background image

91

90

 

K2500H (220-240V) 

K2500H (110 V)

..................... 4633 41 01...   ............. 4633 31 01...  
.......................  4633 51 01...   .........   ...000001-999999
 

   ...000001-999999

.......................2500 W .........................1900 W
.......................1250 W ...........................950 W
.......................1300 min

-1

 .....................1300 min

-1

...........................64 J ...............................64 J
...........................28 mm ..........................28 mm
........................27,3 kg ..........................27,7 kg

..........................4,9 m/s

2

.........................4,9 m/s

2

..........................0,5 m/s

2

.........................0,5 m/s

2

не повинні знаходитися інші особи - перш за все діти - 
або тварини.

Не направляйте інструмент під час роботи на людей, що 
знаходяться поруч. Робочий інструмент може вилетіти і 
нанести важкі травми.

Стежте за тим, щоб ніхто не поранився об залишки 
матеріалу, що були викинуті або випали. Під час роботи 
будьте уважні й обачні.

Обережно поводьтеся з інструментом. Не кидайте його 
на підлогу або на іншу поверхню з великої висоти. При 
цьому інструмент може травмувати людей або 
пошкодитися сам.

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

#K500 S:#Відбійний молоток можна використовувати для 
довбання каменю та бетону

Цей прилад можна використовувати тільки за 
призначенням так, як вказано в цьому документі.

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ

Короткочасні піки напруги призводять до коливань 
напруги та можуть впливати на інші електроприлади в 
тій самій лінії струму. Підключайте інструмент до лінії 
електроживлення з максимальним допустимим опором 
0,32 Ом, щоб мінімізувати коливання напруги.

Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих 
ділянках повинні бути оснащені автоматичним 
запобіжним вимикачем, який спрацьовує при появі 
струму витоку (FI, RCD, PRCD). Для цього необхідні 
монтажні інструкції для вашої електричної системи. 
Майте це на увазі при користуванні нашим приладом.

Підключати лише до однофазного змінного струму і 
напруги мережі, які вказані на фірмовій табличці з 
паспортними даними. Можливе підключення також до 
штепсельних розеток без захисного контакту, адже 
конструкція має клас захисту II.

Підключати пристрій до штепсельної розетки лише 
вимкнутим.

Це прилад для професійного використання, він може 
трохи перевищувати нормативні показники для вищих 
гармонік струму при підключенні до низьковольтної 
мережі загального користування. Тому перед 
підключенням приладу до низьковольтної мережі 
загального користування зв'яжіться, у разі необхідності, з 
вашою організацією енергопостачання.

ТРАНСПОРТУВАННЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ, 
ЗБЕРІГАННЯ

Інструмент має велику вагу. При його падінні існує 
небезпека важких травм. 

Інструмент не має спеціальних такелажних точок 
підйому.

Підняти інструмент за додаткову рукоятку й укласти на 
відповідний транспортний засіб.

При підйомі, транспортуванні і зберіганні захищати 
інструмент від перевертання, падіння або зісковзування.

Перед прийомом інструменту на зберігання дочекатися, 
доки він охолоне.

Зберігати інструмент в чистому, сухому, захищеному від 
морозу, закритому місці, недоступному для дітей.

ЗМІНА РОБОЧОГО ІНСТРУМЕНТУ

Зміна робочого інструменту, див. мал.

Робочий інструмент має співпадати із затиском для 
інструменту.

Хвостовик робочого інструменту має бути 
непошкодженим.

Робочий інструмент має бути досить гострим щоб 
уникнути ударів із відскоком.

Робочий інструмент повинен відповідати запланованій 
меті використання.

Після встановлення робочого інструменту перевірити 
надійність його кріплення.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.

Через кожні 40 годин, ~ 6 місяці експлуатації змащувати 
інструмент через мастильний ніпель (див. мал.).

Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то 
його повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути 
небезпеки.

Використовувати тільки комплектуючі та запчастини 
Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, 
замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів 
Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси 
сервісних центрів").

У разі необхідності можна запросити креслення з 
зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, 
для цього потрібно звернутися в ваш відділ 
обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic 
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Німеччина, та вказати тип машини та шестизначний 
номер на фірмовій табличці з даними машини.

СИМВОЛИ

УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!

Перед будь-якими роботами на машині 
вийняти змінну акумуляторну батарею

Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації 
перед введенням приладу в дію.

Носити захисні рукавиці!

Використовувати засоби захисту органів 
слуху!

Під час роботи з машиною завжди носити 
захисні окуляри.

УКРАЇНСЬКА

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

ВІДБІЙНИЙ МОЛОТОК

Номер виробу .........................................................................
   ..............................................................................................
 
Номінальна споживана потужність .......................................
Віддавана потужність ............................................................
Кількість ударів під навантаженням макс. ...........................
Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009 ..
Затискач інструмента.............................................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003  .............................

Інформація щодо вібрації

Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох 
напрямків), встановлені згідно з EN 60745.
Довбання:
  Значення вібрації a

h

 ............................................................

похибка K = .............................................................................

 УВАГА! Ознайомитись з усіма попередженнями з 

безпечного використання, інструкціями, 
ілюстративним матеріалом та технічними 
характеристиками, які надаються з цим електричним 
інструментом.

 Недотримання всіх наведених нижче 

інструкцій може призвести до ураження електричним 
струмом, пожежі та/або важких травм.

Зберігати всі попередження та інструкції для 
використання в майбутньому.

 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВІДБІЙНИХ МОЛОТКІВ

Користуйтеся засобами захисту органів слуху. 

Вплив 

шуму може спричинити втрату слуху.

Тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні 
ручок, коли виконуєте роботу, під час якої вставний 
інструмент може наштовхнутися на приховані 
електропроводи.

 Контакт ріжучого інструменту з лінією 

під напругою може сприяти виникненню напруги на 
металевих деталях приладу та призвести до ураження 
електричним струмом.

ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА 
ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час 
роботи з машиною завжди носити захисні окуляри. 
Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад 
маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та 
нековзне взуття, каску та засоби захисту органів слуху.

Пил, що утворюється під час роботи, часто буває 
шкідливим для здоров'я; він не повинен потрапляти в 
організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу. 

Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я 
(наприклад, азбест).

При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути 
прилад! Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент 
заблокований; при цьому може виникати віддача з 
високим зворотнім моментом. Визначити та усунути 
причину блокування вставного інструменту з 
урахуванням вказівок з техніки безпеки.

Можливі причини:

•  Перекіс в заготовці, що обробляється
•  Пробивання оброблюваного матеріалу
•  Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона 
працює.

Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! 

Небезпека опіків 

•  при заміні інструменту
•  при відкладанні приладу
З'єднувальний кабель завжди тримати за межами 
радіуса дії машини. Вести кабель завжди позаду 
машини.

Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати 
увагу на електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.

Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер 
із штепсельної розетки.

При роботі прийняти стійке положення, завжди тримати 
прилад обома руками за дві рукоятки. В робочій області 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! 

Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 
60745, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки 
навантаження від вібрації.

Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент 
використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному 
обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період 
роботи.

Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, 
але фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування 
електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.

УКРАЇНСЬКА

Summary of Contents for K 2500 H

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 8 9 8 START STOP SERVICE...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST...

Page 5: ...8 9 2 TEST 3 200 1...

Page 6: ...C 2 Lubricant Gadus S3 V220C 2 Schmiermittel Gadus S3 V220C 2 To grease every 40 h 6 months 20 g Abschmieren alle 40 h 6 Monate 20 g Lubri cation toutes les 40 heures 6 mois 20 g Lubri cazione ogni 40...

Page 7: ...NICAL DATA BREAKER HAMMER Production code Rated input Output Rate of percussion under load max Impact energy per stroke according to EPTA Procedure 05 2009 Tool reception Weight according EPTA Procedu...

Page 8: ...er Anwendung hei werden WARNUNG Verbrennungsgefahr bei Werkzeugwechsel bei Ablegen des Ger tes Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten Kabel immer nach hinten von der Maschine...

Page 9: ...as Einsatzwerkzeug muss ausreichend scharf sein um Prellschl ge zu vermeiden Das Einsatzerkzeug muss f r den geplanten Einsatzzweck geeignet sein Nach dem Einsetzen des Einsatzwerkzeuges pr fen ob es...

Page 10: ...riptions de mise en place de votre installation lectrique Veuillez en tenir compte lors de l utilisation de notre appareil Raccorder uniquement un courant lectrique monophas et uniquement la tension s...

Page 11: ...qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misu...

Page 12: ...iato L utensile ad inserto deve essere su cientemente appuntito per evitare colpi a vuoto L utensile ad inserto deve essere idoneo per la nalit di utilizzo prevista Dopo aver inserito l utensile ad in...

Page 13: ...cio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany DATOS T CNICOS MARTILLO CINCELADOR N mero de producci n Potencia de salida nominal Potencia ent...

Page 14: ...do em conformidade com um procedimento de medi o normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas el ctricas O mesmo tamb m adequado para avaliar provisoriamente o esfor...

Page 15: ...deve ser apropriado para a nalidade planeada Depois de inserir o bit veri que que esteja bloqueado corretamente MANUTEN O Manter desobstruidos os rasgos de ventila o na carca a da m quina Lubri que a...

Page 16: ...en Draag oorbeschermers Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Opgelet hete oppervlakken Het volgens het typeplaatje gegarandeerde geluidsdrukniveau bedraagt 106 dB NEDERLANDS...

Page 17: ...eb I arbejdsomr det m der ikke opholde sig andre personer frem for alt ingen b rn eller dyr Peg ikke maskinen i retning af omkringst ende personer n r maskinen er i brug Den monterede v rkt jsbit kan...

Page 18: ...l st i v rkt jsholderen VEDLIGEHOLDELSE Hold altid maskinens ventilations bninger rene Maskinens sm renippel skal sm res for hver 40 timer 6 m neder se illustration Hvis nettilslutningsledningen bliv...

Page 19: ...or dette elektroverkt yet Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene...

Page 20: ...p stadigt underlag Se upp med barn och djur inom arbetsomr det Rikta under drift inte maskinen mot personer som st r i n rheten Det isatta verktyget kan kastas ut och orsaka allvarliga personskador VA...

Page 21: ...ter att det isatta verktyget har satts in att det r ordentligt fastl st SK TSEL Se till att motorh ljets luftslitsar r rena Sm rj maskinen vid sm rjnippeln se bild del var 40 e timme 6 m nader Om n tk...

Page 22: ...n Kansallinen standardinmukaisuusmerkki Ukraina EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki SUOMI TEKNISET TIEDOT TALTTAVASARA Tuotantonumero Nimellinen teho Antoteho Kuormitettu iskutaajuus maks Kiinnitysisk...

Page 23: ...014 30 EU 2006 42 EY 2000 14 EG 2005 88 EG m r yksi sek seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2017 EN 61000 6 2 2017 EN 61000 3 1...

Page 24: ...2006 42 K 2000 14 EG 2005 88 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2017 EN 61000 6 2 2017 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 104 3 dB A 106 dB A K 2 04 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Cer...

Page 25: ...BELI KESKI retim numaras Giri g c k g c Y kteki maksimum darbe say s EPTA Procedure 05 2009 a g re tek darbe kuvveti Tornavida ucu kovan A rl ise EPTA retici 01 2003 e g re Vibrasyon bilgileri Toplam...

Page 26: ...n n stroje p i odkl d n p stroje Neust le db t na to aby byl kabel pro p ipojen k elektrick s ti mimo dosah stroje Kabel v st v dy sm rem dozadu od stroje P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vat po...

Page 27: ...ce na mazac hlavici viz obr zkovou st Dojde li k po kozen p vodn ho kabelu nechte jej vym nit v autorizovan m servisu proto e k v m n je zapot eb speci ln n stroj Pou vat v hradn p slu enstv Milwauke...

Page 28: ...KLADIVO V robn slo Menovit pr kon V kon Max po et derov pri z a i Intenzita jednotliv ch pr klepov pod a EPTAProcedure 05 2009 Upnutie n stroja Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 Inform...

Page 29: ...oddawanym obr bce przedmiocie obrabianym Przerwanie materia u poddawanego obr bce Przeci enie narz dzia elektrycznego Nie nale y si ga do wn trza maszyny b d cej w ruchu Narz dzie nasadzane mo e w tra...

Page 30: ...kn uderze mechanicznych U yte narz dzie musi by odpowiednie do zamierzonego zastosowania Po zamocowaniu narz dzia nale y sprawdzi czy jest prawid owo zablokowane UTRZYMANIE I KONSERWACJA Otwory wentyl...

Page 31: ...t miel tt a g pet haszn lja Hordjon v d keszty t Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Munkav gz s k zben aj nlatos v d szem veget viselni Vigy zat Forr fel letek A t pust bla szerint garant lt zajtel...

Page 32: ...okama na dveh ro ajih Na delovnem podro ju se ne smejo zadr evati nobene druge osebe predvsem nobeni otroci ali ivali V asu delovanja naprave nikoli ne usmerjajte proti ljudem Vstavljivo orodje lahko...

Page 33: ...a vedno iste Na vsakih 40 ur 6 mesece je stroj potrebo mazati s pomo jo mazalke glej poglavje z ilustracijami V kolikor je priklju ni omre ni vodnik po kodovan ga je potrebno s strani servisne slu be...

Page 34: ...nformnosti HRVATSKI TEHNI KI PODATCI UDARNI EKI I Broj proizvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni u inak Maksimalan broj udaraca pod optere enjem Ja ina pojedina nih udaraca prema EPTA Procedure 05...

Page 35: ...eli vienm r tur t atstatus no ma nas darb bas lauka Kabelim vienm r j atrodas aiz ma nas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus Pir...

Page 36: ...kumiem APKOPE Vajag vienm r uzman t lai b tu t ras dzes anas atveres Iek rtu ik p c 40 stund m 6 m ne i iee ojiet izmantojot e o anas nipeli skat t att lu Ja ir boj ts t kla piesl guma vads tad t apma...

Page 37: ...ikties yma Ukrainoje EurAsian atitikties enklas LIETUVI KAI TECHNINIAI DUOMENYS ATSK LIMO PLAKTUKAS Produkto numeris Vardin imamoji galia I jimo galia Maks sm gi skai ius su apkrova Sm gio energija pa...

Page 38: ...de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Enne k iki t id masina kallal t mmake pistik pistikupesast v lja T tamisel v tke sisse kindel t asend ning hoidke seadet alati kahest k epide...

Page 39: ...t 6 kuud tagant vt pildiosa Kui v rgu henduskaabel on kahjustatud tuleb see spetsiaalsete t riistade kasutamise t ttu lasta v lja vahetada klienditeeninduses Text hier anh ngen Kasutage ainult Milwauk...

Page 40: ...999999 2500 W 1900 W 1250 W 950 W 1300 min 1 1300 min 1 64 J 64 J 28 mm 28 mm 27 3 kg 27 7 kg 4 9 m s2 4 9 m s2 0 5 m s2 0 5 m s2 B 0 32 FI RCD PRCD 40 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH...

Page 41: ...ompliance Mark RCM No TC RU C DE PC52 B 00923 05 04 2022 123060 2 9 638 EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 2000 14 EG 2005 88 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2017 EN 61000 6 2...

Page 42: ...2 EO 2000 14 EG 2005 88 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2017 EN 61000 6 2 2017 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 104 3 dB A 106 dB A K 2 04 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation...

Page 43: ...ten ie Suprafe e erbin i Nivelul de putere acustic garantat conform pl cu ei cu date de identi care este de 106 dB ROM NIA DATE TEHNICE CIOCAN TIP DALT Num r produc ie Putere nominal de ie ire Putere...

Page 44: ...Marcaj na ional de conformitate Ucraina Marcaj de conformitate EurAsian DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe propria r spundere c produsul descris la Date tehnice este n concordan cu toate prevederi...

Page 45: ...EG 2005 88 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2017 EN 61000 6 2 2017 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 104 3 dB A 106 dB A 2 04 dB A 2000 14 VI Noti ed Body DEKRA Certi cation...

Page 46: ...9999 2500 W 1900 W 1250 W 950 W 1300 min 1 1300 min 1 64 J 64 J 28 mm 28 mm 27 3 kg 27 7 kg 4 9 m s2 4 9 m s2 0 5 m s2 0 5 m s2 K500 S 0 32 FI RCD PRCD II 40 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industrie...

Page 47: ...61000 6 1 2017 EN 61000 6 2 2017 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 104 3 dB A 106 dB A K 2 04 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Neth...

Page 48: ...RA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden 2017 03 06 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnen...

Page 49: ...11 17 4931 4149 05 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: