background image

8

9

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Veuillez conservez votre zone de travail propre 

et bien éclairée. 

Les zones encombrées ou som-

bres sont propices aux accidents.

• Les dépoussiéreurs ont des moteurs et autres 

pièces pouvant produire des étincelles durant 
leur fonctionnement normal. 

Veuillez conserver 

une distance de 10 mètres avec les zones pouvant 
contenir des matières explosives (tels que des 
pompes à essence et des endroits où des produits 
comme du diluant à peinture, des produits nettoy-
ants, des solvants, etc. sont stockés).  

• Ne pas utiliser en présence de poussières, 

liquides ou vapeurs explosives.

• Ne pas utiliser là où de l'oxygène ou des anes-

thésiants sont utilisés.

• Interdire son utilisation comme un jouet. 

Portez 

une attention particulière lorsque l'appareil est 
utilisé par ou proche d'enfants. 

• Manipuler l'appareil avec soin lorsque vous 

l'utilisez dans les escaliers.

• N'aspirez pas de matériaux humides. 

N'utilisez 

pas d'eau pour contenir la poussière. 

• Ne pas manipuler la batterie ou le dépoussiéreur 

avec les mains mouillées.

• RESTEZ ATTENTIF 

Restez attentif à ce que vous 

faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas le 
dépoussiéreur si vous êtes fatigué, distrait ou sous 
l'infl uence de drogues, d'alcool ou d'une médication 
pouvant entraîner une diminution de votre contrôle.

• Lors du fonctionnement d'un dépoussiéreur 

des objets étrangers peuvent être projetés 
dans les yeux, 

pouvant entraîner des blessures 

à l'oeil. Toujours porter des lunettes de sécurité ou 
des lunettes avec des protections latérales lorsque 
vous utilisez le dépoussiéreur.

• Portez un masque facial ou à poussière 

lorsque 

vous travaillez avec de la poussière. Les particules 
de poussière peuvent blesser vos poumons.

• Éviter les démarrages accidentels. Veuillez vous 

assurer que l'interrupteur est sur la position ar-
rêt avant d'insérer la batterie. 

Insérer la batterie 

dans le dépoussiéreur dont l'interrupteur est sur le 
position marche est propice aux accidents.

• Ne pas trop tendre les bras lors de son utilisa-

tion. Toujours se tenir bien campé et en équili-
bre. 

Ceci vous permettra d'avoir un meilleur contrôle 

du dépoussiéreur lors de situations inattendues.

• Utiliser seulement tel que décrit dans le présent 

manuel. 

N'utiliser que les ’attaches recommandées 

par le fabricant.

• Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les 

fi ltres ne sont pas en place.

• Ne pas utiliser pour ramasser des liquides in-

fl ammables 

tels que l'essence ou ne pas utiliser 

dans des endroits où de tels produits peuvent être 
présents.

• Ne pas ramasser de matériaux en feu ou fu-

mants 

comme des cigarettes, des allumettes ou 

des cendres chaudes.

• Ne pas ramasser de suie, de ciment, de plâtre 

ou de poussière de cloison sèche sans fi ltre 
en place. 

Il s'agit de particules très fi nes pouvant 

affecter la performance du moteur ou être rejetées 
dans l'air.

• Afi n de réduire les risques pour la santé issus 

de vapeurs ou de poussières, ne pas aspirer 
de matières toxiques, cancérigènes ou autres 
matières dangereuses 

comme l'amiante, l'arsenic, 

le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou 
autres matières pouvant mettre en danger la santé.

• ATTENTION: 

Certaines poussières issues de pon-

ceuses électriques, de scieuses, d'affûteuses, de 
perceuses, et de toute autre activité de construction 
contiennent des produits chimiques connus pour 
provoquer le cancer, des malformations congé-
nitales ou tout autre trouble de la reproduction. 
Quelques exemples de ces produits chimiques 
sont:

• le plomb dans la peinture au plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et des 

autres matériaux de construction, et;

• l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.
Votre risque d'exposition à ces produits varie en 

fonction du nombre de fois où vous exécutez ce 
type de travail. Pour réduire votre exposition à ces 
produits chimiques: veuillez travailler dans une 
zone bien ventilée et travailler avec de l'équipement 
de sécurité agréé, tels que les masques à pous-
sière spécialement conçus pour fi ltrer les particules 
microscopiques.

• Apportez une attention toute particulière 

lorsque vous videz des réservoirs très chargés.

  

AVERTISSEMENT 

LORSQUE VOUS UTILISEZ UN DÉPOUS-

SIÉREUR ÉLECTRIQUE, VOUS DEVEZ SUIVRE CES PRÉCAUTIONS DE 
BASE: VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE 
DÉPOUSSIÉREUR. POUR UTILISATION DOMESTIQUE OU COMMERCIALE. 
AVANT D'UTILISER LE DÉPOUSSIÉREUR, VEUILLEZ LIRE LE MANUEL DE 
L'UTILISATEUR, LES MANUELS DE L'OUTIL, DE LA BATTERIE ET DE SON 
CHARGEUR, AINSI QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES SUR LE DÉPOUSSIÉ-
REUR, LA BATTERIE, SON CHARGEUR ET L'OUTIL.

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE LA BATTERIE

ENTRETIEN

• N'utiliser le dépoussiéreur qu'avec la batterie 

spécialement conçue pour. 

L'utilisation d'autres 

batteries peut créer des risques de blessures et de 
d'incendie.

• Éteindre l'appareil avant de retirer la batterie. 
• Afi n de réduire le risque de choc électrique, ne 

pas utiliser sur des surfaces humides. Ne pas 
exposer à la pluie. Entreposer à l'intérieur.

• Avant d'utiliser la batterie ou le chargeur, 

veuillez lire le ’manuel de l'utilisateur et toutes 
les étiquettes sur la batterie, le chargeur et le 
dépoussiéreur.

• Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur in-

diqué par le fabricant. 

Un chargeur adapté pour un 

type de batterie peut causer des risques d'incendie 
lorsque utilisé avec un autre type de batterie.

• Lorsqu'une batterie n'est pas utilisée, la con-

server à l'écart de tout objet métallique comme 
des trombones, des pièces de monnaie, des 
clous, des vis ou tout autre petit objet en métal 
pouvant établir un contact entre les bornes. 

Court-circuiter les bornes de la batterie peut pro-
voquer des brûlures ou un incendie.

• Ne pas utiliser de batterie ou de dépoussiéreur 

endommagé. 

Si la batterie ou le dépoussiéreur ne 

fonctionnent pas comme ils le devraient, ont chuté, 
sont endommagés, entreposés à l'extérieur ou s'ils 
ont été plongés dans l'eau, veuillez les retourner 
au centre de service.

• Assurez-vous que votre outil électrique soit 

réparé par une personne qualifi ée utilisant des 
pièces de rechange identiques. Ceci vous garan-
tira que la sécurité de l'appareil est conservée.

• Afi n d'éviter toute combustion spontanée, vider 

la boite à poussière après chaque utilisation.

• Ne laissez pas le dépoussiéreur sans surveil-

lance lorsque la batterie est installée. 

Retirez la 

batterie lorsque l'appareil n'est pas en service et 
avant son entretient.

• Ne pas insérer d'objet dans les ouvertures. 

Ne 

pas utiliser lorsqu'une des ouvertures est obstruée: 
les garder libre de toute poussière, peluches, 
cheveux et tout autre matière pouvant réduire le 
fl ux d'air.

• Maintenance du dépoussiéreur. Vérifi er le dés-

alignement ou le blocage des pièces mobiles, 
le bris de pièces ou de toute autre condition 
pouvant affecter le fonctionnement du dépous-
siéreur. Si endommagé, veuillez faire réparer 
le dépoussiéreur avant de l'utiliser. 

Beaucoup 

d'accidents se produisent suite à une mauvaise 
maintenance des outils.

• Conservez en place les étiquettes et les 

plaques. 

Ces dernières comportent des informa-

tions importantes. Si elles sont illisibles ou man-
quantes, veuillez contacter un centre de service 
MILWAUKEE pour leur remplacement.

•Avant d'utiliser l'extracteur de poussière, 

veuillez lire le  manuel de l'utilisateur, ainsi 
que les manuels d'utilisateur de l'outil, de la 
batterie et du chargeur, ainsi que toutes les 
étiquettes sur l'extracteur d'air, la batterie, le 
chargeur et l'outil.

• Toujours utiliser la poignée latérale avec le 

collet adéquat pour la perceuse rotative/à 
percussion. 

Une poignée non-conforme ne 

serrera pas de façon sécuritaire, et peut causer 
une perte de contrôle.

• Ne jamais utiliser l'extracteur d'air sans boite 

à poussière ni fi ltre HEPA. Ne jamais utiliser 
d'eau pour nettoyer la boite à poussière ou le 
fi ltre HEPA.

• Porter des protections auditives.

 L'exposition 

au bruit peut provoquer une perte auditive.

• Toujours utiliser les poignées latérales 

fournies avec l'extracteur d'air lorsque vous 
l'utilisez avec une foreuse rotative/à percus-
sion. Lorsque l'extracteur d'air est retiré de 
l'outil, toujours utiliser les poignées latérales 
fournies avec l'outil. 

Une perte de contrôle peut 

provoquer des blessures.

• Tenir l'outil d'alimentation sur des surfaces 

adhérantes isolées, lorsque vous effectuez 
une opération où la fi xation peut être en con-
tacte avec des câbles électriques cachés. 

Les 

fi xations entrant en contacte avec un câble “sous 
tension” peuvent rendre les parties en métal du 
bloc d'alimentation “sous tension” et provoquer 
un choc électrique chez l'opérateur.

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

LIRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS ET 

LES CONSERVER À 

DES FINS DE 

RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE

• Gardez les cheveux, les vêtements amples et 

les doigts loin des ouvertures et des parties en 
mouvement. 

Summary of Contents for M12 HAMMERVAC 2306-20

Page 1: ...VAC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT...

Page 2: ...ou are tired distracted or under the influence of drugs alcohol or medication causing diminished control The operation of a dust extractor can result in foreign objects being blown into eyes which can...

Page 3: ...ld the tool and bit adjustment button 2 Push in the nozzle assem bly until the bit is flush with the front face of the nozzle 3 Release the tool and bit ad justment button NOTE Fully extend the HAM ME...

Page 4: ...kmanship for a period of five 5 years after the date of purchase unless otherwise noted Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station...

Page 5: ...BASE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE D POUSSI REUR POUR UTILISATION DOMESTIQUE OU COMMERCIALE AVANT D UTILISER LE D POUSSI REUR VEUILLEZ LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR LES M...

Page 6: ...loquet de la boite poussi re devrait se remettre en place NOTE Ne pas faire fonctionner le HAMMER VAC sans que la boite poussi re ni le filtre HEPA ne soit en place La boite poussi re ne doit pas tre...

Page 7: ...ter la position de la poign e lat rale 1 Desserrez le collier de serrage de la poign e lat rale en d vissant la poign e lat rale jusqu ce que le collier tourne librement 2 Tournez la poign e lat rale...

Page 8: ...les Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalg...

Page 9: ...qu micos debe hacer lo siguiente trabajar en un rea bien ven tilada y usar el equipo de seguridad adecuado MANTENIMIENTO USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATER A LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUC...

Page 10: ...or de polvo depende mucho del filtro Un filtro sucio reduce la circulaci n del aire y la eficacia del sistema de filtrado No lo limpie con agua ni aire comprimido Elimine el polvo del recipiente y sac...

Page 11: ...broca Deslice la broca por la escobilla de la broca y luego inst lela en la herramienta seg n las instrucciones del fabricante de la herramienta Para obtener mejores resultados use una broca de hasta...

Page 12: ...Federal Mexico Tel 52 55 4160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexi...

Page 13: ...ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una...

Reviews: