background image

24

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-5386d4    

01/10 

      Printed in China

  

961075069-04(A)

UNITED STATES - 

MILWAUKEE Service

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! If you encounter any problems with the 
operation of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

Canada - Service MILWAUKEE 

MILWAUKEE

 est fi er de proposer un produit de pre-

mière qualité N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

.    Votre satisfac-

tion est ce qui compte le plus!

En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour loca-

liser le centre de service/ventes ou le 

centre d’entretien

 

le plus proche, appelez le...

416.439.4181

fax: 416.439.6210

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

755 Progress Avenue

Scarborough, Ontario M1H 2W7

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 se 

tient à votre disposition pour fournir l’aide technique, 

l’outillage et les accessoires nécessaires. Composez 

le 416.439.4181 pour obtenir les noms et adresses 

des revendeurs les plus proches ou bien consultez la 

section «Où acheter» sur notre site web à l’adresse 

www.milwaukeetool.com

MEXICO - Soporte de Servicio

 MILWAUKEE

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

Monday-Friday

7:00 AM - 6:30 PM

Central Time

or visit our website at 

www.milwaukeetool.com

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with 

your tool and accessory needs. Check your “Yellow 
Pages” phone directory under “Tools-Electric” for 
the names & addresses of those nearest you or see 
the 'Where To Buy' section of our website.

Contact our Corporate After Sales Service 
Technical Support about ...

•Technical Questions  

•Service/Repair Questions  

•Warranty

call: 1-800-SAWDUST

fax: 1.800.638.9582

email: [email protected]

Register your tool online at 
www.milwaukeetool.com and... 

• receive important notifi cations regarding 
 your purchase 

• ensure that your tool is protected under the 
 warranty

• become a H

EAVY

 D

UTY

 club member

For service information, use the 'Service Center 
Search' icon found in the 'Parts & Service' section. 

CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES

Rafael Buelna No. 1, Col Tezozomoc, 

Delegación Azcapotzalco, México, D.F.

Telefono sin costo 01 800 832 1949

e-mail: [email protected]

Adicionalmente, tenemos una red nacional de distribui-
dores autorizados listos para ayudarle con su herramienta 
y sus accesorios. Por favor, llame al 01 800  832 1949 para 
obtener los nombres y direcciones de los más cercanos 
a usted, o consulte la sección ‘Where to buy’ (Dónde 
comprar) de nuestro sitio web en 

www.ttigroupmexico.com

Registre su herramienta en línea, en 

www.ttigroupmexico.com y...

 

•  reciba importantes avisos sobre su compra

•  asegúrese de que su herramienta esté 

  protegida por la garantía

•  conviértase en integrante de Heavy Duty

Summary of Contents for 5385-20

Page 1: ...NJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL...

Page 2: ...extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Failure to f...

Page 3: ...n extension cord outdoors be sure it is marked with the suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical co...

Page 4: ...built in non adjustable slip clutch prevents the bit from turning If this occurs stop the tool free the bit and begin again APPLICATIONS MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug...

Page 5: ...TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTYAS DESCRIBEDABOVE SOME STATES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONGAN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY...

Page 6: ...c lec trique Si vous n tes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise la terre faites la v rifier par un lectricien N alt rez pas la fiche du cordon de l outil N enlevez pas...

Page 7: ...z le foret avec de l huile de coupe lorsque vous drillez dans l acier ou le fer Pour les m taux non ferreux comme le cuivre l tain et l aluminium employez un liquide refroidisseur Appuyez la pi ce tra...

Page 8: ...t selon la premi re ch ance et ce au pro rata Cela signifie que chaque consommateur b n ficie de 1 000 charges suppl mentaires ou d une garantie suppl mentaire de proportionnalit de trois 3 ans sur le...

Page 9: ...cable a la red el ctrica o por medio de una bater a inal mbrica USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctrica Use la her ramienta el ctrica correcta para la aplicaci...

Page 10: ...e Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostra dos en las Figuras B y C En los pa ses espec ficos las herramientas con d...

Page 11: ...cuando taladre metales no ferrosos como cobre lat n o aluminio Ponga un respaldo en el material para prevenir que este se doble o distorsione al terminar el taladrado C mo perforar el concreto Cuando...

Page 12: ...GANANCIAS ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LALIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LOTANTO LAS LIMITACIONESYEXCLUSIONESANTERIORES PUEDEN NOAPLICARSE PARA USTED ESTAGARANT AES E...

Page 13: ...00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Ch...

Reviews: