background image

16

17

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

SEGURIDAD  PERSONAL

USO Y CUIDADO 

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA 

CUANDO USAR UN EXTRACTOR ELÉCTRICO 

DE POLVO, SIEMPRE DEBEN OBSERVARSE LAS SIGUIENTES PRECAU-
CIONES BÁSICAS: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL 
EXTRACTOR DE POLVO. PARA USO PARTICULAR O COMERCIAL. ANTES 
DE USAR EL EXTRACTOR DE POLVO, LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR, 
EL MANUAL DE SU HERRAMIENTA, LOS MANUALES DEL CARGADOR Y 
PAQUETE DE BATERÍAS DEL OPERADOR, Y TODAS LAS ETIQUETAS EN EL 
EXTRACTOR DE POLVO, EN EL PAQUETE DE BATERÍAS, EN EL CARGADOR 
Y EN LA HERRAMIENTA. 

• 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.

 Las áreas desordenadas u oscuras son 

lugares propensos para los accidentes. 

• 

Los extractores de polvo tienen motores y 
otras partes que pueden producir chispas 
durante el uso normal.

 No use el extractor a 

una distancia menor de 9 metros en áreas donde 
puede haber materiales explosivos (como por 
ejemplo, bombas a gasolina y lugares donde se 
almacenan líquidos, como disolventes, limpiad-
ores, solventes, etc.). 

• 

No lo use en áreas donde hay polvos, líquidos 
o vapores explosivos.

• 

No lo use donde se utiliza oxígeno o anestésicos.

• 

No permita que se use como un juguete.

 Debe 

prestar mucha atención cuando usa el extractor 
en un lugar donde hay niños cerca. 

• 

Ponga especial cuidado si lo usa en las escaleras.

• 

No aspire material húmedo.

 No use agua para 

aplacar el polvo. 

• 

No manipule el paquete de baterías ni el extrac-
tor de polvo con las manos húmedas.

• 

MANTÉNGASE ALERTA. 

Fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común. No use el ex-
tractor de polvo si está cansado, distraído o bajo 
infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos que 
puedan causarle una disminución del control.

• 

Es posible que mientras el extractor de polvo 
está en funcionamiento despida elementos 
extraños que pueden entrar en sus ojos y 
causarle una lesión ocular.

 Use siempre gafas 

o anteojos de seguridad con protección lateral 
cuando está operando un extractor de polvo.

 Use mascarilla cuando trabaje en áreas donde 
hay polvo.

 Las partículas de polvo pueden dañar 

sus pulmones.

• 

Evite un comienzo con accidentes. Asegúrese 
de que el interruptor está en la posición de 
apagado antes de insertar el paquete de 
baterías.

 Insertar el paquete de baterías en un 

extractor de polvo encendido puede producir ac-
cidentes.

• 

No se estire demasiado. Manténgase bien 
parado y en equilibrio todo el tiempo.

 Esto le 

permite controlar mejor el extractor de polvo en 
situaciones inesperadas.

• 

Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos 
y todas las partes del cuerpo alejadas de los 
orifi cios y piezas en movimiento.

 

• 

Úselos sólo como se describe en este manual.

 

Use sólo los accesorios recomendados por el 
fabricante.

• 

No use el extractor sin colocar en su lugar el 
recipiente para el polvo y/o el fi ltro.

• 

No lo use para aspirar líquidos o combustibles in-
fl amables,

 como por ejemplo gasolina. No lo use en 

áreas donde esos líquidos puedan estar presentes.

• 

No aspire nada que se esté quemando ni 
echando humo, como cigarrillos, cerillas o 
cenizas calientes.

• 

No aspire polvo de hollín, cemento, yeso ni 
revoque sin que el fi ltro esté en su lugar. 

Estas 

son partículas muy fi nas que pueden afectar el 
desempeño del motor o bien ser expelidos al aire.

• 

Para reducir el riesgo de peligros en la salud 
por inhalación de vapores o polvo, no aspire 
materiales 

tóxicos, cancerígenos ni otras sus-

tancias peligrosas, como por ejemplo asbestos, 
arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otras 
sustancias que pongan en riesgo su salud.

• ADVERTENCIA.

 Algunos polvos provenientes 

del lijado, serruchado, esmerilado, perforado y 
demás actividades de la construcción contienen 
productos químicos que producen cáncer, defec-
tos de nacimiento u otra afección en el aparato 
reproductivo. A continuación se enumeran algunos 
ejemplos de esos productos químicos:

• plomo existente en una pintura a base de plomo,
• sílice cristalino en ladrillos, cemento y otros pro-

ductos para albañilería, y

• arsénico y cromo en maderas tratadas química-

mente.

  El riesgo que puede producirse si la exposición a 

estos productos varía, y depende de la frecuencia 
con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir 
su exposición a estos productos químicos, debe 
hacer lo siguiente: trabajar en un área bien ven-
tilada y usar el equipo de seguridad adecuado, 

MANTENIMIENTO

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

LEA Y CONSERVE 

TODAS LAS 

INSTRUCCIONES 

PARA 

CONSULTARLAS 

EN EL FUTURO

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

como por ejemplo las mascarillas para el polvo, 
especialmente diseñadas para fi ltrar  partículas 
microscópicas.

• 

Ponga especial cuidado cuando vacía tanques 
muy cargados.

• 

Para evitar la combustión espontánea, vacíe el 
recipiente para el polvo después de cada uso.

 No deje el extractor de polvo sin supervisión 
cuando el paquete de baterías está instalado. 

Extraiga el paquete de baterías cuando no usa el 
extractor y antes de hacerle mantenimiento.

• 

No coloque ningún objeto en los orifi cios. 

No 

use con algún orifi cio bloqueado, manténgalo libre 
de polvo, pelusa, cabellos y de cualquier elemento 
que pueda disminuir la circulación del aire.

• Mantenimiento del extractor de polvo. Controle 

si hay algún defecto de alineación, traba de 
piezas móviles o cualquier otra condición que 
pueda afectar la operación de extracción de 
polvo. Si hay alguna avería, haga reparar el 
extractor antes de usarlo.

 Muchos accidentes 

se producen por herramientas en mal estado de 
conservación. 

• 

Mantenga las etiquetas y placas de identifi -
cación.

 Son portadoras de información impor-

tante. Si son ilegibles o se han extraviado, co-
muníquese con una instalación de mantenimiento 
de MILWAUKEE y solicite el reemplazo gratis.

• 

Use el extractor de polvo sólo con los paquetes 
de baterías especialmente designados.

 El uso 

de cualquier otro paquete de baterías puede 
producir riesgo de lesiones o incendio.

• 

Apague todos los controles antes de extraer 
el paquete de baterías. 

• Para reducir el riesgo de una descarga eléc-

trica, no lo use en superfi cies húmedas. No lo 
exponga a la lluvia. Almacénelo adentro.

• Antes de usar el paquete de baterías o el carga-

dor, lea los manuales del operador y todas las 
etiquetas en el paquete de baterías, cargador 
y extractor de polvo.

• 

Cargue sólo con el cargador especifi cado por 
el fabricante.

 Un cargador apto para más de un 

tipo de paquete de baterías puede generar riesgo 
de incendio cuando se usa con otro paquete de 
baterías.

• 

Cuando el paquete de baterías no esta en uso, 
manténgalo alejado de otros objetos metáli-
cos, como clips para papeles, monedas, llaves, 
tornillos u otros objetos metálicos pequeños 
que pueden hacer conexión de un terminal a 
otro.

 Hacer una conexión directa entre los termi-

nales de la batería puede ocasionar quemaduras 
o un incendio. 

• 

No use un paquete de baterías dañado ni un 
extractor de polvo averiado. 

Si el paquete de 

baterías o el extractor de polvo no funciona cor-
rectamente, sufrió una caída, se dañó, se dejó a 
la intemperie o cayó al agua, llévelo a un centro 
de servicio.

• 

Haga el mantenimiento de su herramienta 
eléctrica con una persona califi cada que utiliza 
sólo repuestos originales. 

Esto asegurará que 

la herramienta eléctrica continúe siendo segura.

•Antes de usar el extractor de polvo, lea este 

manual del operador, los manuales de op-
erador de su herramienta, de la batería y del 
cargador, y todas las etiquetas en el extractor 
de polvo, en la batería, en el cargador y en la 
herramienta.

• Siempre use el conjunto del asa lateral con el 

diámetro de cuello correcto para el rotomartillo 
y el taladro de percusión. 

Un asa lateral que no 

encaja bien no se trabará de manera segura y 
producirá una pérdida de control.

• Nunca use el extractor de polvo sin el recipi-

ente para el polvo y el fi ltro HEPA colocados 
en su lugar. Nunca use agua para limpiar el 
recipiente para el polvo ni el fi ltro HEPA.

• Use protector auditivo. 

La exposición al ruido 

puede causar pérdida auditiva.

• Use siempre el asa lateral que se suministra 

con el extractor de polvo cuando use un ro-
tomartillo o taladro de percusión. Cuando se 
extrae el extractor de polvo de la herramienta, 
siempre use siempre las asas laterales que 
vienen con la herramienta. 

La pérdida de control 

puede ocasionar una lesión personal.

• Sostenga la herramienta eléctrica por las su-

perfi cies de la empuñadura con aislamiento 
cuando realice una tarea en la que el remache 
pueda hacer contacto con cables ocultos.

 

Los remaches que hacen contacto con un cable 
pelado pueden transmitir energía eléctrica a las 
piezas metálicas de la herramienta y ellas causar 
un electrochoque al operador.

Summary of Contents for M12 HAMMERVAC 2306-20

Page 1: ...VAC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT...

Page 2: ...ou are tired distracted or under the influence of drugs alcohol or medication causing diminished control The operation of a dust extractor can result in foreign objects being blown into eyes which can...

Page 3: ...ld the tool and bit adjustment button 2 Push in the nozzle assem bly until the bit is flush with the front face of the nozzle 3 Release the tool and bit ad justment button NOTE Fully extend the HAM ME...

Page 4: ...kmanship for a period of five 5 years after the date of purchase unless otherwise noted Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station...

Page 5: ...BASE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE D POUSSI REUR POUR UTILISATION DOMESTIQUE OU COMMERCIALE AVANT D UTILISER LE D POUSSI REUR VEUILLEZ LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR LES M...

Page 6: ...loquet de la boite poussi re devrait se remettre en place NOTE Ne pas faire fonctionner le HAMMER VAC sans que la boite poussi re ni le filtre HEPA ne soit en place La boite poussi re ne doit pas tre...

Page 7: ...ter la position de la poign e lat rale 1 Desserrez le collier de serrage de la poign e lat rale en d vissant la poign e lat rale jusqu ce que le collier tourne librement 2 Tournez la poign e lat rale...

Page 8: ...les Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalg...

Page 9: ...qu micos debe hacer lo siguiente trabajar en un rea bien ven tilada y usar el equipo de seguridad adecuado MANTENIMIENTO USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATER A LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUC...

Page 10: ...or de polvo depende mucho del filtro Un filtro sucio reduce la circulaci n del aire y la eficacia del sistema de filtrado No lo limpie con agua ni aire comprimido Elimine el polvo del recipiente y sac...

Page 11: ...broca Deslice la broca por la escobilla de la broca y luego inst lela en la herramienta seg n las instrucciones del fabricante de la herramienta Para obtener mejores resultados use una broca de hasta...

Page 12: ...Federal Mexico Tel 52 55 4160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexi...

Page 13: ...ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una...

Reviews: