Milwaukee LokTor P 12 TX Instructions For Use Manual Download Page 31

32

  LokTor 

LokTor 

LokTor 

LokTor  

LokTor 

LokTor

  S 12 TX 

S 14.4 TX 

S 18 TX 

P 12 TX 

P 14.4 TX 

P 18 TX

.......13 mm..............13 mm ............. 13 mm..............13 mm..............13 mm ............. 13 mm

.......34 mm..............36 mm ............. 38 mm..............34 mm..............36 mm ............. 38 mm

......... - .......................-  ...................... - ....................13 mm..............14 mm ............. 16 mm

.......10 mm..............10 mm ............. 12 mm..............10 mm..............10 mm ............. 12 mm
. 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min

0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
.......22 Nm ..............26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm ..............26 Nm.............. 32 Nm

.......50 Nm ..............59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm ..............59 Nm.............. 71 Nm

........300 ..................330 ................... 420.................. 300..................330 .................. 420 

........350 ..................380 ................... 420.................. 350..................380 .................. 420

........470 ..................515 ................... 560.................. 470..................515 .................. 560

.......12 V ..............14,4 V................. 18 V..................12 V ..............14,4 V................. 18 V

1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm

......2,2 kg...............2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg...............2,4 kg .............. 2,7 kg
.......70 dB (A) .........70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) .........90 dB (A) ......... 90 dB(A)

.....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) .......101 dB (A) ....... 101 dB(A)

...< 2,5 m/s

2

.........< 2,5 m/s

2

........ < 2,5 m/s

2

.............11 m/s

2

.............11 m/s

2

............ 11 m/s

2

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Furat-ø acélba ..............................................

Furat-ø fába..................................................

Furat-ø téglába és mészkőbe.......................

Facsavar (előfúrás nélkül) .............................

Üresjárati fordulatszám

  1. Fokozat..................................................

  2. Fokozat..................................................

Forgatónyomaték

  Puhafába max.*1.......................................

  Acélba max.*2 ...........................................

Csavarozási kapacitás egy töltéssel 

(2,4 Ah):

  5x40 puhafába *3 ......................................

Fúrási kapacitás egy töltéssel 

(2,4 Ah):

  ø 3 mm acéllemezbe 1,6 mm....................

  ø 6 mm puhafába 20 mm..........................

Akkumulátor feszültség ................................

Befogási tartomány ......................................

Súly akkumulátorral......................................

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:

  Hangnyomás szint.....................................

  Hangteljesítmény szint ..............................

A zajszint munkavégzés közben átlépheti  

a 85 dB (A) értéket.

Szabvány szerint értékelt vibráció a 

kéz-kar tartományban ..................................

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Ügyeljen a mellékelt füzet biztonsági útmutatásaira!

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. 

Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint védőkötény 

használata szintén javasolt.

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a 

munkaterületről eltávolítani.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni 

kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 

Az azbeszttartalmú anyagok és kovasavat tartalmazó kőzetek 

megmunkálásakor keletkezező porok egészségre ártalmasak. A 

vonatkozó egészség- és munkavédelmi előírásokat mindig be 

kell tartani.

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási 

szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi 

lehetőségeiről.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell 

venni a készülékből.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat 

veszélye).

Az "Accu 3000" elnevezésű rendszerhez tartozó 

akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse 

fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt.

Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém 

tárgy, mert ez rövidzárlatot okozhat.

Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag 

száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Az akkumulátoros fúró-csavarozó 

készülék általánosan használható fúráshoz és csavarozáshoz.

P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Az akkumulátoros, elektronikus 

ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül általánosan 

használható fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz.  

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően 

szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelosségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék 

megfelel a következo szabványoknak vagy szabványossági 

dokumentumoknak: EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, a 

98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG irányelvek határozataival 

egyetértésben.

Manager Product Marketing and 

Development

AKKUK

Az új akku teljes kapacitását 4-5 töltési/lemerülési ciklus után éri 

el. A hosszabb ideig használaton kívül lévő akkut használat előtt 

fel kell tölteni.

50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akku teljesítménye. 

Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történő 

hosszabb idejű tárolást. 

A töltő és az akkuk csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.

KARBANTARTÁS

Ujavításhoz, karbantartáshoz kizárólag gyári alkatrészeket és 

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek 

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a 

javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a 

szervízlistát)

Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék 

típusa és tízjegyű azonosító száma alapján -  a központi Atlas 

Copco márkaszervíztől (MOLKOM Kft 1037 Budapest, 

Kunigunda útja 66-68) vagy közvetlenül a gyártótól (Atlas Copco 

Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden) lehet 

kérni.

SZIMBÓLUMOK

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag 

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön 

lehet megrendelni.

A közölt értékek megfelelnek az EN 50 260 szabványnak.

*1 A készülék mozgathatóan van befogva, csavarozás rugónyomás ellenében

*2 A készülék fixen van befogva, a csavar M12-es, a menethossz acél lemezbe 12 mm

*3 A közölt adatok irányértékek. Ezektől a  tényleges értékek az anyag és a csavar minőségének függvényében eltérhetnek.

Summary of Contents for LokTor P 12 TX

Page 1: ...4 TX LokTor P 18 TX Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt...

Page 2: ...kTor P 14 4 TX LokTor P 18 TX 8 10 SERVICE 13 14 11 12 Accessories Zubeh r Accessoires Accessori Accesorios Acess rios Extra toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laitteet Aksesuar P slu enstv Wy...

Page 3: ...l CE Konformitetserkl ring Nettilslutning Vedligeholdelse Symboler V r venlig at l se og opbevare Tekniska data S kerhetsutrustning Anv nd maskinen Enligt anvisningarna CE F rs kran Batterier Sk tsel...

Page 4: ...5 1 2 3 4...

Page 5: ...6 1 2 1 2 clack click c l i c k c l i c k...

Page 6: ...7 1 2 2 1...

Page 7: ...8 1 2 3 Accessories Zubeh r Accessoires Accessori Accesorios Acess rios Extra toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laitteet Aksesuar P slu enstv Wyposa enie dodatkowe K l n tartoz k...

Page 8: ...9 1 2...

Page 9: ...10 1 2 3...

Page 10: ...11...

Page 11: ...12 START STOP...

Page 12: ...13 LokTor P 12 TX LokTor P 14 4 TX LokTor P 18 TX LokTor P 12 TX LokTor P 14 4 TX LokTor P 18 TX...

Page 13: ...14...

Page 14: ...15 1 3 SERVICE 2 STOP...

Page 15: ...16...

Page 16: ...ine Do not store the battery pack together with metal objects short circuit risk Use only System 3000 chargers for charging System 3000 battery packs Do not use battery packs from other systems No met...

Page 17: ...t Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachh ndler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenst nden aufbewahren Kurzschlu gefahr Wechselakkus des Systems Accu 3000 nur mit Ladeger ten de...

Page 18: ...pas conserver les accus interchangeables avec des objets m talliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me PBS 3000 qu avec le chargeur d accus du syst me PBS 3000 N...

Page 19: ...dalla macchina Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate Non conservare le batterie con oggetti metallici...

Page 20: ...m quina No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema PBS 3000 en cargadores PBS 3000 No intentar recargar acumuladores de otros...

Page 21: ...S 12 TX S 14 4 TX S 18 TX O berbequim aparafusador sem fio pode ser aplicado universalmente para furar e aparafusar sem necessidade de ligar a m quina rede P 12 TX P 14 4 TX P 18 TX O berbequim aparaf...

Page 22: ...werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar Wisselakku s van het Akku Systeem PBS 3000 all n met laadapparaten van het Akku Sy...

Page 23: ...en milj rigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgen...

Page 24: ...din fagforhandler Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Vekselbatterier av systemet Accu 3000 skal kun lades med...

Page 25: ...kee Tools f r tervinning Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen F rvara ej batteriet ihop med metallf rem l kortslutning kan uppst System PBS 3000 batterier laddas endast i System PBS 30...

Page 26: ...a varten ymp rist yst v llinen j tehuoltopalvelu Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden...

Page 27: ...70 515 560 470 515 560 12 V 14 4 V 18 V 12 V 14 4 V 18 V 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 2 2 kg 2 4 kg 2 7 kg 2 2 kg 2 4 kg 2 7 kg 70 dB A 70 dB A 70 dB A 90 dB A 90 dB A 9...

Page 28: ...ak leri ve arj cihaz n a may n ve sadece kuru yerlerde saklay n Neme ve slanmaya kar koruyun KULLANIM S 12TX S 14 4TX S 18TX Bu ak l delme vidalama makinesi ebeke ak m na ba l kal nmadan delme ve vid...

Page 29: ...nostn p edpisyVBG119 Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou likvidaci star ch l nk ptejte se u va eho obchodn ka s n ad m P ed zah jen m ve ker ch prac na vrta...

Page 30: ...warki nie wolno wk ada adnych przedmiot w metalowych niebezpiecze stwo zwarcia Nie otwiera wk adek akumulatorowych i adowarek Przechowywa w suchych pomieszczeniach Chroni przed wilgoci WARUNKI U YTKOW...

Page 31: ...kkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R vidz rlat vesz lye Az Accu 3000 elnevez s rendszerhez tartoz akkumul torokat kiz r lag a rendszerhez tartoz t lt vel t ltse fel Ne haszn ljon m s rendsze...

Page 32: ...X S 14 4 TX S 18 TX P 12 TX P 14 4 TX P 18 TX Milwaukee EC EN 50260 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 EG 73 23 EWG 89 336 EWG Manager Product Marketing and Development 4 5 50_ 122_F Milwaukee B B Atlas Copc...

Page 33: ...34...

Page 34: ...35...

Page 35: ...36...

Page 36: ...Copyright 2002 Atlas Copco Electric Tools GmbH P O Box 320 D 71361 Winnenden 06 02 Printed in Germany 4000 2898 56...

Reviews: