background image

20

21

 ADVERTENCIA 

No toque la hoja 

inmediatamente después del uso. La hoja 
será caliente.

Para material duro de entre 5 
mm y un máximo de 83 mm de 
diámetro o ancho.

Para material duro de entre 4 mm 
y 19 mm de diámetro o ancho.

Para tuberías de paredes delga-
das y láminas delgadas de más 
de calibre 21.

Para tuberías de paredes delga-
das y láminas delgadas de más 
de calibre 21.

Fig. 1

10 dientes por pulgada

14  dientes por pulgada

18  dientes por pulgada

24 dientes por pulgada

1. Desconecte la herramienta..
2. Para colocar el soporte en la posición superior, 

tire con fi rmeza del seguro hacia arriba para 
destrabarlo de la posición inferior. Deslice el 
soporte hasta la posición superior. 

3. Para bajar el soporte, tire con fi rmeza del se-

guro hacia abajo para trabarlo en la posición 
inferior.

Cambio de las hojas

1.  DESCONECTE LA HERRAMIENTA ANTES DE 

QUITAR O INSTALAR LAS CINTAS.

2. Coloque el soporte para trabajo fi jo en la posición 

superior.

3. Gire el mango de bloqueo de tensión (ubicado en 

la parte delantera de la sierra) 180° en sentido 
contrario a las agujas del reloj.

4. Para quitar la hoja:

a. Tire de la hoja para retirarla de las guías. 
b. A continuación, presione el botón de liberación 

de la hoja para levantarla por encima del dis-
positivo de protección y quítela por completo. 

5. Para instalar una hoja:

a. Coloque la hoja alrededor de las poleas. 
  NOTA: asegúrese de que los dientes queden 

hacia afuera. 

b. Presione la hoja entre las guías con fi rmeza. 

6. Gire el mango de bloqueo de tensión 180° en 

sentido de las agujas del reloj para sujetar la 
hoja a las poleas. 

7. Ajuste el soporte para trabajo fi jo de la posición 

deseada

7. Antes de arrancar el motor de la herramienta, 

asegúrese de que la hoja no esté trabada dentro 
del canal del dispositivo de protección.

  ASEGÚRESE DE QUE LA HOJA ESTÉ BIEN 

ASENTADA EN LAS POLEAS ANTES DE 
COMENZAR A CORTAR.

Luz de diodo luminiscente de la hoja

Para alinear un corte o iluminar la pieza de trabajo, 
use el interruptor de encendido/apagado de la luz 
de diodo luminiscente.

OPERACION

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el riesgo 

de una lesión, use siempre lentes de seguri-
dad o anteojos con protectores laterales. 

ADVERTENCIA

 Para reducir el riesgo 

de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o 
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce-
sorios específi camente recomendados. El uso 
de otros accesorios puede ser peligroso.

Correcto             Incorrecto

Indicador de velocidad

Para confi gurar la velocidad máxima, gire el in-
dicador de velocidad. Coloque el indicador en la 
posición “4” para obtener la velocidad máxima (110 
MPM [360 FPM]) y en la posición “1” para selec-
cionar la velocidad mínima (61 MPM [200 FPM]).

Arranque y detención

1. Para arrancar la herramienta, sujete los mangos 

con fi rmeza y presione el gatillo. La velocidad 
se determina mediante la configuración del 
indicador de velocidad.

2. Para detener la herramienta, suelte el gatillo. 

Permita que la herramienta se detenga por 
completo antes de quitar la hoja de un corte 
parcial o de dejar a un lado la herramienta.

Aplicaciones típicas

1.  No apoye la cinta en el material a cortar hasta 

que el motor haya llegado a la velocidad prefi -
jada.

2.  Empiece a cortar en el tramo de material donde 

el mayor número de dientes estará en contacto 
con el mismo, al mismo tiempo (Fig. 2).

3.  Coloque el apoyo de la sierra contra el material 

y acerca la cinta de corte con un movimiento 
hacia abajo.

4.  No presione hacia abajo al hacer el corte. El 

propio peso de la sierra es sufi ciente para lograr 
un corte rápido.

5.  Cuando se concluya el corte, sostenga la sierra 

fi rmemente de forma que no se vaya a caer 
contra el material cortado (Fig. 3).

Fig. 2

Fig. 3

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA

 Para reducir el riesgo 

de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o 
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce-
sorios específi camente recomendados. El uso 
de otros accesorios puede ser peligroso.

Seguetas y selección de las mismas 

Las dimensiones de la segueta para las si-
erras continuas son: 0,5 mm de grosor, 
13 mm de ancho y 900 mm de largo (35-3/8" 
X 1/2" X 0,02"). El grosor especial de 0,5 
mm reduce la fatiga por fl exión y proporciona 
la máxima duración de los dientes. Para maximizar 
la duración del corte, use una segueta con el paso 
correcto (dientes por pulgada) para la tarea de 
corte específi ca.
Las seguetas están disponibles en varios pasos. 
Para seleccionar la segueta apropiada se deben 
considerar tres factores: el tamaño, la forma y el 
tipo de material que se va a cortar. Se ofrecen 
las siguientes recomendaciones para seleccionar 
la segueta correcta para varias operaciones de 
corte. Recuerde que éstas son pautas generales 
y que los requisitos de la segueta pueden variar 
dependiendo del tamaño, forma y tipo de material 
específi cos que se van a cortar.
General mente, los materiales blandos requieren 
seguetas de paso tosco y los materiales duros 
requieren seguetas de paso fi no. Use seguetas 
de paso tosco para trabajo grueso y seguetas de 
paso fi no para trabajo delgado. Es importante man-
tener al menos tres dientes en el corte (consultar 
“Aplicación típica”).

Ajuste del soporte para trabajo fi jo de 2 posi-
ciones

Summary of Contents for 6242-6

Page 1: ...N COMPACTE SIERRA DE BANDA COMPACTA TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MA...

Page 2: ...er tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power...

Page 3: ...and damp or wet areas READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords Extension Cord Length Based on limiting the line voltage drop to five volts at 1...

Page 4: ...MILWAUKEE service facility for the following Lubrication Brush inspection and replacement Mechanical inspection and cleaning gears spindles bearings housing etc Electrical inspection switch cord armat...

Page 5: ...oussi res v rifier qu ils sont connect s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques li s aux poussi res S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un...

Page 6: ...la silice cristalline des briques du ciment et d autres mat riaux de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome des sciages trait s chimiquement Les risques encourus par l op rateur envers ces exposi...

Page 7: ...ts genres de travaux Souvenez vous qu il s agit l de directives g n rales et que le choix de la lame devra tre orient selon les dimensions la forme et le genre de mat riau couper En g n ral les mat ri...

Page 8: ...eteur d origine tre exempt de vice du mat riau et de fabrication Sous r serve de certaines exceptions MILWAUKEE r parera ou remplacera toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen par MILWAUKEE s...

Page 9: ...s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de una bater a inal mbrica No fuerce la herramienta el ctrica Use la her ramienta el ctrica correcta para...

Page 10: ...o 2 Mango 3 Soporte para trabajo fijo 4 Hoja 5 Mango de bloqueo de tensi n 6 Bot n de liberaci n de la hoja 7 Mango delantero 8 Indicador de velocidad 9 Interruptor de encendido apagado de luz de diod...

Page 11: ...in dicador de velocidad Coloque el indicador en la posici n 4 para obtener la velocidad m xima 110 MPM 360 FPM y en la posici n 1 para selec cionar la velocidad m nima 61 MPM 200 FPM Arranque y detenc...

Page 12: ...nta el ctrica que luego de ser examinada MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra Devuelva la herramienta con gastos de env o prepagados y asegurada y un comprobante de com...

Page 13: ...00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Ch...

Reviews: