background image

page 6

OPERATION

1.

For 

drilling

, turn the hammer-drill lever towards the drill symbol    .

2.

For 

hammer-drilling

, turn the hammer-drill lever towards the

hammer symbol      .

NOTE: 

 To engage the hammering mechanism, maintain pressure on

the bit.  When pressure on the bit is released, the hammering action
will stop.

Using Forward/Reverse Lever (Fig. 6)

The forward/reverse lever can only be adjusted when the trigger is not
pressed. Always allow the motor to come to a complete stop before
using the forward/reverse lever.

Selecting Action (Fig. 5)

MILWAUKEE  Hammer-Drills have two settings: drilling and
hammer-drilling.

Fig. 6

Forward

Reverse

1.

For 

forward 

(clockwise) rotation, push the forward/reverse lever to

the left (when viewed from the back of the tool) as shown.

2.

For 

reverse 

(counterclockwise) rotation, push the forward/reverse

lever to the right (when viewed from the back of the tool) as shown.
Allow the motor to come to a full stop before reversing.

NOTE: 

When hammer-drilling, use the tool in forward rotation (clock-

wise) only.

Selecting Speed

The speed can be changed when the tool is at a complete stop or running
under no load.

1.

For 

low 

speed (up to 1350 rpm), turn the speed selector to

position 1.

2.

For 

high 

speed (up to 2500 rpm), turn the speed selector to

position 2.

Starting, Stopping & Controlling Speed

1.

To 

start 

the tool, pull trigger.

2.

To 

stop 

the tool, release trigger.

3.

To vary the speed, increase or decrease pressure to trigger. The
further the trigger is pulled, the greater the speed.

Operating

Position the tool, grasp the handles firmly and pull the trigger.  Always
hold the tool securely using both handles and maintain control.  This tool
has been designed to achieve top performance with only moderate pres-
sure.  Let the tool do the work.

If the speed begins to drop off when drilling deep holes, pull the bit par-
tially out of the hole while the tool is running to help clear dust.  Do not
use water to settle the dust since it will clog the bit flutes and tend to
make the bit bind in the hole.

APPLICATIONS

Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic

When drilling in wood, composition materials and plastic, select the drill
operating mode. Start the drill slowly, gradually increasing speed as you
drill. Select low speeds for plastics with a low melting point.

Drilling in Metal

When drilling in metal, select the drill operating mode. Use high speed
steel twist drills or hole saws. Use a center punch to start the hole.
Lubricate drill bits with cutting oil when drilling in iron or steel. Use a

To reduce the risk of electric shock,
check work area for hidden pipes and
wires before drilling.

WARNING!

coolant when drilling in nonferrous metals such as copper, brass or
aluminum. Back the material to prevent binding and distortion on break-
through.

Drilling in Masonry

When drilling in masonry, select the hammer-drill operating mode. Use
high speed carbide-tipped bits. Drilling soft masonry materials such as
cinder block requires little pressure. Hard materials like concrete require
more pressure. A smooth, even flow of dust indicates the proper drilling
rate. Do not let the bit spin in the hole without cutting. Do not use water
to settle dust or to cool bit. Do not attempt to drill through steel reinforcing
rods. Both actions will damage the carbide.

WARNING!

To reduce the risk of injury, wear safety goggles or
glasses with side shields.  Unplug the tool before
changing accessories or making adjustments.

Selector Lever

Fig. 5

Summary of Contents for 5378-20

Page 1: ...el OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 5378 20 ...

Page 2: ... the tool A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unex pected situations 15 Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appro...

Page 3: ...ca from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles SP...

Page 4: ...resistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord ...

Page 5: ...nsert a bit Allow the bit to strike the bottom of the chuck Center the bit in the chuck jaws and tighten the jaws by hand to align the bit 3 Place the chuck key into each of the three holes in the chuck turning it clockwise to tighten the chuck securely NOTE Never use a wrench or means other than a chuck key to tighten or loosen the chuck 4 To remove the bit insert the chuck key into one of the ho...

Page 6: ...n control This tool has been designed to achieve top performance with only moderate pres sure Let the tool do the work If the speed begins to drop off when drilling deep holes pull the bit par tially out of the hole while the tool is running to help clear dust Do not use water to settle the dust since it will clog the bit flutes and tend to make the bit bind in the hole APPLICATIONS Drilling in Wo...

Page 7: ...To reduce the risk of injury always unplug your tool before performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool WARNING To reduce the ri...

Page 8: ... stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de sécurité Portez toujours des lunettes ou une visière Selon les conditions portez aussi un masque antipoussière des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 10 Restez alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de jugement N utilisez pas un outil é...

Page 9: ...lomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le béton et divers produits de maçonnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques associés à l exposition à ces substances varient dépendant de la fréquence des travaux Afin de minimiser l exposition à ces sub stances chimiques assurez vous de travailler dans un endroit bien aéré et...

Page 10: ...signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon derall...

Page 11: ... jamais d autre outil que la clé de mandrin pour serrer ou desserrer le mandrin 4 Pour retire le foret insérez la clé de mandrin dans l un des trous du mandrin et faites la tourner en sens inverse horaire 3 Prenez la clé de mandrin dans le porte clé et serrez le mandrin en plaçant la clé dans chacun des trois trous de serrage du mandrin et en la faisant tourner en sens horaire pour le serrer à fon...

Page 12: ...rofond la vitesse de rotation com mence à diminuer retirez partiellement le foret pendant qu il tourne pour que les débris de forage soient éjectés N utilisez pas d eau pour abattre la poussière pour éviter de bloquer les cannelures du foret et d en occasionner le grippage Perçage dans le bois les agglomérés et le plastique Lorsque vous percez dans le bois les agglomérés et le plastique sélectionn...

Page 13: ...r la page de couverture de ce manuel Poigneé latérale No de cat 49 15 5300 Réparations Si votre outil doit être réparé retournez le en entier au centre service le plus près selon la liste apparaissant à la dernière page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc électrique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer ACCESSOIRES Pour mini...

Page 14: ...ice ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes móviles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta Transportar la herramienta por el gatillo o enchufarla con el interruptor encendido puede ocasionar accidentes 13 Saque las llaves de ajuste antes de encender la herramient...

Page 15: ...otras actividades relacionadas a la construcción contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes...

Page 16: ... puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectad...

Page 17: ...cada uno de los tres orificios del mandril girándola en sentido de un reloj para apretar el broquero con firmeza NOTA para apretar o aflojar el broquero nunca use una llave o cuña diferente a la llave de mismo broquero 4 Para quitar la broca inserte la llave en uno de los orificios del broquero y gírela en sentido inverso a un reloj 1 Afloje el mango lateral desenroscando el agarre del mango later...

Page 18: ...ramienta usando ambas manos y manteniendo el control Se ha diseñado esta herramienta para proporcionar el menjor rendimiento con presión moderada Es la herramienta que debe realizar el trabajo Si la velocidad empieza a disminuir cuando se perfora agujeros profundos saque la broca parcialmente del agujero mientras está funcionando la herramienta para quitar el polvo No utilice agua para hacer que e...

Page 19: ...estro sitio en Internet www mil electric tool com Para obtener un catálogo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de cubierta de este manual Mango lateral Cat No 49 15 5300 ACCESORIOS Reparaciones Si se daña o descompone envíe la herramienta y todos sus accesorios al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual ...

Page 20: ... visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d un océan à l autre Consultez les pages jaunes de l annuaire téléphonique pour l adresse du centre le plus près de chez vous In addition...

Reviews: