

iesl dziet no jauna.

 

Esot  rk rt gi augstam noslogojumam, akumulators var 

sp c gi sakarst. Š d  gad jum  akumulators atsl dzas.

 

Akumulatoru var ievietot l d t j , lai to atkal uzl d tu un 

aktiviz tu.

APKOPE

Izmantojiet tikai irmu Milwaukee piederumus un irmas 

Milwaukee rezerves da as. Lieciet nomain t deta as, kuru 

nomai a nav aprakst ta, k d  no irmu Milwaukee klientu 

apkalpošanas servisiem. (Skat. broš ru “Garantija/klientu 

apkalpošanas serviss”.)

P c piepras juma, J su Klientu apkalpošanas centr  vai pie 

Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, V cij , ir iesp jams sa emt iek rtas 

mont žas ras jumu, iepriekš nor dot iek rtas modeli un 

s rijas numuru, kas atrodas uz datu pl ksn tes un sast v no 

sešiem simboliem.

SIMBOLI

Pirms s kt lietot instrumentu, l dzu, izlasiet 

lietošanas pam c bu.

Pirms maš nai veikt jebk da veida apkopes 

darbus, ir j iz em  r  akumul tors.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! 

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par 

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam 

un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas 

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada 

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

LATVISKI

Summary of Contents for M18 CID

Page 1: ... Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal işletme talimatı P vodním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcij m ori in lvalod Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale 湓 M18 CID ...

Page 2: ... åê Ìðáôáñßåò áñáêôçñéóôéêá Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozorn ní Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Wła ciwo ci Gwarancja Symbole Műsza...

Page 3: ...ßôåôçíáíôáëëáêôéêÞìðáôáñßá Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın P ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým nný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj ć wkładk akumulatorow Karbantartás javítás tisztítás stb el tt az akkumulátort ki kell venni a kész...

Page 4: ...óßá óôç ìç áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın P ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým nný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj ć wkładk akumulatorow Karbantartás javítás tisztítás stb el tt az akkumulát...

Page 5: ...8 9 2 1 click ...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 2 3 0 850 0 2100 0 2900 1750 2850 3600 min 1 ...

Page 7: ...12 13 1 2 LOCK ...

Page 8: ... WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with differe...

Page 9: ...n oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den g...

Page 10: ...VERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outi...

Page 11: ...traße 10 71364 Winnenden Germany AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codiicato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rapprese...

Page 12: ...as instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para ...

Page 13: ...foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras fe...

Page 14: ...enden Germany WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elek...

Page 15: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøj...

Page 16: ...enden Germany ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for a...

Page 17: ...givna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget ska användas i andra användningsområden tillsammans med av...

Page 18: ...ctor Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pää...

Page 19: ... ôñÝîåé õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò áëáóìÝíåò åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò Áí Ýñèåôå óå åðáöÞ ìå õãñü ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò ìå íåñü êáé óáðïýíé Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå ó ïëáóôéêÜ ãéá ôïõëÜ éóôïí 10 ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå áìÝóùò Ýíá ãéáôñü ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý EI I EN 607...

Page 20: ...4 Winnenden Germany UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başk...

Page 21: ...stavování technických podklad Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany VAROVÁN Úrove chv ní uvedená v tomto návodu byla nam ena podle metody m ení stanovené normou EN 60745 a m že být použita pro porovnání elektrického ná adí Hodí se také pro pr b žný odhad zatížení chv ním Uvedená úrove chv ní p edstavuje hlavní účely použití elektrického ná adí Jestliže se ale elektr...

Page 22: ... 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Splnomocnený zostavi technické podklady Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany POZOR Úrove vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použi na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavéh...

Page 23: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga został zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z norm EN 60745 i mo e być u yty do porównania ze sob elektronarz dzi Nadaje si on równie do tymczasowej oceny obci enia wibracyjnego Podany poziom drga reprezentuje główne zastosowania elektronarz dzia Je li jednak e elekt...

Page 24: ...ries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745 ben szabályozott mérési eljárásnak megfelel en került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történ összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés el zetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legf bb alkalmazásait repr...

Page 25: ...tor Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomemb...

Page 26: ...Winnenden Germany UPOZORENIE Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge sv...

Page 27: ... tehnisk s dokument cijas sast d šan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany UZMAN BU Instrukcij nor d t sv rst bu robežv rt ba ir izm r ta m r jumu proces kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarp jai sal dzin šanai T ir piem rota ar sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt šanai Nor d t sv rst bu robežv rt ba ir reprezentat...

Page 28: ...A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director galiotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany D MESIO Instrukcijoje nurodyta svyravim ribin vert yra išmatuota remiantis standartu EN 60745 ji gali b ti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti Ji taikoma ir laikinai vertinti svyravim apkrov Nurodyta svyravim ...

Page 29: ...hnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui ...

Page 30: ...âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C 18 èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C 18 Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì 10 ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ Íå ïîëüçóéòåñü...

Page 31: ...â óäàð ïîæàð è èëè òåæêè òðàâìè Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî Milwaukee C 18 C 18 laden 10 EN 60745 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50...

Page 32: ... o procedur de m surare normat prin norma EN 60745 şi poate i folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se preteaz şi pentru o evaluare provizorie a solicit rii la oscila ii Gradul de oscila ie indicat reprezint aplica iile principale ale uneltelor electrice În cazul în care îns uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplica ii ori au fost folosite unelte de munc diferite ori ...

Page 33: ...45 ah C 18 C 18 10 EN 60745 O 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364...

Page 34: ...hhhhhhhhhhhhhhhh ύ闍 莘𤚥 ゥZpjqnoZ閼琪舢 湓 呞 化 籞 シテZg 呞 Z đ祥 焄薰 𩣆馿Zhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Z ヲg Zwhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 猷僭 病 憘 憲 憘 覉 湓 榘 忙舢 Z 覉 覉 恌薰 iZ 晥耀湓 鯲 ZZ 病湓 覉 覉 嘲 逆 譚 沘賙 憘 覉 ύ闍 扈 蕒 骮 渻湓恌鿂響 ϛ 麿 ゎ巽晥堽湲 誻 蕒 骮 恌恌鿂 扈 恌 晥耀 ゅ 恌 薰 毌麿 麵 諶 ĉ 晥 湓帽 茛擐 Ⓖ 亗嫂 嫂 響 沘鉸 跥 湓恌 鿂 㟁援园 鬃园 麿 訠甕ッ 靴靍 孖 﨟扜恌黧 ...

Page 35: ... 02 13 4931 4142 34 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: