background image

15

• Mantenga la almohadilla de lijado plana sobre la 

pieza que se trabaja. La inclinación de la lijadora o el 

uso de los bordes de la almohadilla puede producir 

un acabado no uniforme y reduce por otra parte la 

vida de la almohadilla.

• Procure mover la lijadora por la pieza de trabajo 

en amplios movimientos iguales. Lijar por un largo 

tiempo en un sólo lugar puede formar acanaladuras 

dando como resultado una superficie no uniforme.

• Compruebe frecuentemente la pieza en la que 

trabaja ya que las lijadoras de órbita aleatoria fun

-

cionan de forma más agresiva que las lijadoras de 

órbita simple.

ADVERTENCIA

Asegure  debidamente  la 

pieza  de  trabajo  antes  de 

empezar  a  lijar.  Si  no  se  asegura  la  pieza  de 

trabajo puede salir lanzada hacia el operador y 

causarle lesiones.

Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice 

ropa ni joyería holgada cuando opere la lijadora. 

Podría atorarse en las piezas móviles y provocar 

lesiones graves. Mantenga la cabeza alejada de 

la lijadora y el área de lijado. El cabello podría 

atorarse con la lijadora y provocar lesiones 

graves. 

1. Coloque la lijadora en la pieza de trabajo y en

-

cienda la lijadora.

2. Mantenga el disco de la lijadora horizontal sobre la 

pieza de trabajo. Mantenga la lijadora moviéndose 

por la pieza de trabajo y realice movimientos de 

barrido largos.

3. Empiece a lijar con un papel de lija grueso y grad

-

ualmente use papel de lija más fino hasta que se 

alcanza el acabado deseado. Por ejemplo, al usar 

la lijadora en maderas, empiece con un papel de 

lijade 80 seguido con uno de 120, luego con uno 

de 180 y así sucesivamente.

Quitar pintura o barniz

1. Cuando quite varias capas de pintura o barniz, 

quite la mayor cantidad posible con un solvente 

de pinturas o un quitador de barnices.

2. Raspe  los  restos  de  pintura  o  barniz  con  una 

espátula de enmasillar u otro utensilio de raspar 

y permita que la superficie se enfríe y seque antes 

de aplicar la lijadora a la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de in-

cendio y explosiones, se 

deben eliminar de la pieza de trabajo los solven

-

tes de pinturas y quitadores de barnices, y la 

pieza debe estar totalmente seca antes de empe

-

zar a lijar.

3. Seleccione un disco de papel de lija grueso para 

evitar que el papel de lija se obstruya.

4. Mantenga la lijadora moviéndose por las zonas 

nuevas para evitar calentar y ablandar la capa 

antigua (de pintura o barniz).

5. Trabaje con movimientos anchos que se solapen 

para así conseguir un acabado uniforme.

6. Cuando la pieza de trabajo empiece a aparecer a 

través de la capa antigua, cambie a un disco de 

papel de lija medio para evitar arañar la superficie 

de la pieza. Cambie gradualmente a papel de lija 

más fino hasta que consiga el acabado deseado.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Cambio del disco de respaldo

Este disco de respaldo con gancho y arillo puede 

rotar  en  8  posiciones  distintas  para  facilitar  su 

uso. Cambie el disco de respaldo si está dañado 

o defectuoso. 

1. Quite la batería y todas las hojas de lija.

2. Quite el tornillo que mantiene el disco de respaldo 

en su lugar.

3. Quite el disco de respaldo.

4. Limpie el polvo y los residuos que queden en la 

lijadora.

5. Instale un nuevo disco de respaldo en la posición 

deseada, poniéndole el tornillo para fijarlo en su 

lugar. 

AVISO:

 No lo apriete de más.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

Summary of Contents for M12 FUEL 2531-20

Page 1: ...PERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...us outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by ...

Page 4: ...ed area To reduce the risk of injury inspect for and remove all raised nails and fasteners from workpiece before sanding Striking a fastener while sanding could cause loss of control WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Selecting Sandpaper and Grits Sandpaper can be made from various grit materials and these should be selected according the ma...

Page 5: ...rnewareastoavoidheat ing and softening the old coating paint or varnish 5 Work in wide overlapping strokes to produce a uniform finish 6 As the workpiece begins to show through the old coating switch to a medium grit sandpaper sheet to avoid scratching the surface of the workpiece Gradually switch to a fine grit sandpaper until you achieve the desired finish MAINTENANCE WARNING To reduce the risk ...

Page 6: ...HASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FORANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PRO...

Page 7: ...rité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil Entreposer l outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions Les outils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outils électriques et les acces soires Vérifier qu aucune pièce mobile...

Page 8: ...n de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques SPECIFICATIONS No de Cat 2531 20 Volts 12 CD Type de batterie M12 Type de chargeur M12 Orbites par minute 4 000 ...

Page 9: ...teront et l outil ne s exécutera pas Laissez la batterie refroidir Utilisation du sélecteur de vitesse Latouchedusélecteurdevitessesertà ajuster la vitesse d oscillation OPM pour l application Appuyer sur la touche de sélection de vitesse pour changer entre les 4 vitesses Commencer le travail une fois que le nombre sur l indicateur de vitesse désiré est allumé Attendre jusqu à ce que l outil parvi...

Page 10: ...voyez apparaître la surface du ma tériau de base changez pour un disque en papier d émeri plus fin pour ne pas causer d égratignures Continuez le ponçage en changeant graduelle ment pour du papier plus fin jusqu à obtention du fini désiré ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures corporelles débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effect...

Page 11: ...urant l usage normal la pièce devra être remplacée gratuitement L inscription de la garantie n est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur d un outil électrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est faite L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPAR...

Page 12: ...ad a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o quite la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almace...

Page 13: ... cromo de madera con tratamiento químico Su riesgo por estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas ESPECIFICACIONES Cat No 2531 ...

Page 14: ...ara cambiar entre las 4 velocidades Comience a trabajar cuando esté encendido el número del indicador de velocidad deseado Espere a que la herra mienta llegue a un alto total antes de hacer cambios de velocidad Velocidad 1 2 3 4 OPM 0 8 000 0 10 000 0 12 000 0 14 000 Encendido parada y control de la velocidad 1 Para encender la herramienta agarre el mango s firmemente y apriete el gatillo NOTA Se ...

Page 15: ...ieza Cambie gradualmente a papel de lija más fino hasta que consiga el acabado deseado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones C...

Page 16: ...tro de la garantía para recibir la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto servirá para deter minar la vigencia de la garantía si no se presenta ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONT...

Reviews: