background image

Para apagar

, mantenga presionado (aproximada

-

mente 2 segundos) el botón de encendido. El LED 

se apagará.

Si el equipo calentado se apaga inesperadamente, 

verifique las conexiones y cargue la batería. El con

-

trolador de batería se encuentra dentro del bolsillo.

CUIDADO DE LA ROPA  

CON CALEFACCIÓN

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, siempre desconecte 

el  cargador  y  retire  la  batería  y  el  control  de 

batería del chaleco calefactado antes de realizar 

cualquier  labor  de  mantenimiento.  Nunca  de

-

sarme  el  chaleco  calefactado,  la  batería  o  el 

cargador. Comuníquese con un centro de servi

-

cio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Si la chaqueta con calefacción incorporada no enciende 

ni funciona correctamente con una batería completa

-

mente cargada, limpie los contactos de la batería. Si la 

chaqueta con calefacción incorporada de todos modos 

no funciona correctamente, lleve la chaqueta con cale-

facción incorporada, el cargador y la batería a una insta

-

lación de servicio MILWAUKEE para que los reparen.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones  físicas  y  daños, 

desconecte  y  retire  la  batería  y  el  control  del 

bolsillo porta-baterías antes de lavar la prenda. 

nunca sumerja su porta-baterías, batería ni car

-

gador en líquidos ni permita que ningún tipo de 

líquido se filtre a su interior.

Para limpiar la chamarra calefactada:

1. Retire la batería y el control.

2. Empuje el cable de alimentación completamente 

en el bolsillo del controlador de la batería y ajústelo 

para  cerrarlo.  Cremallera  frontal  central cerrada 

antes del lavado.

3. Lávese en lavadora, en un ciclo suave con agua tibia. 

No use cloro. No lave en seco. No exprima ni tuerza.

4. Seque en secadora con baja temperatura. No planche.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para  una  lista  completa  de  accessorios,  visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada PRENDA CALEFACTADA de MILWAUKEE (con el soporte/con

-

trolador de la batería) está garantizados solo para el comprador original 

de  que  no  tenga  material  y  mano  de  obra  defectuosos.  Con  algunas 

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una 

prenda calefactada que tenga defectos de material o mano de obra según 

lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de un 

(1) año* después de la fecha de compra. Devuelva la prenda calefactada 

al Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE con el flete prepagado 

y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con 

el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE 

determine que son por reparaciones o intentos realizados por una persona 

que no sea personal de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, 

desgaste normal o accidentes.

*Esta garantía no cubre una batería M12™ LITHIUM-ION, un cargador 

M12™ o una batería REDLITHIUM™ USB; son garantías separadas y 

distintas disponibles para estos productos.

No se requiere registrar la garantía para obtenerla sobre productos de 

prendas calefactadas MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto 

se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona 

comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y 

REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO 

PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED 

NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. 

MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS 

INCIDENTALES,  ESPECIALES,  EMERGENTES  O  PUNITIVOS  NI  DE 

NINGÚN  COSTO,  HONORARIOS  LEGALES,  GASTOS,  PÉRDIDAS  O 

DEMORAS ALEGADOS  COMO  CONSECUENCIA  DE ALGÚN  DAÑO, 

FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE 

OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPON

-

SABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO 

QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICAR 

EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS 

LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. HASTA 

DONDE  PERMITA  LA  LEY,  MILWAUKEE  DESCONOCE  CUALQUIER 

GARANTÍA  IMPLÍCITA,  INCLUYENDO  SIN  LIMITACIÓN  CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN 

FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO 

NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

SE  LIMITAN A  LA  DURACIÓN  DE  LA  GARANTÍA  EXPRESA  CORRE

-

SPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS 

NO  PERMITEN  LIMITACIONES  EN  DURACIÓN  DE  UNA  GARANTÍA 

IMPLÍCITA,  POR  LO  QUE  LA ANTERIOR  LIMITACIÓN  PUDIERA  NO 

APLICAR A  USTED.  ESTA  GARANTÍA  LE  DA  DERECHOS  LEGALES 

ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS 

QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica a productos vendidos solo en los EE. UU. y Canadá.

Consulte la "Búsqueda de Centros de Servicio" en el sitio web de MILWAUKEE 

www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para 

localizar el Centro de Servicio de fábrica MILWAUKEE más cercano a usted.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 1 año a partir de la 

fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de 

obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro 

de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, 

presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, 

partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada 

por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o 

componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos 

todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual 

del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

 si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un 

Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                   

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

58142342d1 

01617209101Q-01(A)  

10/21 

Printed in

Summary of Contents for M12 HEATED TOUGHSHELL VEST 304 Series

Page 1: ...or s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual Cat No No de cat 304 Series 43 72 1000 M12 HEATED TOUGHSHELL VEST GILET CHAUFFANT TOUGHSHELL M12 CHALECO CALEFACTADO TOUGHSHELL M12 ...

Page 2: ... Battery controller pocket ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Inserting Removing the Battery To insert the battery slide the pack into the body of the battery controller Make sure it latches securely into place Insert the power cable from inside the pocket in...

Page 3: ...ion RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUC TIONS Le non respect des instructions ci après peut entraîner des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL Conservez l aire de travail propre et bien éclairée Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ne pas exposer les vêtements ...

Page 4: ...arios inexpertos Dé mantenimiento a las prendas calefactadas Revise que no haya piezas rotas ni ninguna otra situación que pudiera afectar el funcionamiento de las prendas calefactadas Si presentan daños envíe las prendas calefactadas a reparación antes de usarlas Utilice las prendas calefactadas tal como se indica en estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a re...

Page 5: ...eriodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LAACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERG...

Reviews: