background image

14

3. Coloque el extremo abierto del cilindro debajo de 

la superficie de la grasa a granel.

4. Tire la varilla hacia atrás y presiónela en forma 

lateral hasta que se introduzca en la ranura de 

retención.

5. Retire el cilindro de la grasa a granel.

6. Limpie el exceso de grasa de la parte externa del 

cilindro y enrósquelo en la pistola de grasa.

7. Suelte la varilla de la ranura de retención y pre

-

siónela hasta que se introduzca completamente 

dentro del cilindro. 

8.  Cebe  la  pistola  de  grasa  como  se  indica  en 

“Cebado de la pistola de grasa”.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, use sólo conectores 

para carga de baja presión. Los conectores para 

carga de alta presión pueden ocasionar un ex

-

ceso de presión.

Carga por bomba

1. Retire la batería.

2. Tire  la  varilla  hacia  atrás  y  gire  el  mango  del 

vástago para que se trabe en el percutor. Suelte 

la varilla o el percutor. NO ejerza presión sobre 

la varilla para que se introduzca en la ranura de 

retención.

3. Introduzca el conector para carga dentro del aco

-

plador para carga de la pistola de grasa. 

PRECAUCIÓN

Para evitar daños en la pistola 

de grasa y la bomba, el conector 

para carga DEBE ser compatible con el acopla

-

dor.  Use sólo accesorios preparados para barra 

de 690 (10 000 psi) como mínimo.

4. Active la bomba para carga hasta que la varilla 

haya salido del cilindro aproximadamente 200 mm 

(8").

5. Gire el mango del vástago para liberar el percutor. 

Presione el vástago hasta que esté completa-

mente dentro del cilindro. 

6.  Cebe  la  pistola  de  grasa  como  se  indica  en 

“Cebado de la pistola de grasa”.

Cebado de la pistola de grasa

1. Inserte la batería

2. Sostenga el conjunto de la manguera desde el 

resorte del protector del cordón y apunte la her-

ramienta lejos de su cuerpo.

3. Tire del gatillo durante 3 segundos, suelte y repita 

esta operación hasta que comience a fluir grasa 

del conector.

4. Si luego de varios intentos, la grasa no aparece, 

cebe la pistola de grasa manualmente.

a. Tire la varilla hacia atrás y gire el mango del 

vástago para que se trabe en el percutor.

b. Presione la válvula de purga mientras ejerce 

presión sobre el vástago manualmente. 

c. Una vez que la grasa comience a fluir del co

-

nector, gire el mango del vástago para liberar 

el percutor. Presione el vástago hasta que esté 

completamente dentro del cilindro.

NOTA: 

Esta herramienta ha sido evaluada conforme 

a las normas de fábrica, el resultado es una pequeña 

cantidad de grasa en el conjunto del acoplador, de la 

manguera y del cuerpo de la bomba. Antes de utilizar 

esta herramienta, se recomienda que la limpie con 

la marca de grasa que usará

.

Localice Averías

Si no puede tirar el 

vástago hacia atrás

Presione el purgador para 

liberar presión

Si no puede tirar 

el vástago hacia 

delante

Gírelo 90’ para 

desengancharlo del 

percutor

Si no sale grasa 

cuando el gatillo 

está presionado

El cilindro está vacío, 

agregue grasa 

Bolsas de aire en el cilindro, 

cebe la pistola de grasa

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. 

Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres 

de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo 

húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y 

solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y 

partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

Summary of Contents for M12 2446-20

Page 1: ...SSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To r...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...by spring strain relief to avoid kinking the hose Grease and lubricants may be flammable Do not expose to flame or heat source Follow all warnings and instructions from grease and lubricant manu fact...

Page 4: ...ded that you purge this tool with the brand of grease you will be using before actual use Troubleshooting Unable to pull back rod Press the bleeder to release pressure Unable to push rod forward Rotat...

Page 5: ...eve best performance This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including but not limited to chucks brushes cords saw shoes blade clamps o rings seals bumpers...

Page 6: ...lectrique peut entra ner des blessures graves Porter l quipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des...

Page 7: ...s ret de l outil lectrique sera ainsi assur Ne jamais effectuer la r paration d un bloc piles endommag La r paration du bloc piles doit tre r alis e par le fabricant ou les fournisseurs de service ag...

Page 8: ...ires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont express ment recommand s pour cet outil peut comporter des risques Afin de minimiser le risque de blessures toujours porter la protection oculaire...

Page 9: ...sse commence tre expuls e du raccord tourner la poign e de la tige de mani re rel cher le piston Pousser compl tement la tige dans le cylindre N B L essai de cet outil a t effectu en usine ce qui fait...

Page 10: ...ans compter de la date d achat La p riode de garantie pour le pistolet thermique compact M18 d poussi reur de 8 gallons M18 cloueuses ossature M18 FUEL 1 2 cl chocs de enclume prolong couple contr l a...

Page 11: ...tas el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado...

Page 12: ...a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta el ctrica a servicio con un t cnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que la seguridad de...

Page 13: ...o Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones siempre utilice la protecci n de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87 1 Indicador de carga Para determinar la canti...

Page 14: ...me a las normas de f brica el resultado es una peque a cantidad de grasa en el conjunto del acoplador de la manguera y del cuerpo de la bomba Antes de utilizar esta herramienta se recomienda que la li...

Page 15: ...o de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de ma...

Page 16: ...58142446d5 960931380 05 A 02 21 Printed in Vietnam MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: