background image

14

15

3. Placez le stabilisateur de coupe contre le maté-

riau et descendez la lame en mouvement sur la 
ligne de coupe.

4. N’appuyez pas sur l’outil durant la coupe. Le 

poids de l’outil exerce assez de pression pour 
une coupe rapide.

5. Vers la fi n de la coupe, tenez fermement l’outil pour 

l’empêcher de choir sur le matériau (Fig. 3). 

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro-
gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en 
servir, examinez son état en général. Inspectez-en 
la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge 
pour en déceler les défauts. Vérifi ez le serrage des 
vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les 
vices de montage, bris de pièces et toute autre 
condition pouvant en rendre le fonctionnement dan-
gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, 
arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifi er 
avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas 
un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée 
« HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé 
(voir « Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifi er 
l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer 
les balais. Après une période pouvant aller de 6 
mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à 
un centre de service 

MILWAUKEE

 accrédité pour 

obtenir les services suivants:

MAINTENANCE

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser 

les risques de blessures, débranchez tou-
jours l’outil avant d’y effectuer des travaux 
de maintenance. Ne faites pas vous-même 
le démontage de l’outil ni le rebobinage du 
système électrique. Consultez un centre de 
service MILWAUKEE
 accrédité pour toutes 
les réparations. 

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser 

les risques de blessures, choc électrique et 
dommage à l’outil, n’immergez jamais l’outil 
et ne laissez pas de liquide s’y infi ltrer. 

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la 
poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à 
sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage 
de l’outil doit se faire avec un linge humide et un 
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la 
térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les 
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents 
d’usage domestique qui en contiennent pourraient 
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne 
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 
au centre de maintenance le plus proche. 

Fig. 2

Correct                Incorrect

Fig. 3

• Lubrifi cation
• Inspection et remplacement des balais
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-

nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

• Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit 

etc.)

• Vérifi cation du fonctionnement électromécanique

Application typique

1. Gardez la lame à l’écart du matériau jusqu’à ce 

que le moteur ait atteint la vitesse de rotation 
choisie. 

2. Commencez à couper sur la partie de la surface 

où le plus grand nombre de dents de la lame 
pourront être en contact simultanément (Fig. 2). 

Pour une liste complète des accessoires, prière de 
se reporter au catalogue 

MILWAUKEE

 Electric Tool 

ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. 
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre 
distributeur local ou l'un des centres-service énu-
mérés sur la page de couverture de ce manuel.

ACCESOIRES

 AVERTISSEMENT

 Débranchez tou-

jours l’outil avant de changer ou d’enlever 
les accessoires. L’utilisation d’autres ac-
cessoires que ceux qui sont spécifi quement 
recommandés pour cet outil peut comporter 
des risques. 

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS

Chaque outil électrique 

MILWAUKEE

 (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de batterie, 

et les lampes de travail-lampes de poche sans fi l]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du 
matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, 

MILWAUKEE

 réparera ou remplacera 

toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par 

MILWAUKEE

, s’est avérée être affectée d’un vice 

du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil 
électrique, accompagné d’une copie de la preuve d’achat, à un centre de réparations en usine 

MILWAUKEE

 

ou à un poste d’entretien agréé 

MILWAUKEE

, en port prépayé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les 

dommages que 

MILWAUKEE

détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation 

par quiconque autre que le personnel agréé par 

MILWAUKEE

, des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.
*Toutes les batteries 

MILWAUKEE

 V™ au LITHIUM-ION et XC au LITHIUM-ION sont garanties pendant 

cinq (5) ans ou pour 2 000 charges, selon la première échéance. La garantie couvre les 1 000 premières 
charges ou les deux premières années de la garantie, selon la première échéance. Cela signifi e  que 
pour les 1 000 premières charges, ou pendant les deux premières années de la garantie à partir de la 
date d’achat ou de la première charge, une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à 
l’utilisateur si la batterie d’origine est défectueuse. Par la suite, la garantie couvrira les charges restantes, 
jusqu’à concurrence de 2 000, ou les années restantes de la période de garantie de cinq (5) ans à partir 
de la date d’achat, selon la première échéance, et ce, au pro rata. Cela signifi e que chaque consommateur 
bénéfi cie de 1 000 charges supplémentaires ou d’une garantie supplémentaire de proportionnalité de trois 
(3) ans sur les batteries avec technologie V™ au LITHIUM-ION et XC au LITHIUM-ION, selon la durée 
de l’utilisation.
*La période de la garantie applicable à TOUTES les batteries autres que les batteries avec technologie V™ 
et les batteries XC au LITHIUM-ION est d’une durée de deux (2) ans à partir de la date d’achat.
* La période de garantie applicable pour le laser à deux faisceaux M12 et le port d’alimentation M12, toutes 
les batteries au nickel-cadmium, les radios de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ 
est d’une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un produit 

MILWAUKEE

. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve 

d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS 
AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT 

MILWAUKEE

. SI 

VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN 
CAS 

MILWAUKEE

 NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL 

OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES 
D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE 
OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CETTE GARANTIE 
EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ÉCRITE OU VERBALE, 
EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, 

MILWAUKEE

 DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION 

À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV 

MILWAUKEE

, dans la section Pièces & Service du site Web 

de 

MILWAUKEE

, à l’adresse www.milwaukeetool.fr, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) 

afi n de trouver le centre de service de votre région le plus près pour l’entretien, sous garantie ou non, de 
votre outil électrique 

MILWAUKEE

.

Summary of Contents for 6242-6

Page 1: ...N COMPACTE SIERRA DE BANDA COMPACTA TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MA...

Page 2: ...er tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power...

Page 3: ...and damp or wet areas READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords Extension Cord Length Based on limiting the line voltage drop to five volts at 1...

Page 4: ...MILWAUKEE service facility for the following Lubrication Brush inspection and replacement Mechanical inspection and cleaning gears spindles bearings housing etc Electrical inspection switch cord armat...

Page 5: ...oussi res v rifier qu ils sont connect s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques li s aux poussi res S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un...

Page 6: ...la silice cristalline des briques du ciment et d autres mat riaux de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome des sciages trait s chimiquement Les risques encourus par l op rateur envers ces exposi...

Page 7: ...ts genres de travaux Souvenez vous qu il s agit l de directives g n rales et que le choix de la lame devra tre orient selon les dimensions la forme et le genre de mat riau couper En g n ral les mat ri...

Page 8: ...eteur d origine tre exempt de vice du mat riau et de fabrication Sous r serve de certaines exceptions MILWAUKEE r parera ou remplacera toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen par MILWAUKEE s...

Page 9: ...s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de una bater a inal mbrica No fuerce la herramienta el ctrica Use la her ramienta el ctrica correcta para...

Page 10: ...o 2 Mango 3 Soporte para trabajo fijo 4 Hoja 5 Mango de bloqueo de tensi n 6 Bot n de liberaci n de la hoja 7 Mango delantero 8 Indicador de velocidad 9 Interruptor de encendido apagado de luz de diod...

Page 11: ...in dicador de velocidad Coloque el indicador en la posici n 4 para obtener la velocidad m xima 110 MPM 360 FPM y en la posici n 1 para selec cionar la velocidad m nima 61 MPM 200 FPM Arranque y detenc...

Page 12: ...nta el ctrica que luego de ser examinada MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra Devuelva la herramienta con gastos de env o prepagados y asegurada y un comprobante de com...

Page 13: ...00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Ch...

Reviews: