background image

66

67

 

C 18 RAD

..................... 4312 48 02...

 

   ...000001-999999

...........................28 mm

...........................10 mm

.............................8 mm

....................0-1500  min

-1

...........................20 Nm

...........................18 V

.....................1,0-10 mm

..........................1,9 kg

...........................72 dB (A)

...........................83 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

中文

技术数据 

充电式螺丝起子钻

生产号 .....................................................................................................

钻孔直徑在木材 ....................................................................................
钻孔直徑在钢材 ....................................................................................
木材螺丝(不必先钻孔) ...................................................................
无负载转速#tdt# ....................................................................................
扭力*1 有蓄电池 3.0 Ah .......................................................................
蓄电池电压 ............................................................................................
夹头张开范围 ........................................................................................
重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..................................................

噪音/振动信息
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
器械的标准A-值噪音级为: 
音压值 (K=-不可靠性=3dB(A)) ...........................................................
音量值 (K=-不可靠性=3dB(A)) ...........................................................
请戴上护耳罩!

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
ah -振荡发射值
  金属钻孔 .............................................................................................
  K-不可靠性 .........................................................................................
  拧螺丝 .................................................................................................
  K-不可靠性 .........................................................................................

 

警告!务必阅读所有安全提示和指示。如未确实 遵循警

告提示和指示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤
害。 
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

 

关于钻机的安全指示

切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于
其绝缘把手表面。
锯片接触了带电的电线 , 会把电导向其它金属部位, 並引
起电击。 

 

关于起子机的安全指示

螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表
面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电
击。

其它安全和工作指示

使用防护装备。操作机器时务必佩戴护目镜。最好也使用下
列的防护装备,例如防尘面具、护手套、坚固而且止滑的工
作鞋、安全头盔和耳罩等。
工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请
佩戴合适的防尘面具。
严禁加工会导致健康危险的材料(石棉等)。
施工工具被卡住时,请及时关闭机器! 为避免高反作用力
矩,施工工具被卡住时不要重新接通机器。 应按照安全提示
查找并排除施工工具卡住的原因。
有下列可能原因:

• 

工具斜卡在要加工工件中

• 

要加工材料的破裂

• 

电动工具超载

手指不要接近运行中的机器。

进行工作时,被操作施工工具会发热。
警告! 烧伤危险

• 

更换工具时

• 

放下机器时

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
线、瓦斯管和水管。
应通过夹紧装置锁定工件。 未锁定工件会导致重伤和损坏。
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾
中。Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的
专业经销商索取有关详情。
蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
C18 系列的蓄电池只能和 C18 系列的充电器配合使用。不可
以使用本充电器为其它系列的电池充电。
不可拆开蓄电池和充电器。蓄电池和充电器必须储藏在干燥
的空间,勿让湿气渗入。
在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液
体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲
洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至
少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。

正确地使用机器

可以使用本电动螺丝起子钻进行钻孔和松、紧螺丝作业,并
且不需连接电源。
请依照本说明书的指示使用此机器。

注意
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

欧洲安全规定说明

在我方的全权责任下我方在此声明,“技术数据”下所描述
的产品符合于2011/65/EU (RoHs)、2014/30/EU 、2006/42/EC等
欧共体准则的所有有关规定和下列标准和标准化文件:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 
EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug
Managing Director

 

受权编篡技术资料。
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

蓄电池

放电后 ,可达到最大的电容量 。长期储放的蓄电池 ,必须
先充电再使用 。 
如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。
勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。
充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。 
为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。
为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。
蓄电池储存时间长于30日:
在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。
在百分之30至50充电状态储存蓄电池。
每6月重新充电。

蓄电池超载保护

极端高扭矩,钻头被卡住,突然停止或短路等情况下特别高
电流消耗所造成蓄电池超载时,电动工具发出哼声两秒并自
动断开。
为继续工作,放开开关按钮并再接通。
极端超载时,蓄电池过热。这种情况下,蓄电池自动断开。
此时,将蓄电池插入充电器,再充电并激活蓄电池。

锂离子蓄电池的运输

锂离子蓄电池属于危险货品并受制于危险货品运输条例。
此蓄电池的运输必须遵守地方、国家和国际法律规定。 

• 

用户在公路上运输此蓄电池不必遵守特殊规定。

• 

锂离子蓄电池的商业性运输受制于危险货品运输条例的规
定。运输准备和运输必须由受过合适培训人员进行。全部
过程必须由合格专业人员监督。

运输蓄电池时必须注意到下列事项:

• 

为避免短路,必须确保蓄电池接点的防护和绝缘。

• 

确保包装中的蓄电池包不会滑动。

• 

严禁运输损坏或泄漏蓄电池。

进一步建议请联系运输商。

维修

只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说
明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心
更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭牌上
的六位数号码。

符号

请注意 !警告! 危 险 !

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电
池。

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

电气工具必须与生活垃圾分开处理。
电气机器和电子机器必须單獨分开收集並送到
回收站以确保符合环境保护的处理。
有关回收站和收集站的细节,请与主管当局或
您的专业经销商联络。

欧洲共同体标志

欧亚合格性标志。

中文

Summary of Contents for C18 RAD

Page 1: ...ρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален ...

Page 2: ... Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jellegzetességek Karbantartás Szimbólumok Olvassa el és őrizze meg Prosimy o uważne przecz...

Page 3: ...jením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi...

Page 4: ...ých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 1 2 3 4 5 ...

Page 6: ...10 11 START STOP ...

Page 7: ...12 13 LOCK 4 2 8 10 ...

Page 8: ...sion may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the ...

Page 9: ... Hände Organisation der Arbeitsabläufe DEUTSCH Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachhändler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus des Systems C18 nur mit Ladegeräten des Systems C18 laden Keine Akkus aus anderen Systemen laden Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und ...

Page 10: ... travail Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les protéger contre l humi...

Page 11: ...l operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System C18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System C18 Le batterie di altri...

Page 12: ...amienta eléctrica y de los útiles adaptables mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo Recargar solamente los acumuladores del Sistema C18 en cargadores C18 No intentar recargar acumuladores de otros sistemas No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos Protéjalos de la humedad en todo momento En caso de sobrecarga o alta temperatura pue...

Page 13: ...com objectos metálicos perigo de curto circuito Use apenas carregadores do Sistema C18 para recarregar os acumuladores do Sistema C18 Não utilize acumuladores de outros sistemas Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria Se entrar em contacto com este líquido deverá lavar ...

Page 14: ...lingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar Wisselakku s van het Akku Systeem C18 alléén met laadapparaten van het Akku Systeem C18 laden Geen akku s van andere systemen laden Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimte...

Page 15: ...e af hænder organisering af arbejdsprocesser har en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning Brug kun C18 ladeapparater for opladning af System C18 batterier Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre rum Beskyt dem mod fugtighed I til...

Page 16: ...ering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme organisasjo...

Page 17: ...tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp tvål Vid ögonkontakt spola ge...

Page 18: ...ttömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä mutta ei käytössä Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi säh...

Page 19: ...ού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής διατηρείτε ζεστά τα χέρια οργάνωση των διαδικασιών εργασίας Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος C18 μόνο με φορτιστές του συστήματος C18 Μη φορτίζετε μπαταρίες από άλλα συστήματα Μην ανοίγετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές και χρησιμοποιείτε για αποθήκευση μόνο στεγνούς χώρους Προστατεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και του...

Page 20: ... Böylelikle toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın Neme v...

Page 21: ...úroveň chvění odlišovat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například ...

Page 22: ...né bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov Výmenné akumulátory systému C18 nabíjať len nabíjacími zariadeniami systému C18 Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v suchýc...

Page 23: ...ugującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek Przechowywać w suchych pomieszczeniach Chronić przed wilgocią W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii aku...

Page 24: ...folyamatok megszervezésével Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal Rövidzárlat veszélye Az C18 elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt Az akkumulátort töltőt nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen szabad tárolni Nedvességtől óvni kell Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulát...

Page 25: ...opa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električ...

Page 26: ...nu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi ali nije i stvarno u upotrebi To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija ...

Page 27: ...ājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija C18 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar C18 sistēmas lādētājiem Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sausās telpās Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var iztecēt akum...

Page 28: ...li žymiai padidėti svyravimų apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą būtina atsižvelgti ir į laikotarpį kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas tačiau faktiškai nenaudojamas Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra...

Page 29: ...ib võnketase siintoodust erineda Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka Milwaukeea mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud kuid ei ole otseselt kasutuses See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus pa...

Page 30: ...го прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов мест...

Page 31: ...поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти поддържане на ръцете топли организация на работния цикъл ÁÚËÃÀÐÑÊÈ Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети опасност от късо съединение Акумулатори от системата C18 да се зареждат само със зарядни устройства от системата C18 laden Да не се зареждат акумулатори от други системи Не отваряйте акумулатори и зарядни устройств...

Page 32: ...reţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă păstrarea caldă a mâinilor organizarea proceselor de muncă Folosiţi numai încărcătoare System C18 pentru încărcarea acumulatorilor System C18 Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi le numai în încăperi uscate Pastraţi le întotdeauna uscate Acidul se poate scurge din acumulatorii ...

Page 33: ...како на пример одржување на електро алатот и на додатоци кон електро алатот одржување топли раце организација на работните процеси Користете исклучиво Систем C18 за полнење на батерии од C18 систем Не користете батерии од друг систем Не ги отворајте насилно батериите и полначите и чувајте ги само на суво место Чувајте ги постојано суви Киселината од оштетените батериите може да истече при екстреме...

Page 34: ...使用此机器 注意 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计 该振荡级代表电动工具的主要应用 电动工具的其他应用 不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差 此可明确提高总 工作期间的振荡负荷 正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间 此可明确减少总工作期间的振荡负荷 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施 电动工具及工作工具的维护 温手 工作过程组织等 欧洲安全规定说明 在我方的全权责任下我方在此声明 技术数据 下所描述 的产品符合于2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC等 欧共体准则的所有有关规定和下列标准和标准化文件 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 E...

Page 35: ...68 69 ...

Page 36: ...ﺛﻘﺎﺏ ﻅﺭﻑ ﻧﻁﺎﻕ 01 2003 ﺭﻗﻡ EPTA ﻟﻧﻬﺞ ﻭﻓﻘﺎ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ EN 60 745 ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﻓﻘﺎ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻗﻳﺎﺳﻬﺎ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﻛﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻧﻣﻭﺫﺟﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﺃ ﺗﺭﺟﻳﺢ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺿﻭﺿﺎء ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺃ ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ 3 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺿﻐﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃ ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ 3 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺷﺩﺓ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻷﺫﻥ ﻭﺍﻗﻳﺎﺕ ﺍﺭﺗﺩ ﻭﻓﻘﺎ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﻣﺣﺎﻭﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺟﻬﺔ ﺍﻟﻛﻣﻳﺎﺕ ﻣﺟﻣﻭﻉ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻲ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﻗﻳﻡ EN 60745 ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ah ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍ...

Page 37: ... 01 16 4931 4141 78 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: