background image

18

19

 

M12 UHL

.......................................... 4 h

.......................................... 8 h

.................................... 1350 lm

...................................... 600 lm

........................................ 80 

.................................... 4000 K

........................................ 12 V

....................................... 0,9 kg

....................................... 1,1 kg

....................................... 1,1 kg

......................................... IP 54

...........................-18 ... + 50 °C

 

M12 UHL

.......................................... 4 h

.......................................... 8 h

.................................... 1350 lm

...................................... 600 lm

........................................ 80 

.................................... 4000 K

........................................ 12 V

....................................... 0,9 kg

....................................... 1,1 kg

....................................... 1,1 kg

......................................... IP 54

...........................-18 ... + 50 °C

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

LÂMPADA A BATERIA

Tempo de iluminação com 1 carga da bateria (4 Ah)

  nível alto .......................................................................................................................

  nível baixo ....................................................................................................................

Fluxo luminoso

  nível alto .......................................................................................................................

  nível baixo ....................................................................................................................

Alcance da luz ..................................................................................................................

Temperatura da cor ..........................................................................................................

Tensão do acumulador ..................................................................................................... 

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (2Ah) .................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (4 Ah) ................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (6 Ah) ................................................

Classe de protecção .........................................................................................................

Temperatura ambiente recomendada para a operação ...................................................

Observe o seguinte no transporte de baterias:
•  Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para 

evitar um curto-circuito.

•  Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos 

na embalagem.

•  Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes

MANUTENÇÃO

A fonte de luz desta lâmpada não pode ser trocada. Quando a fonte de luz 

alcançar o fi m da sua vida útil, a lâmpada completa deverá ser substituída.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Milwaukee. Sempre 

que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, 

será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de 

Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de 

Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do 

seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da 

máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Não olhe na fonte de luz acesa.

Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a 

máquina em funcionamento.

Classe de proteção elétrica III.

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico.

Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados 

separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a 

eliminação correcta.

Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de 

colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

Marca CE

Marca de conformidade nacional da Ucrânia

Marca de conformidade EurAsian.

 ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as 

instruções.

 O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo 

pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A 

Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o 

meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de 

curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema Milwaukee 12 V para recarregar os 

acumuladores do Sistema Milwaukee 12 V. Não utilize acumuladores de outros 

sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição 

danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este 

líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto 

com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e 

consulte um médico o mais depressa possível.
Aviso: Nunca dirija o raio de luz directamente para pessoas ou animais. Não 

olhe no raio de luz (nem mesmo de maiores distâncias). Olhar no raio de luz 

pode causar feridas graves ou levar à perda da capacidade visual. 
O aparelho pode ser usado em ambientes úmidos.
A fonte de luz desta lâmpada não pode ser trocada. Quando a fonte de luz 

alcançar o fi m da sua vida útil, a lâmpada completa deverá ser substituída.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A lâmpada de bateria pode ser usada para fi ns de iluminação sem uma conexão 

à rede eléctrica.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi 

concebido.

ACUMULADOR

Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados 

antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. 

Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente após a 

sua utilização. 
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da 

carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:

Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.

Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.

Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO

Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às 

substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e 

os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
•  O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem 

restrições.

•  O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos 

regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte 

e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas 

e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.

PORTUGUES

DATOS TÉCNICOS 

LÁMPARA RECARGABLE PORTÁTIL

Duración de la iluminación con 1 carga completa de la batería  (4 Ah)

  nivel alto .............................................................................................................

  nivel bajo ............................................................................................................

Flujo luminoso.

  nivel alto .............................................................................................................

  nivel bajo ............................................................................................................

Alcance de iluminación ...........................................................................................

Temperatura de color..............................................................................................

Voltaje de batería....................................................................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (2 Ah) ................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (4 Ah) ................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (6 Ah) ................................

Clase de protección ................................................................................................

Temperatura ambiente recomendada para la operación ........................................

Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías 

recargables:
•  Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar 

que se produzcan cortocircuitos.

•  Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda 

desplazar dentro del envase.

•  Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de 

transportes.

MANTENIMIENTO

La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de luz 

alcanza el fi nal de su tiempo de vida deberá sustituirse la lámpara completa.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. Piezas cuyo 

recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un 

centro de asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto  Garantia/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo 

indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora 

de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

No mire directamente a la fuente de luz encendida.

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la 

herramienta

Clase de protección eléctrica III.

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura 

doméstica.

Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por 

separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una 

eliminación respetuosa con el medio ambiente.

Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada 

sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida.

Marca CE

Marca de conformidad nacional de Ucrania

Certifi cado EAC de conformidad

 ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de 

seguridad. 

En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e 

instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un 

incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras 

consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee 

ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio 

ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema Milwaukee 12 V en 

cargadores Milwaukee 12 V. No intentar recargar acumuladores de otros 

sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes 

de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie 

inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, 

límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico
¡Cuidado!: No dirigir jamás el rayo de luz directamente a personas o animales.  

No  mirar directamente al rayo de luz ( tampoco a mayor distancia). El dirigir la 

vista directamente al rayo de luz puede provocar graves lesiones o la pérdida 

de la fuerza visual.
Es posible usar este equipo en un ambiente húmedo.
La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de luz 

alcanza el fi nal de su tiempo de vida deberá sustituirse la lámpara completa.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La lámpara por batería puede emplearse como herramienta de iluminación sin 

necesidad de conexión a la red.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de 

usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite 

una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de 

sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener 

limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías completamente 

después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se 

deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de 

aproximadamente 27°C.

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% 

aproximadamente.

Recargar la batería cada 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al 

transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, observando 

las normas y disposiciones locales, nacionales e internacionales.
•  Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el 

menor reparo en la calle.

•  El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por 

empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de 

mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío y el transporte deben 

ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente. 

El proceso completo debe ser supervisado por personal competente.

ESPAÑOL

Summary of Contents for M12 UHL

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 7 6 12 11 10 9 ON OFF 8...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 ON OFF 1 2...

Page 6: ...10 11 min 1185 mm max 1965 mm...

Page 7: ...12 13 1 2 3...

Page 8: ...ersonen durchgef hrt werden Der gesamte Prozess muss fachm nnisch begleitet werden Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten Stellen Sie sicher dass die Kontakte gesch tzt und isoliert...

Page 9: ...o trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa Le preparazioni a...

Page 10: ...de la iluminaci n con 1 carga completa de la bater a 4 Ah nivel alto nivel bajo Flujo luminoso nivel alto nivel bajo Alcance de iluminaci n Temperatura de color Voltaje de bater a Peso de acuerdo con...

Page 11: ...ne for transport af farligt gods Forberedelsen af DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Verlichtingsduur met 1 acculading 4 Ah hoog niveau laag niveau Lichtstrom hoog niveau laag niveau Reikwijdte Kleurt...

Page 12: ...rig batterier som l cker har runnit ut eller r skadade F r mer information v nligen kontakta din speditions rma SK TSEL Ljusk llan i denna lampa kan inte bytas ut N r ljusk llan har uppn tt slutet p s...

Page 13: ...tehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara K yt ainoastaan System Milwaukee 12 V latauslaitetta System Milwaukee 12 V akkujen lataukseen l k yt muiden j...

Page 14: ...te na va i p epravn rmu ESKY TEKNIK VERILER AK I I I 1 defa ak dolumu ile k s resi 4 Ah y ksek kademe d k kademe I k ak s y ksek kademe d k kademe Ayd nlatma mesafesi Renk s cakl Kartu ak gerilimi A...

Page 15: ...nien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport ak...

Page 16: ...i transportu akumulatorjev je potrebno upo tevati slede e to ke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti za iteni in izolirani Bodite pozorni na to da paket akumulatorja v notranjosti embal...

Page 17: ...ti un izol ti lai izvair tos no ssavienojumiem P rliecinieties ka akumulators iepakojum nevar pasl d t Boj tus vai teko us akumulatorus nedr kst transport t Pla ku inform ciju J s varat sa emt no eksp...

Page 18: ...ESTI TECHNINIAI DUOMENYS BATERIJOS LEMPUT Ap vietimo pakanka atlikus 1baterijos krovim 4 Ah auk ta pakopa ema pakopa viesos srautas auk ta pakopa ema pakopa Ap vietimo plotis Spalv temperat ra Kei iam...

Page 19: ...Ah EPTA 01 2003 4 Ah EPTA 01 2003 6 Ah Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian Milwaukee Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V laden 10 50 C 30 27 C 3...

Page 20: ...SECURITATE ndep rta i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze a...

Page 21: ...0 4000 K 12 V 0 9 kg 1 1 kg 1 1 kg IP 54 18 50 C 4Ah EPTA01 2003 2Ah EPTA01 2003 4Ah EPTA01 2003 6Ah Milwaukee Milwaukee TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden III CE EurAsian Milwa...

Page 22: ...lwaukee 12 V 10 122 50 30 27 50 30 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III M12 UHL h 4 h 8 lm 1350 lm 600 80 K 4000 V 12 kg 0 9 kg 1 1 kg 1 1 IP 54 C 50 18 Ah 2 01 2003 EPTA A...

Page 23: ...05 17 4931 4148 87 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: