background image

14

GB

D

Deutsch

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und 

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für 

die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz.

 Die Einwirkung von Lärm kann Gehörver-

lust bewirken.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschal-

tern (FI, RCD, PRCD) ausgerüstet sein. Das verlangt die Installati-

onsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der 

Verwendung unseres Gerätes.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutz-

handschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze 

werden empfohlen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und 

sollte nicht in den Körper gelangen. Staubabsaugung verwenden und 

zusätzlich geeignete Staubschutzmaske tragen. Abgelagerten Staub 

gründlich entfernen, z.B. Aufsaugen.

Vor allen Arbeiten am Gerät Stecker aus der Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. 

Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen.
Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlusskabel, Verlängerungskabel und 

Stecker auf Beschädigung und Alterung kontrollieren. Beschädigte 

Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen.
Den Boden von Materialresten z.B. Späne und Sägereste freihalten.
Vergewissern Sie sich, daß das zu bearbeitende Werkstück keine Nä-

gel oder Fremdkörper aufweist.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Kettenfräse ist ausschließlich zum Fräsen in Massivholz bestimmt.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwen-

det werden.

TECHNISCHE DATEN 

Kettenfräse

CM 100

Produktionsnummer

4332 21 01... 

... 000001-999999

Nennaufnahmeleistung

1350 W

Leerlaufdrehzahl

3400 min 

-1

Max. Frästiefe

100 mm

Max. Fräsbreite

40 mm

Gesamtabmessungen

261 x 320 x 382 mm

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003

10 kg

Geräusch/Vibrationsinformation 

Messwerte ermittelt entsprechend EN 61029.Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise:
Schalldruckpegel (K=3dB(A))

Schallleistungspegel (K=3dB(A))

Gehörschutz tragen!

97 dB (A)

108 dB (A)

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.
Schwingungsemissionswert a

h

 

Unsicherheit K =

3,58 m/s

0,27 m/s

2

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 61029 genormten Messverfahren gemessen wor-

den und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung 

der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das 

Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der 

Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet 

ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich 

reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung 

von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Summary of Contents for CM 100

Page 1: ...CM 100 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali ...

Page 2: ...serklärung Netzanschluss Wartung Symbole Bitte lesen und aufbewahren Deutsch 14 Caractéristiquestechniques Instructionsdesécurité Utilisationconformeaux prescriptions DéclarationCEdeConformité Branchementsecteur Entretien Symboles A lire et à conserver soigneusement Français 16 Dati tecnici Norme di sicurezza Utilizzo conforme Dicharazione di Conformità CE Collegamento alla rete Manutenzione Simbo...

Page 3: ...3 8 9 3 ...

Page 4: ...Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 IV I VII II V VIII VI III ...

Page 5: ...2 II 2 4 1 3 I ...

Page 6: ...3 I 5 6 7 1 2 ...

Page 7: ...4 II 8 9 10 11 1 2 1 2 click I ...

Page 8: ...5 II 14 12 12 3 4mm 13 3 mm 4 mm TEST ...

Page 9: ...6 III 1 2 3 4 15 Min GREASE GREASE 1 x ...

Page 10: ...7 III IV x X x 1 3 1 2 10 1 2 2 20 mm 1 1 ...

Page 11: ...8 V 2 3 1 TEST 40 x 28 mm 40 30 35 4 6 40 30 35 30 35 40 mm 5 ...

Page 12: ...9 III VI max 1 2 lock a b b a ...

Page 13: ...10 II VII 1 1 2 2 2 1 Start 2 unlock ...

Page 14: ...11 III VII Stop lock ...

Page 15: ...ively for mortising in solid wood Do not use this product in any other way as stated for normal use TECHNICAL DATA Chain Mortiser CM 100 Production code 4332 21 01 000001 999999 Rated input 1350W No load speed 3400 min 1 Max cutting depth 100 mm Max cutting width 40 mm Overall dimensions 261 x 320 x 382 mm Weight according EPTA Procedure 01 2003 10 kg Noise Vibration Information Measured values de...

Page 16: ...rmonized standards have been used EN 61029 1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2014 04 25 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany MAINS CONNECTION Connect only to single phase AC current and only to ...

Page 17: ...SE VERWENDUNG Die Kettenfräse ist ausschließlich zum Fräsen in Massivholz bestimmt Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwen det werden TECHNISCHE DATEN Kettenfräse CM 100 Produktionsnummer 4332 21 01 000001 999999 Nennaufnahmeleistung 1350W Leerlaufdrehzahl 3400 min 1 Max Frästiefe 100 mm Max Fräsbreite 40 mm Gesamtabmessungen 261 x 320 x 382 mm Gewicht nach EPTA Prozedur 01 200...

Page 18: ...rten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 61029 1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2014 04 25 Alexander Krug Managing Director Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom...

Page 19: ... matériaux par ex des copeaux et des débris de sciage Assurez vous que la pièce à travailler ne comporte aucun clou ni autre objet étranger CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mortaiseuse a chain CM 100 Numéro de série 4332 21 01 000001 999999 Puissance nominale de réception 1350W Vitesse de rotation à vide 3400 min 1 Profondeur maxi de coupe 100 mm Largeur maxi de coupe 40 mm Dimensions totales 261 x 320...

Page 20: ...outes les consignes pertinentes de la directive 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC et les documents normatifs harmonisés suivants EN 61029 1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2014 04 25 Alexander Krug Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique Techtronic Industries GmbH Max Ey...

Page 21: ...na e stata progettata esclusivamente per mortasare nel legno solido Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto DATI TECNICI Mortasatrice a catena CM 100 Numero di serie 4332 21 01 000001 999999 Potenza assorbita nominale 1350W Numero di giri a vuoto 3400 min 1 Profondità max di taglio 100 mm Larghezza max di taglio 40 mm Ingombro totale 261 x 320 x 382 mm Peso secondo la procedura EP...

Page 22: ... e successivi documenti normativi armonizzati EN 61029 1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2014 04 25 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany COLLEGAMENTO ALLA RETE Connettere solo ...

Page 23: ... 04 14 4931 4257 50 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews:

Related manuals for CM 100