background image

34

35

 

M18 BLID

..................... 4486 16 04...

 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)

....................0-2800 min

-1

....................0-3600 min

-1

.........................170 Nm

........................M14 

...........................18 V

........................1,71 kg

........................1,74 kg

......................-18...+50 °C

................... M18B...M18HB

 M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

........................91,4 dB (A)

......................102,4 dB (A)

........................6,86 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DANSK

TEKNISKE DATA 

AKKU SLAGSKRUENØGLE

Produktionsnummer ................................................................

Værktøjsholder ........................................................................

Omdrejningstal, ubelastet ........................................................

Slagantal..................................................................................

Drejningsmoment max.............................................................

Maksimal skruestørrelse / møtrikstørrelse ...............................

Udskiftningsbatteriets spænding .............................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (4,0 Ah) ..................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (5,0 Ah) ..................

Anbefalet temperatur under arbejdet .......................................

Anbefalede batterityper ...........................................................

Anbefalede opladere ...............................................................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 62841.

Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk 

Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ....................................

Lydeff ekt niveau  (Usikkerhed K=3dB(A)) ...............................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) 

beregnet iht. EN 62841.

Vibrationseksponering a

  Tilspænding af skruer og møtrikker af maksimal størrelse ...

  Usikkerhed K= ......................................................................

 

 ADVARSEL  Læs alle advarselsinformationer, 

anvisninger, fi gurer og specifi kationer, som følger med 

dette el-værktøj.

 En manglende overholdelse af alle 

nedenstående anvisninger kan medføre elektrisk stød, 

brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

 

SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED 

SLAGSKRUENØGLE

Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at 

skruen kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde 

i maskinens isolerede greb. 

Skruens kontakt med en 

spændingsførende ledning kan sætte metalliske maskindele 

under spænding og medføre elektrisk stød.

Bær høreværn. 

Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG 

ARBEJDSINFORMATIONER

Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du 

arbejder med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af 

personlig beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, 

sikkerhedshandsker, fast og skridsikkert skotøj, hjelm og 

høreværn.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og 

bør ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Der må ikke bearbejdes nogen materialer, der kan udgøre 

en sundhedsrisiko (f.eks. asbest).
Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! 

Tænd ikke for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er 

blokeret; dette kan føre til et tilbageslag med højt 

reaktionsmoment. Find frem til og afhjælp årsagen til 

indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til 

sikkerhedsinstruktionerne.
Mulige årsager hertil kan være:

•  at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes

•  at det har brækket materialet der bearbejdes

•  at el-værktøjet er overbelastet
Grib ikke ind i maskinen, når den kører.
Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen.

ADVARSEL!

 Fare for forbrændinger 

•  ved værktøjsskift

•  når man lægger maskinen fra sig
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen 

kører.
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på 

elektriske kabler, gas- og vandledninger.
Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning. Ikke 

sikrede emner kan forårsage alvorlige kvæstelser og 

beskadigelser.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller 

kasseres sammen med alm.  husholdningdaff ald. Milwaukee 

har en miljørigtig bortskaff else af gamle 

udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med 

metalgenstandeaf fare for kortslutning.
Brug kun M18 ladeapparater for opladning af System M18 

batterier. 
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal 

opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.

ADVARSEL

Det vibrations- og støjemissionsniveau, der nævnes i dette oplysningsskema, er blevet målt i overensstemmelse med en 

standardiseret test fra EN 62841, og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Det kan bruges til en 

foreløbig bedømmelse af eksponeringen.
Det erklærede vibrations- og støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesformål. Det er dog sådan, at 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt, så kan vibrations- og støjemissionen 

variere. Det kan evt. øge eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum.
En vurdering af eksponeringsniveauet ift. vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkter, hvor værktøjet er slukket 

eller hvor det kører, men rent faktisk ikke udfører jobbet. Det kan evt. mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det 

samlede arbejdstidsrum.
Identifi cér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod eff ekten af vibration og/eller støj, 

som fx: vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisering af arbejdsmønstre.

NEDERLANDS

OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU

Bij overbelasting van de accu door een zeer hoog 

stroomverbruik, bijv. extreem hoge draaimomenten, 

klemmen van de boor, plotseling stoppen of kortsluiting, 

vibreert het elektrische gereedschap gedurende 2 seconden 

en schakelt dan automatisch uit.

Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de 

drukschakelaar loslaten en vervolgens weer inschakelen.

Onder extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit 

geval schakelt hij uit. 

Steek de accu in het laadtoestel om hem weer op te laden 

en te activeren. 

TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S

Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen 

inzake het transport van gevaarlijke goederen.
Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, 

nationale en internationale voorschriften en bepalingen in 

acht worden genomen.
•  Verbruikers mogen deze accu‘s zonder meer over de weg 

transporteren.

•  Het commerciële transport van lithium-ionen-accu‘s door 

expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen 

inzake het transport van gevaarlijke goederen. De 

verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen 

uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig 

opgeleide personen. Het complete proces moet vakkundig 

worden begeleid.

Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in 

acht worden genomen:
•  Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de 

contacten beschermd en geïsoleerd zijn.

•  Let op dat het accupack in de verpakking niet kan 

verschuiven.

•  Beschadigde of lekkende accu‘s mogen niet worden 

getransporteerd.

Neem voor meer informatie contact op met uw 

expeditiebedrijf.

ONDERHOUD

Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. 

Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn 

beschreven, neem dan contact op met een offi  cieel 

Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat 

worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 

Winnenden, Duitsland onder vermelding van het 

machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje.

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Voor alle werkzaamheden aan de machine de 

akku verwijderen.

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u 

de machine in gebruik neemt.

Elektrische apparaten, batterijen en accu‘s 

mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.

Elektrische apparaten en accu‘s moeten 

gescheiden worden verzameld en voor een 

milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij 

een recyclingbedrijf.

Informeer bij uw gemeente of bij uw 

vakhandelaar naar recyclingbedrijven en 

inzamelpunten.

n

0

Onbelast toerental

IPM

Aantal slagen

V

Spanning

Gelijkstroom

Europees symbool van overeenstemming

Brits symbool van overeenstemming

Oekraïens symbool van overeenstemming

Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming

Summary of Contents for M18 BLID

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 START STOP 9 8 10 6 12 11...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 2 1 click...

Page 6: ...rede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 7: ...12 13 1 2...

Page 8: ...will vibrate for about 2 seconds and then the tool will turn OFF To reset release the trigger Under extreme circumstances the internal temperatur of the battery could become to high If this happens th...

Page 9: ...nehmen Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausm ll werfen Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachh ndler WARNUNG Die angegebene...

Page 10: ...tigen um das gew nschte Anzugsdrehmoment zu erreichen berpr fen Sie das Anzugsdrehmoment mit einem Hand Drehmomentschl ssel Wenn das Anzugsdrehmoment zu hoch ist reduzieren Sie die Schlagzeit Wenn das...

Page 11: ...des accus Eviter les expositions prolong es au soleil ou au chau age Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs Apr s l usage les accus doivent tre charg s enti rement pour une dur e de vie...

Page 12: ...e a un metodo di prova standard sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro Pu possono essere utilizzato i anche per una valutazione preliminare d...

Page 13: ...uggine o altre impurit sulle lettature o sotto la testa dell elemento di ssaggio in uiscono sulla grandezza della coppia di serraggio La coppia necessaria per svitare un elemento di ssaggio mediamente...

Page 14: ...empo de vida ptimo deber n cargarse completamente las bater as despu s de su uso Para garantizar la m xima capacidad y vida til las bater as recargables se deber an retirar del cargador una vez naliza...

Page 15: ...n vel de emiss o de ru do e vibra o declarado representa as principais aplica es da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para aplica es diferentes ou com acess rios distintos ou se a s...

Page 16: ...de xa o in uenciam o torque de aperto O torque necess rio para soltar um meio de xa o na m dia 75 a 80 do torque de aperto dependendo do estado das superf cies de contato Execute trabalhos de aparafus...

Page 17: ...e vermijden De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden Voor een optimale levensduur moeten de accu s na het gebruik volledig opgeladen worden Voor een zo lang mogelijke levensdu...

Page 18: ...temmelse med en standardiseret test fra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st...

Page 19: ...s rust eller andre urenheder p gevindene eller under fastg relsesmidlets hoved p virker tilsp ndingsmomentets h jde Det drejningsmoment som er n dvendigt til at l sne et fastg relsesmiddel ligger i ge...

Page 20: ...fastklemming av boret plusselig stopp eller kortslutning brummer elektroverkt yet 2 sekunder og sl r seg s automatisk av For sl det p igjen m man slippe trykkbryteren og s sl p igjen Ved ekstreme bel...

Page 21: ...ning kan uppst System M18 batterier laddas endast i System M18 laddare Ladda inte batterier fr n andra system Batterier lagras torrt och skyddas f r fukt Under extrem belastning eller extrem temperatu...

Page 22: ...av tdragningsmomentet beroende p kontaktytornas tillst nd Anv nd ett relativt litet tdragningsmoment f r enklare iskruvningsarbeten och anv nd sedan en manuell momentnyckel f r den slutgiltiga tdragn...

Page 23: ...anter n kiinnijuuttumisen killisen pys htymisen tai lyhytsulun vuoksi niin s hk ty kalu surisee 2 sekunnin ajan ja sammuu sitten omatoimisesti K ynnist laite uudelleen p st m ll katkaisinpainike irti...

Page 24: ...ei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sis ll Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyyd tarkemmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkei...

Page 25: ...11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 N N 50 C 30 27 C 30 50 6 5 M...

Page 26: ...eri matkap s k t rmas aniden durma veya k sa devre elektrikli alet 2 saniye garip sesler kar r ve kendili inden durur Aleti yeniden al t rmak i in alter bask kolunu serbest b rak n ve bundan sonra tek...

Page 27: ...kou likvidaci star ch l nk ptejte se u va eho obchodn ka s n ad m N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi p edm ty nebezpe zkratu Akumul tor syst mu M18 nab jejte pouze nab je kou syst mu M18 Nenab...

Page 28: ...r zov ho roubov n prodlu te Olej p na rez nebo jin ne istoty na z vitech nebo pod hlavou spojovac ho prost edku ovliv uj velikost utahovac ho momentu Kroutic moment pot ebn k povolen spojovac ho pros...

Page 29: ...RE A ENIU AKUMUL TORA Pri pre a en akumul tora pr li vysok m odberom pr du napr klad pri extr mne vysok ch to iv ch momentoch pri blokovan vrt ka n hlom zastaven alebo skrate za ne v ta ka na 2 sekund...

Page 30: ...ch i pod odze nale y uwa a na kable elektryczne przewody gazowe i wodoci gowe Nale y zabezpieczy przedmiot poddawany obr bce za pomoc urz dzenia mocuj cego Niezabezpieczone przedmioty poddawane obr bc...

Page 31: ...niewystarczaj cego momentu dokr cenia nale y zwi kszy czas przykr cania Na moment dokr cenia ma wp yw r wnie olej brud rdza czy inne zabrudzenia przy gwincie lub pod g ow elementu mocuj cego Moment ob...

Page 32: ...z akkut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni AZ AKKUMUL TOR T LTERHEL S ELLENI V DELME Az akku t l maga...

Page 33: ...emov Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih Za itite jih pred mokroto Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz po kodovan...

Page 34: ...ijte nekoliko z relativno nizkim zateznim momentom in uporabite ro ni momentni klju za trdno privijanje AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabljali pred uporabo naknadno na...

Page 35: ...preoptere enja akumulatora kroz visoku potro nju struje npr ekstremno visoki okretni momenti zaglavljenje svrdla naglo zaustavljanje ili kratki spoj elektroalat bruji 2 sekunde dugo i isklju uje se sa...

Page 36: ...akumul torus sav kt apk rt jo vidi saudz jo veid jaut jiet specializ t veikal Akumul torus nav ieteicams glab t kop ar met la priek metiem iesp jams ssl gums M18 sist mas akumul torus l d t tikai ar...

Page 37: ...eso e a r sa un citi net rumi ietekm pievilk anas griezes momenta apm ru Stiprin juma elementa atskr v anai nepiecie amais griezes moments parasti atbilst vid ji 75 l dz 80 no pievilk anas griezes mom...

Page 38: ...nk reikia atleisti mygtuk ir j dar kart jungti D l ekstremali apkrov akumuliatorius gali labai stipriai kaisti Tokiu atveju jis i sijungia Tada akumuliatori reikia ki ti krovikl kad jis sikraut ir vei...

Page 39: ...ht Laadige s steemi M18 vahetatavaid akusid ainult s steemi M18 laadijatega rge laadige nendega teiste s steemide akusid rge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult kuivades...

Page 40: ...ktpindade seisundist on kinnitusvahendi vabastamiseks vaja rakendada 75 kuni 80 kinnikeeramisel kasutatud pingutusmomendist Teostage kergemaid t id suhteliselt v ikese pingutusmomendiga ja l plikuks p...

Page 41: ...6 86 m s2 1 5 m s2 B Milwaukee M18 M18 10 EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 21 Alexander Krug Ma...

Page 42: ...kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 91 4 dB A 102 4 dB A 6 86 m s2 1 5 m s2 O EPTA 01 2014 4 0 Ah EPTA 01 2014 5 0 Ah EN 62841 db A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K a A O Milwaukee EN...

Page 43: ...17 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 M...

Page 44: ...C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la ecare 6 luni PROTEC IE SUPRA NC RCARE ACUMULATOR n caz de supra nc rcare a acumulatorul...

Page 45: ...aluneca n alt pozi ie n interiorul ambalajului s u Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora i sau care pierd lichid Pentru indica ii suplimentare adresa i v rmei de expedi ie i transport...

Page 46: ...017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 50 122 30 27 C 30 50 6...

Page 47: ...86 m s2 1 5 m s2 M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 21 Alexander Krug Manag...

Page 48: ...94 95 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 IPM V...

Page 49: ...97 96 n0 IPM V...

Page 50: ...M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 91 4 dB A 102 4 dB A 6 86 m s2 1 5 m s2 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC...

Page 51: ...20 4931 4146 52 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: