background image

8

9

Installation / enlèvement du filtre 

HydroPass™ (43-31-0031)

Pour 

enlever

  le  filtre  HydroPass™,  le  tourner  à 

gauche à la main et tirer sur lui pour le séparer du 

reste de l’outil.

Pour 

installer 

le filtre HydroPass™, l’aligner sur le 

bout du cylindre élévateur et le tourner à droite à la 

main jusqu’à ce qu’il soit complétement raccordé au 

reste de l’outil. Ne pas trop serrer.   

REMARQUE : 

Il faut installer le filtre HydroPass™ 

pour utiliser la pompe.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures,  toujours 

porter la protection oculaire appropriée certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l’autonomie de la batterie, 

allumez 

l’outil. La jauge de carburant s’allume pendant 2-3 

secondes.  Lorsque  moins  de  10%  de  la  charge 

est laissée, une lumière sur la jauge de carburant 

clignotera 4 fois.

Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur 

la jauge de carburant clignotera 8 fois et l’outil ne 

s’exécutera pas. Chargez le bloc-piles.

Si la batterie devient trop chaude, les voyants 

de  jauge  de  carburant  clignoteront  et  l’outil  ne 

s’exécutera pas. Laissez la batterie refroidir.

Utilisation de la pompe

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser dans des 

atmospheres inflamma-

bles ou explosives. Ne pas pomper de la sau

-

mure, des secharges de la machine a laver et ne 

pas utiliser la pompe pour aucune autre applica-

tion qui contienne des produits chimiques caus

-

tiques  ou  des  matieres  etrangeres.  Ne  pas 

pomper de liquides tels que l'essence, le mazout 

ou le kerosene. 

Cette pompe a été conçue pour des applications 

extérieures où il est probable que de l’eau et des 

débris organiques (des bouts de bois, des feuilles, 

du sable, du gravier et de la terre) puissent être 

présents. Il est aussi possible de l’utiliser avec de 

l’eau fraîche et de l’eau salée, mais il faut la purger 

après pour éviter que l’outil subisse des dommages. 

1.  Veuillez s’assurer que le filtre HydroPass™ est 

correctement installé. Ne pas opérer l’outil s’il n’a 

pas le filtre. Vérifier l’état du filtre et le maintenir 

propre et exempt de toute matière étrangère.

2.  Raccorder le tuyau à la pompe.

3.  Étendre le tuyau sur le sol pour vérifier qu’il n’y 

ait pas d’obstructions, d’entortillement ou de 

courbes.  Prendre  les  mesures  préventives  ap

-

propriées pour s’assurer que le tuyau est sûr pour 

le chantier.

4.  Mettre le filtre HydroPass™ et le cylindre éléva

-

teur sous la surface de l’eau, en essayant de le 

mettre si près du milieu de la source d’eau que 

possible.

 

AVERTISSEMENT ! 

Ne pas immerger l’outil au-

delà de la poignée.

 

REMARQUE : 

La pompe achèvera son fonc-

tionnement idéal lorsque le filtre HydroPass™ est 

aussi plat que possible et complètement plongé 

dans l’eau. 

 

REMARQUE : 

La pompe n’a pas été conçue 

pour fonctionner dans des situations sèches. La 

pompe cessera de fonctionner si démarrée dans 

des situations sèches pour une longue période. 

5.  Insérer le bloc-piles.

6.  Allumer la pompe en mettant le commutateur « 

Marche / Arrêt » dans la position « Marche ».

7.  Aussitôt que la pompe commence à prendre de 

l’air ou que le pompage est complet, éteindre la 

pompe.

 

REMARQUE : 

Pour  éviter  le  reflux  de  liquide, 

sortir la pompe de l’eau avant de l’arrêter.  

8.  Laisser  le  liquide  qui  reste  à  l’intérieur  de  la 

pompe s’en sortir.

  REMARQUE :

 Si se produit un pompage acciden-

tel d’un autre liquide différent à l’eau fraîche, uti

-

liser de l’eau fraîche pour purger la pompe durant 

30 secondes immédiatement après l’utilisation.

9.  Purger la pompe à l’aide de l’eau fraîche immé

-

diatement après l’utilisation pour éviter que l’outil 

subisse des dommages.

10.Retirer  le  bloc-piles  et  le  tuyau  de  la  pompe. 

Laisser purger la pompe et le tuyau avant de 

les stocker. 

Dépannage

Problème Cause

Solution

La pompe 

ne marche 

pas

Le filtre HydroPass™ 

n’est pas raccordé

Le bloc-piles est 

toujours installé lors 

de la mise en marche 

de la pompe

Voir la section « 

Installation / enlèvement 

du filtre HydroPass™ » 

(43-31-0031)"

 

Corriger la situation, 

éteindre la pompe et 

ensuite, la redémarrer 

pour la réinitialiser

Le débit est 

trop faible

Le tuyau est obstrué 

ou endommagé

Des débris obstruent 

le filtre HydroPass™ 

Purger le tuyau ou le 

remplacer au cas où il 

aurait des dommages

Nettoyer le filtre 

HydroPass™ 

La pompe 

s’arrête

La pompe s’arrête 

à cause d’une 

activation en sec

Corriger la situation, 

éteindre la pompe et 

ensuite, la redémarrer 

pour la réinitialiser

La pompe 

s'arrête à 

cause d’une 

surchauffe

La ligne du tuyau est 

obstruée
La ligne du tuyau est 

trop haute
La ligne du tuyau est 

trop longue
La pompe reste 

allumée pendant trop 

longtemps

Corriger la situation, 

éteindre la pompe et 

ensuite, la redémarrer 

pour la réinitialiser
Laisser la pompe 

refroidir

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur  ou  de  l’outil  avant  d’y  effectuer  des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, 

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 

consultez un centre de service MILWAUKEE ac

-

crédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à 

pleine puissance alors qu’il est branché sur une 

batterie complètement chargée, nettoyez les points 

de  contact  entre  la  batterie  et  l’outil.  Si  l’outil  ne 

fonctionne  toujours  pas  correctement,  renvoyez 

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service 

MI

LWAUKEE accrédité.

Immersion accidentelle

Si l’outil est immergé au-delà de la poignée :

1. 

Sortir l’outil de l’eau et retirer le bloc-piles im-

médiatement. 

2. 

Déposer la pompe sur une surface plate et la lais-

ser se vider toute seule pendant 24 heures avant 

de l’utiliser encore une fois. 

Stockage

Ne  jamais  stocker  la  pompe  si  elle  a  toujours  du 

liquide à l’intérieur. Pour stocker l’outil :

1. Rincer le filtre HydroPass™ et le cylindre élévateur 

à l’aide de l’eau fraîche après chaque utilisation, 

ceci pour éviter que l’outil subisse des dommages. 

2. Retirer le tuyau et le bloc-piles. 

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les tous évents des débris et de la 

poussière.  Gardez  les  outil  propres,  à  sec  et  ex

-

emptes  d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit 

se  faire  avec  un  linge  humide  et  un  savon  doux. 

Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, 

les diluants à laque ou à peinture, les solvants 

chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage 

domestique qui en contiennent pourraient détériorer 

le  plastique  et  l’isolation  des  pièces.  Ne  laissez 

jamais  de  solvants  inflammables  ou  combustibles 

auprès des outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur 

en entier au centre-service autorisé le plus 

près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) 

est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de 

vices  de  matériaux  et  de  fabrication.  Sous  réserve  de  certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un 

outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 

affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une 

période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication 

contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine 

MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée 

lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des 

tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé 

par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien 

ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace-

ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur 

rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces 

due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, 

les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-

lames,  les  joints  toriques,  les  joints,  les  amortisseurs,  les  lames 

d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles 

à couver

cle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, 

aux  outils  à  main,  aux  monte-charges  –  électriques,  à  levier  et  à 

chaîne,  aux  vestes  chauffantes  M12™,  aux  produits  ré-usinés,  ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées 

distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le 

port d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur 

de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est 

d’une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de 

garantie pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en 

« D », câbles de nettoyage des drains, les accessoires de pistolet à 

air de vidange AIRSNAKE™ et les niveaux laser USB REDLITHIUM

®

 

est  de  deux  (2)  ans  à  compter  de  la  date  d’achat.  La  période  de 

garantie pour le pistolet thermique compact M18™, dépoussiéreur 

de  8  gallons,  M18™  cloueuses  à  ossature,  M18  FUEL™  1/2"  clé 

à  chocs  de  enclume  prolongé,  couple  contrôlé  avec  ONE-KEY™, 

M18 FUEL™ 1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™, M18 

FUEL™ compresseur silencieux compact de 7,6 L, les niveaux laser 

M12™, détecteur laser de 19,8 m, cloueuse a chevilles 23GA M12™, 

M18 FUEL™ 6,4 mm riveteuse aveugle avec ONE-KEY™, tampon de 

pneus basse vitesse M12 FUEL™ et les polisseuses à orbite aléatoire 

à double action M18 FUEL™ est de trois (3) ans à compter de la date 

d’achat.  La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail 

à DEL et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une 

garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de 

défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation 

normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est déposée.

Summary of Contents for M12 2579-20

Page 1: ...RTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING T...

Page 2: ...ntical replacement parts This will ensure that the safety of the pump is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authori...

Page 3: ...Tool w ONE KEY M12 FUEL Low Speed Tire Buffer and the M18 FUEL Dual Action Random Orbital Polishers is three 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and...

Page 4: ...aientconnecterlesbornes Lecourt circuitage des bornes d une pile peut entra ner des br lures ou un incendie viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject delapileencasdemanutentionabusive En cas...

Page 5: ...d marre pas ou ne fonctionne pas pleine puissance alors qu il est branch sur une batterie compl tement charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne touj...

Page 6: ...antes de conectarlo a una fuente de poder o bater a levantar o trasladar la bomba Transportar las bombas mientras mantiene su dedo en el interruptor o energizar las bombas que tengan el interruptor e...

Page 7: ...iro del filtro HydroPass 43 31 0031 Para retirar el filtro HydroPass gire el filtro hacia la izquierda con la mano y j lelo para separarlo del resto de la herramienta Para instalar el filtro HydroPass...

Page 8: ...os radios para obra puerto de energ a M12 fuente de poder M18 ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un 1 a o a partir de la fecha de compra El per odo de garant...

Page 9: ...58142579d1 961014118 01 A 06 21 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: