background image

52

53

 

M12 BSD

............................. 4472 42 05...   

 

   ...000001-999999

...................................10 mm

...................................16 mm

.....................................6 mm

.................................500 min

-1

...................................20 Nm

...................................12 V

................................ 1/4" (6,35 mm)

.................0,94 kg...1,19 g

..............................-18...+50 °C

................................. M12B...

 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

...................................70 dB (A)

...................................81 dB (A)

................................2,29 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

................................0,40 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

LATVISKI

TEHNISKIE DATI 

AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS

Izlaides numurs  ..............................................................................................

Urbšanas diametrs tēraudā .............................................................................

Urbšanas diametrs kokā ..................................................................................

Koka skrūves (bez iepriekšējas urbšanas) ......................................................

Apgriezieni tukšgaitā  ......................................................................................

Griezes moments * ..........................................................................................

Akumulātora spriegums ...................................................................................

Urbja stiprinājuma amplitūda ...........................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...6,0 Ah) .................

Leteicamā vides temperatūra darba laikā........................................................

Leteicamie akumulatoru tipi .............................................................................

Leteicamās uzlādes ierīces .............................................................................

Trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 62841.

Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena līmenis parasti 

sastāda 

trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ...........................................

trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ................................................

Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Vibrāciju informācija

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta atbilstoši 

EN 62841.

Metāla urbis

  svārstību emisijas vērtība a

h,D

 ......................................................................

  Nedrošība K= ...............................................................................................

Skrūvēšana

  svārstību emisijas vērtība a

h

 ........................................................................

  Nedrošība K= ...............................................................................................

* Mērīts saskaņā ar fi rmas Milwaukee Standardu N 877318

 

 BRĪDINĀJUMS  Izlasiet visus šim elektroinstrumentam 

pievienotos drošības brīdinājumus, instrukcijas, ilustrācijas un 

specifi kācijas. 

Nespēja ievērot visas zemāk uzskaitītās instrukcijas var 

novest pie elektrošoka, ugunsgrēka un/vai smagiem savainojumiem.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.

 

DROŠĪBAS NOSACĪJUMI LIETOJOT SKRŪVGRIEŽŅUS

Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot darbus, kur 

skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.

 Skrūves kontakts ar 

spriegumu vadošu vadu var ierīces metāla daļas uzlādēt un novest pie 

elektriskās strāvas trieciena.

CITAS DROŠĪBAS UN DARBA INSTRUKCIJAS

Jāizmanto aizsargaprīkojums. Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā 

aizsargbrilles. Ieteicams nēsāt aizsargapģērbu, kā piemēram, 

aizsargmasku, aizsargcimdus, kurpes no stingra un neslīdīga materiāla, 

ķiveri un ausu aizsargus.
Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem nevajadzētu 

nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas pasargā no putekļiem.
Nedrīkst apstrādāt materiālus, kas rada draudus veselībai (piemēram, 

azbestu).
Ja izmantojamais darba rīks tiek bloķēts, nekavējoties izslēgt ierīci! 

Neieslēdziet ierīci, kamēr izmantojamais darba rīks ir bloķēts; var rasties 

atsitiens ar augstu griezes momentu. Noskaidrojiet un novērsiet 

izmantojamā darba rīka bloķēšanas iemeslu, ievērojot visas drošības 

norādes.
Iespējamie iemesli:

•  iesprūdis apstrādājamajā materiālā

•  apstrādājamais materiāls ir caursists

•  elektroinstruments ir pārslogots
Leslēgtai ierīcei nepieskarties.
Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst.

UZMANĪBU! 

Bīstamība apdedzināties

•  veicot darba rīka nomaiņu

•  noliekot iekārtu
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag uzmanīties, lai 

nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.
Fiksējiet apstrādājamo materiālu ar fi ksācijas aprīkojumu. Nenostiprināti 

materiāli var izraisīt smagus savainojumus un bojājumus.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā 

akumulātors.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. 

Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi 

saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem 

(iespējams īsslēgums).
M 12 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar M 12 sistēmas lādētājiem. 

Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.
Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sausās 

telpās.
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var 

iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora 

šķidrumu, saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. 

UZMANĪBU! 

Vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis šajā informācijas lapā ir izmērīts saskaņā ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt izmantots, lai salīdzinātu vienu 

ierīci ar otru. Tās var tikt izmantotas ietekmes sākotnējai izvērtēšanai.
Norādītais vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis attēlo ierīces galvenos izmantošanas veidus. Tomēr, ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem, ar citu 

papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota, vibrācijas un trokšņa emisija var atšķirties. Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā.
Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni, vajadzētu ņemt vērā arī laiku, kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta, taču netiek lietota. Tas var ievērojami 

samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā.
Lai aizsargātu operatoru no vibrācijas un/vai trokšņa, veiciet papildu drošības pasākumus, piemēram, veiciet apkopi ierīcei un papildaprīkojumam, uzturiet 

rokas siltas, organizējiet darba grafi ku.

Ja šķidrums nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties 

konsultēties ar ārstu.

Brīdinājums! 

Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, 

savainojumu vai produkta bojājuma risku, neiegremdējiet instrumentu, 

maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to, lai 

ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu šķidrums. Koroziju izraisoši vai 

vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, sālsūdens, noteiktas ķimikālijas, balinātāji 

vai produkti, kas satur balinātājus, var izraisīt īssavienojumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Skrūvgrieznis - Urbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli izmantojama 

urbšanai un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas 

noteikumiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka mūsu 

“Tehniskajos datos” raksturotais produkts atbilst visām attiecīgajām 

Direktīvu 2011/65/ES (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EK normām un šādiem 

saskaņotiem normatīvajiem dokumentiem:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-09

Alexander Krug

Managing Director 
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULĀTORI

Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek negatīvi 

ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības.
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju bloks pilnībā 

jāuzlādē. 
Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc uzlādes ieteicams 

atvienot no lādētāj ierīces.
Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt akumulatoru pie 

aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī 

aptuveni pie 30%-50%. Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.

AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU

Akumulatoru bloks ir aprīkots ar pretpārslogojuma aizsardzību, kas 

akumulatoru pasargā no pārslogojuma un nodrošina ilgu tā kalpošanas 

laiku.

Ārkārtīgi augsta noslogojuma gadījumā akumulatora elektronika ierīci 

automātiski izslēdz. Lai darbu turpinātu, ierīci izslēdziet un atkal ieslēdziet. 

Ja ierīce neieslēdzas, iespējams, ka akumulatoru bloks ir izlādējies un ir 

jāuzlādē no jauna.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTĒŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu 

pārvadāšanu.
Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem, valsts un 

starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem.
•  Patērētāja darbības, pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem, nav 

reglamentētas.

•  Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu, ko veic 

ekspedīcijas uzņēmums, attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas  

noteikumi. Sagatavošanas darbus un transportēšanu drīkst veikt tikai 

atbilstoši apmācīts personāls. Viss process jāvada profesionāli.

Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro:
•  Pārliecinieties, ka kontakti ir aizsargāti un izolēti, lai izvairītos no 

īssavienojumiem.

•  Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt. 

•  Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt.
Plašāku informāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma.

APKOPE

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves 

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu 

Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/

klientu apkalpošanas serviss”.)
Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Technotronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vācijā, ir 

iespējams saņemt iekārtas montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas 

modeli un sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no 

sešiem simboliem.

SIMBOLI

UZMANĪBU! BÎSTAMI!

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir 

jāizņem ārā akumulātors.

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas 

pamācību.

Elektriskus aparātus, baterijas/akumulatorus nedrīkst 

utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.

Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un 

jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai 

utilizācijai.

Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam 

tirgotājam, kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai 

savākšanas punkti.

n

0

Tukšgaitas apgriezienu skaits

V

Spriegums

Līdzstrāva

Eiropas atbilstības zīme

Lielbritānijas atbilstības zīme

Ukrainas atbilstības zīme

Eirāzijas atbilstības zīme

LATVISKI

Summary of Contents for M12 BSD

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 12 8 9 10 6 7 11 START STOP...

Page 4: ...hdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred k...

Page 5: ...8 9 click 2 1...

Page 6: ...rede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...ion information Measured values determined according to EN 62841 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level Uncertainty K 3dB A Sound power level Uncertainty K 3dB A We...

Page 9: ...g des Werkzeugs und des Zubeh rs Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe DEUTSCH Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus besch digten Wechselakkus Batterie ssigkeit aus...

Page 10: ...riode de travail totale Identi er des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretien de l outil et des accessoires le maintie...

Page 11: ...utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Non aprire n la batteria n il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidit Nel caso...

Page 12: ...r de los efectos de la vibraci n o el ruido como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo inmediatamente la zona con agu...

Page 13: ...temperaturas extremas um acumulador de substitui o dani cado poder verter l quido de bateria Se entrar em contacto com este l quido dever lavar se imediatamente com gua e sab o Em caso de contacto com...

Page 14: ...g van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorbeeld onderhoud van het gereedschap en hulpstukken warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Onder extreme belas...

Page 15: ...det k rer men rent faktisk ikke udf rer jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum Identi c r yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik p at...

Page 16: ...en perioden som verkt yet er sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig...

Page 17: ...en ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsev rt minska exponeringsniv n ver den totala arbetsperioden Identi era ytterligare s kerhets...

Page 18: ...n my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty skentelyjakson ajaksi Tunnista esimerkiksi seuraavat lis varotoimet joilla voidaan suojata k ytt...

Page 19: ...A EN 62841 ah D K ah K Milwaukee N 877318 EI I EI I Milwaukee M 12 M 12 EI I 62841 10 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN...

Page 20: ...a s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden korumak i in aletin ve aksesuarlar n bak m n yapmak elleri s cak tutmak ve al ma bi iml...

Page 21: ...ibrac m a hluku by m l tak vz t v vahu dobu kdy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identi kujte dodate n bezpe n...

Page 22: ...bezpe nostn opatrenia na ochranu pracovn ka obsluhy pred inkami vibr ci a alebo hluku ako je dr ba n stroja a pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m Pri extr mnych z a iach a...

Page 23: ...ji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k organizacja pracy akumulatorowych W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym nale y natychm...

Page 24: ...z melegen tart sa munkarend szervez s Akkumul tor sav folyhat a s r lt akkumul torb l extr m terhel s alatt vagy extr m h miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel...

Page 25: ...kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev teko ina Po stiku z akumulatorsko teko ino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom Po stiku z o mi takoj najmanj...

Page 26: ...a Procjena razine izlo enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo...

Page 27: ...es l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no vibr cijas un vai trok a veiciet papildu dro bas pas kumus piem ram veiciet apkopi ier cei un papildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet...

Page 28: ...ikalavimus pavyzd iui tinkamai pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti rankas iltai organizuoti darbo modelius Ekstremali apkrov arba ekstremalios temperat ros poveikyje i kei iam akumuliatori gali...

Page 29: ...iooni ja m raga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse v tta ka aega kui t riist on v lja l litatud v i t tab kuid sellega ei tehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt...

Page 30: ...0 Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah D K ah K Milwaukee 877318 B Milwaukee M 12 M 12 EN 62841 10 EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2...

Page 31: ...dB A K 3dB A EN 62841 ah D K ah K N 877318 Milwaukee a A O Milwaukee M 12 M 12 laden EN 62841 10 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 20...

Page 32: ...erea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora i la nc rc turi sau temperaturi extreme n caz de contact cu acidul din acumulator sp la i imediat...

Page 33: ...62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah D ah Milwaukee N 877318 e M M 12 M 12 EN 62841 10 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018...

Page 34: ...41 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K ah K 1 Milwaukee N 877318 Milwaukee M12 M12 EN 62841 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...1364 Germany 122 50 30 27 50 30 2 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 V Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah ah Milwaukee N 877318 Sy em M18 Sy em M18...

Page 37: ...21 4931 4145 06 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: