background image

10

11

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser

les risques de blessures, portez des lunettes 
à coques latérales.

Utilisation de mandrins sans clé 

Votre outil sans fi l est équipé d’un verrouillage de broche. 
Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce 
qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche.

Retirez toujours la pile ou verrouillez la gâchette 
avant de monter ou retirer un accessoire de l’outil.
1. Pour ouvrir les mors du mandrin, tournez le 

manchon dans le sens antihoraire.

  Pour monter un foret, engagez-le à fond dans le 

mandrin. Centrez le foret dans les mâchoires du 
mandrin et levez-le à environ 2 mm (1/16") du fond. 

  Lors de l’utilisation d’embouts de tournevis, 

insérez l’embout suffi samment loin pour que 
les mâchoires du mandrin saisissent la portion 
hexagonale de l’embout. 

2. Pour fermer les mors du mandrin, tournez le 

manchon dans le sens horaire. L’embout est fi xé 
solidement lorsque le mandrin fait un bruit de 
cliquetis et que le manchon ne peut plus pivoter.

3. Pour enlever l’embout, tournez le manchon dans 

le sens antihoraire.

N.B. :

 Un bruit de cliquetis est normal lors de 

l’ouverture ou de la fermeture du mandrin. Ce bruit 
fait partie de la fonction de verrouillage et n’indique 
aucun problème de fonctionnement du mandrin.

Sélection de la vitesse

Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du 
moteur. Laisser l’outil s’arrêter complètement avant 
de changer de vitesse. Voir «Applications» pour les 
vitesses recommandées dans diverses conditions.
1. Pour la vitesse Low [Basse] (jusqu’à 450 tr/mn), 

tirer le sélecteur de vitesse en arrière pour af-
fi cher « 1 ».

2. Pour la vitesse High [Haute] (jusqu’à 1 700 tr/mn), 

pousser le sélecteur de vitesse en avant pour 
affi cher « 2 ».

Sélection du mode percussion, perçage ou vissage

Les marteaux perforateurs de 

MILWAUKEE

 

permettent trois modes de fonctionnement : la 
fonction perceuse et marteau, la fonction perceuse 
et la fonction visseuse. Pour régler le mode de 
fonctionnement, faire tourner le collier de sélec-
tion marteau/perforateur jusqu’au symbole désiré. 
1. Pour utiliser le mode martelage-perforage, faire 

tourner le collier de sélection jusqu’à ce que le 
symbole marteau 

 apparaisse en ligne avec 

la fl èche. Puis faire tourner le collier de sélection 
de couple jusqu’à ce que le symbole perforateur  
soit aligné avec la fl èche. Exercer une pression 
sur la mèche pour enclencher le mécanisme de 
martelage. 

MONTAGE DE L'OUTIL

 AVERTISSEMENT 

Ne recharger la

batterie qu’avec le chargeur spécifi é.  Pour 
les instructions de charge spécifi ques, lire le 
manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 
et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour

 retirer 

la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour

 insérer 

la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fi xée solidement.

MANIEMENT

 AVERTISSEMENT 

Il faut toujours 

retirer la batterie et verrouiller la détente de 
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que 
ceux qui sont expressément recommandés 
pour cet outil peut comporter des risques. 

mode perçage. 

N.B. :

 Lors de l’utilisation 

de mèches en carbure, ne pas utiliser d’eau 
pour éliminer la poussière. Ne pas tenter de 
percer des tiges de renforcement en acier. 
Ceci endommagerait les mèches en carbure.

2. Pour utiliser le mode perforage uniquement, faire 

tourner le collier de sélection jusqu’à ce que le 
symbole perforateur 

 

  apparaisse en ligne 

avec la fl èche. 

 

N.B. : 

Le chiffre sélectionné sur la bague de réglage 

du couple n’a aucun effet sur le fonctionnement 
de la perceuse tournevis en mode perçage.

3. Pour utiliser le mode tournevis, faire tourner le 

collier de sélection d’application jusqu’à ce que le 

 symbole tournevis s’aligne avec la fl èche. Puis 

faire tourner le collier de sélection de couple jusqu’à 
ce que le réglage désiré soit aligné avec la fl èche.

 

N.B. :

 Le chiffre sélectionné sur la bague 

de réglage du couple n’a aucun effet sur le 
fonctionnement de la perceuse tournevis en 

Bien réglé, l’embrayage réglable glisse à un 
couple préréglé pour éviter de visser trop profon-
dément dans différents matériaux et pour éviter 
d’endommager la vis ou l’outil. 

Les spécifi cations de couple indiquées ici sont 
approximatives.

Fig. 4

Pousser pour 

la marche 

avant

Pousser pour 

la marche 

arrière

Pousser en position centrale pour 

Pousser en position centrale pour 

verrouiller la détente 

verrouiller la détente 

Réglage du collier de 

sélection de couple

Couple

1 - 5

0 - 1,8 N·m

6 - 10

1,9 - 3,1 N·m

11 - 15

3,2 - 4,2 N·m

16 - 20

4,3 - 5,2 N·m

21-24

5,3 - 6,8 N·m

Perforage 

1 Basse
2 Haute

62,1 N·m *

16,9 N·m

   * Le fait d’utiliser un bloc piles XC Milwaukee 

assure un couple maximal.

N.B. : 

Utiliser un déchet de matériau pour tester les 

différentes positions d’embrayage avant de visser 
dans la pièce de travail.

Utilisation du commutateur 

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: 
marche avant, marche arrière et verrouillée. En 
raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu-
tateur ne peut être réglé que lorsque la commande 
MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours 
laisser le moteur s’arrêter complètement avant 
d’utiliser le commutateur.

Fig. 1

Pour marteler

Fig. 2

Pour percer

Fig. 3

Pour entraîner des vis

Installation de la poignée latérale

1. Pour 

installer

 la poignée 

latérale, desserrer la prise 
de celle ci jusqu’à ce que 
les crochets soient suf-
fisamment éloignés pour 
s’insérer dans les fentes 
situées sur la bague de la 
boîte d’engrenage. Il est pos-
sible de fi xer la poignée laté-
rale sur le dessus de l’outil 
(gauche ou droit). Serrer la 
prise de la poignée laté-
rale jusqu’à ce qu’elle soit fi xée  solidement.

2.  Pour 

retirer 

la poignée latérale, desserrer la 

prise de celle ci jusqu’à ce que la poignée soit 
libérée. Replacer de nouveau la poignée et la 
fi xer solidement.

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser

les risques de blessures corporelles, utilisez 
toujours la poignée laterérale lorsque vous 
maniez l’outil. Étayez-la ou maintenez-la 
solidement. S’assurer que la poignée latérale 
est fi xée solidement avant chaque utilisation.

SPECIFICATIONS

Pour une rotation 

en marche avant

 (dans le sens 

horaire), pousser le commutateur sur le côté droit 
de l’outil. 

Vérifi er la direction de rotation avant 

utilisation.

Pour une rotation 

en marche arrière

 (dans le sens 

anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté 
gauche de l’outil. 

Vérifi er la direction de rotation 

avant utilisation. 

Pour 

verrouiller

 la détente, pousser le com-

mutateur vers la position centrale. La détente ne 
fonctionne pas tant que le commutateur est sur la 
position verrouillée centrale. Toujours verrouiller 
la détente ou déposer la batterie avant d’effectuer 
un entretien, de changer d’accessoire, de remiser 
l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.

No de 

Cat.

Volts 

CD

Tr/min. à vide

Coups- 

Minute

Acier

Bois

Maçonnerie

Mèche 

plate

Mèche

hélicoïdale

Scie-

cloche

Vis 

(diam.)

2602-20

18

Low 0-550

High 0-1 700

Low 0-9 350

High 0-29 000

13 mm

(1/2”)

13 mm

(1-1/2")

25 mm

(1")

54 mm

(2-1/8")

6 mm
(1/4")

16 mm

(5/8")

Crochets

Fentes

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser

les risques de blessures corporelles, utilisez 
toujours la poignée laterérale lorsque vous 
maniez l’outil. Étayez-la ou maintenez-la 
solidement. S’assurer que la poignée latérale 
est fi xée solidement avant chaque utilisation.

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

1.  Pour mettre l’outil en marche, saisir fermement 

la poignée et tirer sur la détente.  

 

NOTE : Une DEL s’allume lorsque la gâchette est 
tirée. Elle s’arrête lorsque la gâchette est relâchée.

2.  Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire 

la pression sur la détente. La vitesse augmente 
en fonction de la pression exercée sur la détente. 

3.  Pour arrêter l’outil, relâcher la détente. S’assurer 

que la mèche s’arrête complètement avant de 
poser l’outil.

Perçage

Placez l’extrémité du foret ou de la mèche contre la 
surface de la pièce et appuyez fermement avant de 
démarrer. Une pression trop grande ralentit le foret 
et diminue l’effi cacité du perçage. Une pression trop 
faible fait glisser le foret sur la surface de la pièce 
et émèche la pointe du foret.
Si l’outil commence à bloquer, réduisez légèrement 
la vitesse pour permettre au foret de reprendre de 
la vitesse. Si le foret se bloque, inversez le sens 
de rotation du moteur pour le libérer de la pièce.

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser les

risques d’explosion, choc électrique et dom-
mages à la propriété, inspectez toujours l’aire 
de travail pour y déceler les fi ls électriques 
ou les tuyaux avant d’entreprendre le forage.

APPLICATIONS

Summary of Contents for M18 2602-20

Page 1: ...R S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BI...

Page 2: ...be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust r...

Page 3: ...f the bit binds reverse the motor to free the bit from the workpiece NOTE The number selected on the torque collar has no effect on operation of the drill in hammer mode NOTE When using carbide bits d...

Page 4: ...strito Federal Mexico LIMITED WARRANTY USA AND CANADA LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN Model Date of Purchase Distributor or Store Stamp Every MILWAUKEE power tool including cordl...

Page 5: ...E L OUTIL LECTRIQUE Ne pas forcer l outil lectrique Utiliser l outil lectrique appropri l application consid r e L outil lectrique adapt au projet consid r pro duira de meilleurs r sultats dans des co...

Page 6: ...outil Les sp cifications de couple indiqu es ici sont approximatives Fig 4 Pousser pour la marche avant Pousser pour la marche arri re Pousser en position centrale pour Pousser en position centrale p...

Page 7: ...INDUSTRIES garantit le produit pendant cinq ans partir de la date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher cet outil lectrique...

Page 8: ...estire demasiado Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo mo mento Esto permite tener mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase de manera apropiada N...

Page 9: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguri dad o anteojos con protectores laterales Max fuerza de torsi n desarrollada al usar bater as Milwaukee XC Colocar tornillos...

Page 10: ...rizado el plazo de la garant a Para hacer efectiva la Garant a deber presentar al Centro de Servicio Autorizado la P liza de Garant a sellada por el establecimiento en donde adquiri el producto Si no...

Page 11: ...ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una...

Reviews: