background image

6

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR

-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. 

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original 

purchase date. 

This warranty card covers any defect in material and workmanship 

on this Product.

To  make  this  warranty  valid,  present  this  warranty  card,  sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been 

sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.

Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to find the nearest ASC, for service, 

parts, accessories or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

and any faulty piece or component will be replaced without cost for 

you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations

a) When the product is used in a different manner from the end-user 

guide or instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized 

by TECHTRONIC INDUSTRIES. 

Note: 

If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized 

Service Center to avoid electric risks.

SERVICE AND ATTENTION CENTER

Call to 01 (800) 030-7777
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières  et  des  réfrigérateurs. 

Le risque de 

choc électrique est accru lorsque le corps est mis 

à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils 

accroît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation 

pour transporter l’outil électrique et ne jamais 

débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, 

des objets tranchants et des pièces en mouve

-

ment. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de 

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite 

de terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de 

terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

Summary of Contents for M12 2461-20

Page 1: ...CTO DE M12 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Page 2: ...wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all time...

Page 3: ...accessories might shatter or break causing injury Keep hands away from all cutting edges and moving parts WARNING To reduce the risk of injury in ap plications that produce a consid erable amount of d...

Page 4: ...erated at any speed from 0 to full speed 1 To start the tool pull the trigger NOTE AnLEDisturnedonwhenthetriggerispulled 2 To vary the driving speed simply increase or decrease pressure on the trigger...

Page 5: ...E power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any par...

Page 6: ...ra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci desso...

Page 7: ...e d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t...

Page 8: ...urent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MIL WAUKEE pour un remplacement gratuit AVERTISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon...

Page 9: ...ur l anneau de retenue 2 Pour retirer l accessoire tirez le directement hors du pivot d entra nement MANIEMENT AVERTISSEMENT Afindeminimiserlerisque de blessures toujours porter la protection oculaire...

Page 10: ...ations Pour les r parations retournez outil batterie et chargeur en entier au centre service le plus pr s ACCESOIRES AVERTISSEMENT L utilisation d autres ac cessoires que ceux qui sont sp cifiquement...

Page 11: ...dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a t modifi ou r par par une personne non autoris e par TECHT...

Page 12: ...est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones la utilicen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitaci n D mantenimiento a las herramie...

Page 13: ...waukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitaci n o informaci n adicional Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento Conserve las etiquetas y la...

Page 14: ...n el fin de minimizar el riesgo de lesiones siempre utilice la protecci n de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87 1 Al momento de realizar trabajos en situaciones...

Page 15: ...Reparaciones Si su herramienta bater a o cargador est n da ados env ela al centro de servicio m s cercano ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice s lo los accesorios espec ficamente recomenda dos Otros accesor...

Page 16: ...i n de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www milwaukeetool com o llame al 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 para localizar su centro de servicio m s cercano para darle servicio con y sin gara...

Reviews: