background image

12

13

Perçage du bois, des matériaux synthétiques 
et du plastique

Lorsque vous percez du bois, des matériaux syn-
thétiques et du plastique, faire tourner le collier de 
sélection jusqu’à ce que le symbole perforateur 

 

  

apparaisse. Démarrez lentement la perceuse et aug-
mentez graduellement la vitesse à mesure que vous 
percez. Lors du perçage dans le bois, utilisez des 
mèches ou des forets hélicoïdaux. Utilisez toujours 
des forets ou des mèches bien affûtés. Lorsque vous 
utilisez des forets hélicoïdaux, retirez-les fréquem-
ment du trou pour enlever les copeaux des goujures. 
Afi n de réduire les risques d’éclatement, appuyez la 
pièce sur un morceau de bois de rebut. Sélection-
nez des vitesses lentes pour le perçage de matières 
plastiques qui ont un point de fusion assez bas.

Perçage dans du métal

Lors du perçage dans du métal, faire tourner le collier 
de sélection jusqu’à ce que le symbole perforateur 

 

  apparaisse. Utilisez des forets hélicoïdaux à 

haute vitesse en acier ou des scies-cloches. Utilisez 
un centrage au pointeau dans le trou de départ. 
Lubrifi ez les forets avec de l’huile de coupe lors du 
perçage dans le fer ou l’acier. Utilisez un fl uide de 
refroidissement lors du perçage de métaux non-
ferreux comme le cuivre, le laiton ou l’aluminium. 
Calez le matériau pour éviter un coincement ou une 
distorsion lors du débouchage de la coupe.

Perçage de la maçonnerie

Lors du perçage dans la maçonnerie, sélectionnez 
le mode marteau perforateur 

. Utilisez des forets 

à haute vitesse avec pointe au carbone. Les maté-
riaux de maçonnerie moins durs, comme un bloc 
de cendre, exigent peu de pression. Les matériaux 
durs, comme le béton, exigent plus de pression. 
Un débit régulier de poussière indique une bonne 
vitesse de perçage.

 

Ne laissez pas le foret tourner 

dans le trou sans percer. N’utilisez pas d’eau pour 
abattre la poussière ou refroidir le foret. Ces deux 
pratiques endommagent le carbone.

Enfonçage de vis et vissage d’écrou

Percez un trou pilote lorsque vous enfoncez des 
vis dans des matériaux épais ou durs. choisissez le 
mode de tournevis  

 . Réglez le collier sélecteur 

de couple à la position correcte et à une vitesse 
lente. Utilisez le bon type et la bonne taille d’embout 
de tournevis pour le type de vis utilisé. Placez un 
foret pour tournevis dans la vis et le bout de lavis 
sur la pièce à travaillez; appuyez fermement avant 
d’appuyer sur la gâchette. Vous pouvez enlever 
les vis en inversant le sens de rotation du moteur.

Surcharge

Une surcharge continue peut endommager l’outil ou 
le bloc de piles en permanence.

Coincement de mèches 

Une grande force rotatoire se dégage lorsqu’une 
mèche reste coincée dans le matériau. 
L’outil est alors projeté dans la direction opposée 
à la rotation de la mèche. Les mèches peuvent 
rester coincées lorsqu’elles sont mal alignées ou 
lorsqu’elles passent au travers du matériau. Les 
mèches à bois peuvent aussi rester coincées si 
elles viennent en contact avec des clous ou des 
noeuds. Prévenez les mouvements de recul dûs 

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon 
état en adoptant un programme d’entretien 
ponctuel. Après une période de six mois à un an, 
selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le 
chargeur à un centre de service

 MILWAUKEE 

ac-

crédité pour les services suivants:
•  Lubrifi cation
•  Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-

nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

•  Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur)
•  Vérifi cation du fonctionnement électromécanique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à 
pleine puissance alors qu’il est branché sur une 
batterie complètement chargée, nettoyez les points 
de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne 
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez 
l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser-
vice 

MILWAUKEE

 accrédité, afi nqu’on en effectue 

la réparation (voir “Réparations”).

Nettoyage

Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil 
des débris et de la poussière. Gardez les poignées 
de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de 
graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de 
la batterie doit se faire avec un linge humide et un 
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la 
térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les 
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents 
d’usage domestique qui en contiennent pourraient 
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne 
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès de l’outil.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 
chargeur en entier au centre-service le plus près.

ENTRETIEN

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser 

les risques de blessures corporelles, dé-
branchez le chargeur et retirez la batterie 
du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer 
des travaux d’entretien. Ne démontez jamais 
l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute 
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE
 accrédité.

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser 

les risques de blessures ou de dommages à 
l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie 
ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 
s'y infi ltrer.

ACCESOIRES

 AVERTISSEMENT 

Retirez toujours 

la batterie avant de changer ou d’enlever les 
accessoires. L’utilisation d’autres accessoires 
que ceux qui sont spécifi quement recomman-
dés pour cet outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, prière de 
se reporter au catalogue 

MILWAUKEE 

Electric Tool 

ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. 
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre 
distributeur local ou l'un des centres-service.

au coincement de la mèche. 
Pour minimiser los risques do coincement : 
• Employez des mèches bien affûtées. Les mèches 

bien affûtées sont moins sujettes au coincement 
en cours de perçage. 

• Utilisez une mèche appropriée à la tâche. Il y a 

des mèches pour chaque tâche spécifi que. 

• Soyez prudent lorsque vous percez dans des 

matériaux résineux, noueux, humides, ondulés 
ou parsemés de clous. 

GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie 
couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut affi cher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente 
garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au 
centre de réparations agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de 
réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou d’autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 
afi n d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près. 

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du 
magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee 
assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie. 

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : 
a) Si le produit a été utilisé pour une fi n autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur fi nal ou le manuel d’instructions.
b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a été modifi é ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques 
d’électrocution.
 

 

      CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

 

 

      Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

 

 

      Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico  

 

 

      Ph. 52 55 4160-3547

 

 

      IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

 

 

      TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

 

 

      Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

 

 

      Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

Modèle :

Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :

Chaque outil électrique 

MILWAUKEE

 (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter 

les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de 
vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, 

MILWAUKEE

 réparera ou remplacera toute pièce 

d’un outil électrique qui, après examen par 

MILWAUKEE

, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication 

pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique, à un centre 
de réparations en usine 

MILWAUKEE

 ou à un poste d’entretien agréé 

MILWAUKEE

, en port prépayé et assuré. Une copie 

de la preuve d’achat doit être présentée au moment de retourner le produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages 
que 

MILWAUKEE

 détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le 

personnel agréé par 

MILWAUKEE

, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, 

une carence d’entretien ou des accidents.
*La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, Source d'énergie M18™, et les 
chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat. La période de la garantie 
couvrant la lampe de travail à DÉL et l’ampoule améliorée à DÉL est une garantie À VIE limitée à l’acheteur d’origine seule-
ment; si, lors d’une utilisation normale, l’ampoule à DÉL présente une défectuosité, la lampe de travail et l’ampoule seront 
remplacées sans frais.
*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs 
piles pour outils sans fi l, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charge – électrique, 
à levier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni aux produits d’essai et de mesure. Il 
existe des garanties distinctes pour ces produits.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un outil électrique 

MILWAUKEE

. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie 

lorsqu’une demande de service sous garantie est présentée.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST 
UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT 

MILWAUKEE

. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDI-

TION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS 

MILWAUKEE

 NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE 

DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE 
DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, 
DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS 
ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 
LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET 
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE 
PAR LA LOI. 

MILWAUKEE

 RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GAR-

ANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. 
DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE 
CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE 
DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES 
GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE 
CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS 
QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV 

MILWAUKEE

, dans la section Pièces & Service du site Web de 

MILWAUKEE

, à 

l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le

 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) 

afi n de trouver le centre de répara-

tions en usine 

MILWAUKEE 

le plus près.

Summary of Contents for M18 2602-20

Page 1: ...R S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BI...

Page 2: ...be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust r...

Page 3: ...f the bit binds reverse the motor to free the bit from the workpiece NOTE The number selected on the torque collar has no effect on operation of the drill in hammer mode NOTE When using carbide bits d...

Page 4: ...strito Federal Mexico LIMITED WARRANTY USA AND CANADA LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN Model Date of Purchase Distributor or Store Stamp Every MILWAUKEE power tool including cordl...

Page 5: ...E L OUTIL LECTRIQUE Ne pas forcer l outil lectrique Utiliser l outil lectrique appropri l application consid r e L outil lectrique adapt au projet consid r pro duira de meilleurs r sultats dans des co...

Page 6: ...outil Les sp cifications de couple indiqu es ici sont approximatives Fig 4 Pousser pour la marche avant Pousser pour la marche arri re Pousser en position centrale pour Pousser en position centrale p...

Page 7: ...INDUSTRIES garantit le produit pendant cinq ans partir de la date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher cet outil lectrique...

Page 8: ...estire demasiado Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo mo mento Esto permite tener mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase de manera apropiada N...

Page 9: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguri dad o anteojos con protectores laterales Max fuerza de torsi n desarrollada al usar bater as Milwaukee XC Colocar tornillos...

Page 10: ...rizado el plazo de la garant a Para hacer efectiva la Garant a deber presentar al Centro de Servicio Autorizado la P liza de Garant a sellada por el establecimiento en donde adquiri el producto Si no...

Page 11: ...ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una...

Reviews: