16
17
M12 SLED
................ 4 h (750 lm)
................ 8 h (400 lm)
................ 8 h (750 lm)
............ 640 m
.............. 12 V
.......... 1000 g
............... IP 24
M12 SLED
................ 4 h (750 lm)
................ 8 h (400 lm)
................ 8 h (750 lm)
............ 640 m
.............. 12 V
.......... 1000 g
............... IP 24
DATI TECNICI
LAMPADA A BATTERIA
Autonomia luce con 1 carico di batteria (4,0 Ah)
livello alto .....................................................................................................
livello basso .................................................................................................
strobo ...........................................................................................................
Profondità luce.................................................................................................
Tensione batteria .............................................................................................
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ....................................................
Classe di protezione ........................................................................................
• Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno
dell‘imballaggio.
• Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere
trasportate.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore.
MANUTENZIONE
La fonte di luce di questa lampada non può essere sostituita. Quando la
fonte di luce avrà raggiunto la fi ne della sua vita utile, dovrà essere sostituita
tutta la lampada.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio Milwaukee.
L‘installazione di pezzi di ricambio non specifi camente prescritti
dall‘Milwaukee va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti
Milwaukee (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso del dispositivo
indicando il modello della macchina ed il numero a sei cifre sulla targa di
potenza rivolgendosi al centro di assistenza tecnica o direttamente a
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
CONNESSIONE USB
Il dispositivo collegato viene caricato attraverso la presa USB. Se il
dispositivo richiede più di 2,1 A corrente continua, l'alimentazione di corrente
elettrica viene interrotta dalla protezione contro il sovraccarico.
SIMBOLI
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Non guardare la fonte di luce accesa.
Attenzione! Pericolo di scossa elettrica!
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di
mettere in funzione l'elettroutensile.
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti
domestici.
I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere raccolti
separatamente e devono essere conferiti ad un centro di
riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell'ambiente.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato
dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.
Classe di protezione III
Apparecchio da utilizzare esclusivamente in luogo chiuso, e
comunque non esposto a pioggia.
Marchio CE
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di
sicurezza.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per
ogni esigenza futura.
NORME DI SICUREZZA
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel
volantino allegato.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti
metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System Milwaukee 12 V sono ricaricabili esclusivamente con i
caricatori del System Milwaukee 12 V. Le batterie di altri sistemi non possono
essere ricaricate.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature
alte, l‘acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l‘acido
delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di
contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10
minuti e contattare subito un medico.
Attenzione: non dirigere mai il fascio di luce direttamente su persone o
animali. Non guardare nel fascio di luce (nemmeno da notevole distanza).
Guardare nel fascio di luce può comportare lesioni serie o la perdita della
vista.
Non usare l’apparecchio in ambienti umidi.
UTILIZZO CONFORME
La lampada a batteria può essere utilizzata per l'illuminazione a prescindere
dalla presenza di un collegamento alla rete elettrica.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
BATTERIE
Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima
dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad
esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le batterie
dopo l‘uso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie quando
saranno cariche.
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:
Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.
Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.
Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul
trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e
norme locali, nazionali ed internazionali.
• Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna
restrizione.
• Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle
disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al trasporto
ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente da persone
idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito in maniera
professionale.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:
• Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti.
ITALIANO
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LAMPE TORCHE À BATTERIE
Autonomie lumière avec 1 charge de batterie (4,0 Ah)
niveau haut ..........................................................................................................
niveau bas ...........................................................................................................
stroboscopique ....................................................................................................
Profondeur lumière .................................................................................................
Tension accu interchangeable .................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................................................
Classe de protection ................................................................................................
• S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur
de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront
pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
ENTRETIEN
La source de lumière de cette lampe ne peut pas être remplacée. Lorsque la
source de lumière aura atteint la fi n de sa vie utile, la lampe toute entière devra
être remplacée.
N‘utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont
l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service
après-vente Milwaukee (voir brochure Garantie/Adresses des stations de
service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en
indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la
plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou
directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
CONNEXION USB
Le dispositif connecté est chargé à l'aide de la prise USB. Si le dispositif
demande plus de 2,1A courant continu, l'alimentation en courant électrique sera
interrompue par la protection contre la surcharge.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Ne pas regarder la source de lumière lorsqu'elle est
allumée.
Attention ! Risque de décharge électrique!
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en
service
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les
déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter
séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue
de leur élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé
en vue de connaître l'emplacement des centres de
recyclage et des points de collecte.
Classe de protection III
Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne jamais
l’exposer à la pluie.
Marque CE
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de
sécurité.
Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation écologique des accus
usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques
(risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee 12 V qu’avec le
chargeur d’accus du système Milwaukee 12 V. Ne pas charger des accus
d’autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut
s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le
liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et
consulter immédiatement un médecin.
Attention:
Ne jamais diriger le faisceau lumineux directement sur des
personnes ou des animaux. Ne pas regarder dans le faisceau lumineux (même
à une certaine distance). Le fait de regarder dans le faisceau lumineux peut
causer de sérieuses blessures ou entraîner la perte de l’acuité visuelle.
Ne pas utiliser l‘appareil dans un environnement humide.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La lampe à batterie pourra être utilisée pour l'éclairage même en absence d'une
connexion au réseau électrique.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non
utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les
expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après
l‘utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie
quand celles-ci seront chargées.
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant
le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions
et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions
concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et
le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de
façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d‘une manière
professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d‘éviter des
courts-circuits.
FRANÇAIS
Summary of Contents for M12 SLED
Page 3: ...4 5 10 11 9 7 6 8 ON OFF 12 ...
Page 4: ...6 7 1 2 1 2 click 1 2 2 3 sec 100 75 50 25 ...
Page 5: ...8 9 1 2 3 ON OFF 1 2 ...
Page 6: ...10 11 ...
Page 7: ...12 13 max 640 m ...