background image

14

siones,  extraiga  siempre  la  batería  antes  de 

acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Utilice únicamente adaptadores y otros acceso-

rios específicamente diseñados para uso con im

-

pulsores y llaves de impacto. Otros adaptadores 

y accesorios podrían fragmentarse o romperse 

y ocasionar lesiones.

Cómo Colocar y Desmontar Accesorios

Estes destornillador de impactos está diseñado 

para utilizarse con brocas de taladro y puntas de 

destornillador. 

(2851-20 sólo)

1. Para instalar un accesorio, jale del aro 

(1)

 y pre-

sione la base en el portabrocas del destornillador 

hexagonal 

(2)

.

2. Para quitar el accesorio, jale del aro 

(1)

 y quite el 

accesorio 

(2)

. Suelte el aro.

2

1

2

1

INSTALAR

QUITAR

(2851-20 sólo)

 

1. Para instalar un accesorio, presione la base en el 

portabrocas del destornillador hexagonal 

(1)

.

2. Para quitar el accesorio, jale del aro 

(1)

 y quite el 

accesorio 

(2)

. Suelte el aro.

INSTALAR

QUITAR

1

2

1

OPERACION

ADVERTENCIA

 Para reducir el riesgo de 

lesiones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre 

lentes de seguridad o anteojos con protectores 

laterales. 

Utilización del interruptor de control 

El interruptor de control se puede colocar en tres 

posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo se

-

guro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor 

de control se puede cambiar de posición únicamente 

cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no 

esté presionado. Para poder usar el interruptor de 

control, siempre se debe esperar a que el motor se 

pare por completo.

Presionarlo 

para 

avanzar

Presionarlo  

para 

retroceder

Colocarlo al centro para ponerle 

el seguro al gatillo

1. Para 

avanzar

 (el giro es en el sentido de las 

manecillas  del  reloj),  se  presiona  el  interruptor 

de control colocado al lado derecho del taladro. 

Verificar la dirección del giro antes de usarlo.

2. Para 

retroceder

 (el giro es en el sentido opuesto a 

las manecillas del reloj), se presiona el interruptor 

de control colocado al lado izquierdo del taladro. 

Verificar la dirección del giro antes de usarlo. 

3. Para ponerle el 

seguro

 al gatillo,

 

el interruptor de 

control se coloca en la posición central. El gatillo 

no funcionara mientras el interruptor de control se 

encuentre bajo seguro en la posición central. 

  Extraiga siempre la batería antes cambiar ac-

cesorios, dar mantenimiento, almacenar el taladro 

y siempre que éste no esté siendo usado. 

Arranque, paro y control de velocidad

Estas herramientas pueden operarse a cualquier 

velocidad entre 0 y plena marcha. 

1. Para 

accionar 

la herramienta, oprima el gatillo.

 

NOTA:

 Las vueltas luz LED en cuando el dispara-

dor se tira.

2. Para 

variar

  la  velocidad  de  operación,  simple

-

mente aumente o disminuya la presión del gatillo. 

Mientras más fuerte se oprima el disparador, 

mayor será la velocidad, hasta la máxima velo-

cidad establecida por el interruptor de control de 

velocidad. 

3. Para 

detener

 la herramienta, suelte el gatillo y 

el freno eléctrico detendrá la herramienta instan-

táneamente.

Interruptor de control de velocidad  

Summary of Contents for M18 2850-20

Page 1: ...CO M18 DE 6 mm 1 4 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le r...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...rotectors when impact drilling Expo sure to noise can cause hearing loss Use only sockets and other accessories spe cifically designed for use on impact wrenches and drivers Other sockets and accessor...

Page 4: ...control switch 3 To stop the tool release the trigger and the electric brake stops the tool instantly Speed Control Switch 2851 20 only Allow the tool to come to a Speed indicator Speed control switc...

Page 5: ...SA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will r...

Page 6: ...t instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les...

Page 7: ...bl me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils...

Page 8: ...insi que l arsenicetlechromedessciagestrait schimiquement Les risques encourus par l op rateur envers ces expositions varient en fonction de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l expositio...

Page 9: ...est inutilis D marrage arr t et contr le de vitesse Ces outils peuvent tre utilis s n importe quelle vitesse entre 0 et le plein r gime 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d tente N B LED...

Page 10: ...ue l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins les brosses les cordes les sabots de scie les porte lames les joints toriques les joints les amortisseurs les lames d e...

Page 11: ...advertencias e instruc ciones se pueden provocar una descarga el ctrica un incendio o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El t rmino herramien...

Page 12: ...entas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones la utilicen Las...

Page 13: ...con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado el ctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcci n conti...

Page 14: ...puede colocar en tres posiciones diferentes avance retroceso y bajo se guro Debido a un mecanismo de traba el interruptor de control se puede cambiar de posici n nicamente cuando el interruptor de ENC...

Page 15: ...ieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan amonia Nunca usa solventes in flamables o combustibles cerca de una herramienta Reparaciones Si su herramienta bater a o cargador est n da ados...

Page 16: ...UN ESTADO A OTRO Esta garant a aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canad nicamente Consulte la B squeda de centro de servicio en la secci n de Partes y servicio del sitio web de MILWAU...

Reviews: