background image

18

reglas especificas          

de seguridad

• Lleve  protectores  auditivos. 

La exposición a 

ruido puede producir la pérdida de la audición.

• Use los asideros auxiliares que se suministran 

con la herramienta. 

La pérdida de control puede 

provocar lesiones personales.

• Agarre la herramienta por los asideros aisla

-

dos cuando realice una operación en la que la 

herramienta de corte pueda entrar en contacto 

con cables ocultos o con su propio cable.

 El 

contacto con un cable “con corriente” hará que 

las partes de metal expuesto de la herramienta 

pasen la corriente y produzcan una descarga al 

operador.

• Mantenga  las  manos  alejadas  de  todos  los 

bordes cortadores y partes en movimiento. 

• Guarde las etiquetas y placas de especifica

-

ciones.

 Estas tienen información importante. 

Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, 

póngase en contacto con un centro de servicio 

de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

• ADVERTENCIA  : 

Algunas partículas de polvo 

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-

ilado, taladrado y otras actividades relacionadas 

a la construcción, contienen sustancias químicas 

que se saben ocasionan cáncer, defectos con-

génitos u otros daños al aparato reproductivo. A 

continuación se citan algunos ejemplos de tales 

sustancias químicas:

• plomo proveniente de pinturas con base de plomo

• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento 

y otros productos de albañilería y

• arsénico y cromo provenientes de madera quími

-

camente tratada.

 El riesgo que usted sufre debido a la exposición 

varía dependiendo de la frecuencia con la que 

usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-

posición a estas sustancias químicas: trabaje 

en un área bien ventilada, y utilice equipo de 

seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras 

contra el polvo que hayan sido específicamente 

diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

simbología

Con doble aislamiento

Volts

Corriente alterna

Amperios

Revoluciones por  

minuto sin carga (rpm)

BPM

Golpes por minuto

Underwriters Laboratories, Inc., 

Estados Unidos y Canadá

Marca mejicana de la aprobación

descripcion funcional

1. Mango lateral

2. Tornillo de sujeción

3. Medidor de profundidad

4. Portador de brocas SDS Plus

5. Palanca de cambio de velocidad

6. Gatillo

7. Interruptor de avance y reversa

2

1

3

5

4

6

7

tricas. 

Dichas medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de que la herramienta se prenda 

accidentalmente.

• Almacene  las  herramientas  eléctricas  fuera 

del  alcance  de  los  niños  y  no  permita  que 

personas no familiarizadas con ellas o estas 

instrucciones  las  utilicen. 

Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios 

no capacitados.

• Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 

Revise que no haya piezas móviles que estén 

desalineadas o que se atasquen, piezas rotas 

ni ninguna otra condición que pueda afectar 

el funcionamiento de la herramienta eléctrica. 

Si se encuentran daños, haga que le reparen 

la  herramienta  antes  de  usarla. 

Las herrami-

entas mal mantenidas son la causa de muchos 

accidentes.

• Mantenga las herramientas de  corte  limpias 

y afiladas.

 Es menos probable que se atasquen 

las herramientas de corte con filos afilados que 

se mantienen de manera apropiada y también son 

más fáciles de controlar.

• Use la herramienta eléctrica, los accesorios, 

las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, 

teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 

y la tarea que se va a realizar. 

El uso de la her-

ramienta eléctrica para operaciones diferentes de 

aquellas para las que se diseñó podría originar 

una situación peligrosa.

manTenimienTo

• Haga  que  un  técnico  calificado  realice  el 

mantenimiento de la herramienta eléctrica utili

-

zando solamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se mantiene la seguridad de 

la herramienta eléctrica.

Summary of Contents for 5262-20

Page 1: ...ateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dre...

Page 4: ...dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemic...

Page 5: ...to the table shown to determine the required minimum wire size The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current tha...

Page 6: ...mer only Always allow the motor to come to a complete stop before changing the mode selection to avoid damage to the tool 1 For rotation only press in the selector release button and turn the selecto...

Page 7: ...nd lubricate threads Reverse Forward Using the Control Switch Always allow the motor to come to a complete stop be fore using the control switch For forward clockwise rota tion push the control switch...

Page 8: ...s Keep the tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulate...

Page 9: ...FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IN CIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOTAPPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVEAND IN L...

Page 10: ...ion requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin...

Page 11: ...copiques Porter des prot ge oreilles Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive PICTOGRAPHIE Double Isolation Volts Couvant alternatif Amp res tours minute vide RPM BPM t min charge vid...

Page 12: ...ise correctement mise la terre voir FigureA De cette fa on si une d fectuosit dans le circuit lectrique de l outil survient le relais la terre fournira un conducteur faible r sistance pour d charger l...

Page 13: ...a surchauffe du moteur n employez pas de forets d un calibre sup rieur aux dimensions maximales recommand es pour cet outil Pour obtenir un redement maximal assurez vous que le foret est correctement...

Page 14: ...marrage arr t et contr le de la vitesse 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d tente 2 Pour varier la vitesse il suffit d augmenter ou de diminuer la pression sur la d tente Plus la d tente...

Page 15: ...vents des d bris et de la pous si re Gardez les poign es de l outil propres sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage de l outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux Certains...

Page 16: ...L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS TRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE...

Page 17: ...ltado lesiones personales graves Use un equipo de protecci n personal Lleve siempre protecci n ocular Llevar un equipo de protecci n apropiado para la situaci n como una m scara antipolvo zapatos de s...

Page 18: ...ficamente dise adas para filtrar part culas microsc picas Simbolog a Con doble aislamiento Volts Corriente alterna Amperios Revoluciones por minuto sin carga rpm BPM Golpes por minuto Underwriters La...

Page 19: ...enos el m nimo tama o de cable requerido Si est usando un cable de extensi n para mas de una herramienta sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tama o m nimo del cable...

Page 20: ...delante alrededor de 6 mm 5 Para retirar las brocas y cinceles tire el del collar n de liberaci n del portabro cas hacia la parte posterior de la herramienta y retire la broca NOTA Tenga cuidado cuand...

Page 21: ...trolar velocidades 1 Para encender la herramienta oprima el gatillo 2 Para cambiar la velocidad simplemente aumente o disminuya la presi n sobre el gatillo Entre m s presi n en el gatillo mayor ser la...

Page 22: ...libres de aceite y grasa Use s lo jab n neutro y un trapo h medo para limpiar su herra mienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materiales pl sticos y part...

Page 23: ...DOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LA LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUS...

Page 24: ...0 268 4015 Monday Friday 7 00 4 30 CST fax 866 285 9049 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 140 Fernstaff Court Unit 4 18129 111 Avenue NW Vaughan ON L4K 3L8 Edmonton AB T5S 2P2 Additionally we have a...

Reviews: