135
135
Български
БЪЛ
1
10
2
11
3
12
4
5
6
7
8
9
13
15
14
Описание на устройството
1
Странична ръкохватка
2
Задържащ пръстен на
резбонарезната глава
3
Точка за захващане на
опорното рамо
4
Ръкохватка за носене
5
Вътрешна батерия
6
Индикатор ONE KEY
7
Батерия
8
Спусък
9
Контролен ключ
10
Предаване на въртящ
момент
11
Ключ за избор на скорост
12
Опорна скоба
13
Затягащо рамо
14
Опорно рамо
15
Челюсти
ВНИМАНИЕ
Прочетете всички указания за безопасност, инструкции,
изображенията и техническите данни, които получавате
с уреда.
Ако не спазвате следните указания, това може да
доведе до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
Запазете всички указания и инструкции за безопасност
за бъдещето.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С
РЕЗБОНАРЕЗНА МАШИНА
a)
Винаги използвайте опорното устройство, предоставено
заедно с инструмента. Загубата на контрол по време на
работа може да доведе до наранявания.
b)
Когато работите с инструмента, дръжте ръкавите и якето си
закопчани. Не се пресягайте над инструмента или тръбата.
Дрехите могат да се закачат на тръбата или инструмента и
да се заплетат.
c)
Работният процес и работата с инструмента трябва да се
управляват само от един човек. Ако в работата се включат
и други хора, това може да доведе до нежелани действия и
наранявания.
d)
Дръжте пода чист, особено от хлъзгави материали като
масло. Хлъзгавият под е предпоставка за нещастни случаи.
Допълнителни указания за работа и безопасност
• Когато правите резба или изваждате резбонарезната
глава от тръбата, дръжте инструмента здраво, за да
противодействате на силите, независимо че използвате
опорно устройство. Това ще намали риска от удар, смачкване
и други наранявания.
• Не използвайте резбонарезни глави, които показват
признаци на износване, затъпяване или са повредени.
Острите режещи инструменти изискват по-слабо усилие на
усукване и са по-лесни за държане.
• Използвайте само:
• Rems Quick change
1/8
"
... 2" (с адаптерни пръстени)
• Rothenberger Резбонарезни глави 1/4" ... 2" (с адаптерни
пръстени)
• Ridgid 11-R 1/4" ... 2" (с адаптерни пръстени)
• Ridgid 12-R
• Не съхранявайте резбонарезните глави в
инструмента, за да избегнете износване, причинено
от търкането на метал в метал.
• Винаги проявявайте здрав разум и бъдете
внимателни, когато използвате инструменти.
Невъзможно е да се предвиди всяка ситуация, която може
да доведе до опасни последствия. Не използвайте този
инструмент, ако не разбирате настоящите указания за
експлоатация или Ви се струва, че задачата е отвъд Вашите
способности; свържете се с „Инструменти Milwaukee“ или
обучен професионалист за допълнителна информация и
обучение.
• Не сваляйте етикетите и типовите табелки.
Тези табелки
съдържат важна информация. Ако указателните табелки
вече не са четливи или липсват, свържете се с клиентския
сервиз на MILWAUKEE, за да получите безплатни резервни
табелки.
ВНИМАНИЕ
Някои видове прах, отделящи се при използването на
електрически инструменти за шкурене, рязане, шлифоване
и други строителни дейности, съдържат химикали, за които
е известно, че причиняват рак, вродени дефекти и други
възпроизводствени проблеми. Примерите за такива химикали
включват:
• олово от бои на оловна основа,
• кварцов прах от тухли, цимент и други зидарски продукти,
както и
• арсеник и хром от обработен с химикали дървен материал.
Рискът за Вас от излагане на въздействието на тези химикали
варира в зависимост от честотата на вършене на такъв тип
работа. За да намалите излагането си на въздействието на тези
химикали, работете на добре проветрени места, използвайте
одобрени средства за защита, като например маски за прах,
които са специално проектирани да филтрират микроскопични
частици.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този инструмент е предназначен за направа на резба на тръби
и болтове с лява и дясна резба и с размер до 2 цола. Забранено
е използването му за други цели.
Summary of Contents for 4933478596
Page 4: ...IX VII ONE KEY VIII V III IV VI II I...
Page 5: ...2 2 I 1 2 2 A B...
Page 6: ...3 3 I 4 3 A B 3 1 1 2 2...
Page 7: ...4 4 II 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 8: ...5 5 II 1 2 1 2...
Page 9: ...6 6 III 1 1 2 2 32 mm 50 mm 1 1 2 2 1 8 1 1 4 3 mm 30 mm...
Page 10: ...7 7 IV 1 2 3...
Page 11: ...8 8 V 1 1 A B...
Page 12: ...9 9 V 2...
Page 15: ...12 12 VI Start 1...
Page 16: ...13 13 VI Start 2 3 OIL ca 50 N 150 N max...
Page 17: ...14 14 VI Stop 1 1 A B...
Page 18: ...15 15 VI 2 3 3 3 2 1...
Page 19: ...16 16 1 2 VII...
Page 20: ...17 17 ONE KEY VIII REPORT ONE KEY...
Page 21: ...18 18 ONE KEY VIII 1 3 2 ONE KEY 3V CR2032 3V CR2032 1 2...
Page 79: ...76 76 EL 2 EI I 1 2 3 4 EI I EI I EI I EI I 1 2 3 EI I...
Page 134: ...131 131 P 2 1 2 3 4 1 2 3...
Page 139: ...136 136 1 2 3 4 1 2 3...
Page 141: ...138 138 V...
Page 149: ...146 146 Mak 1 2 3 4 O 1 2 3...
Page 154: ...151 151 1 2 3 4 1 2 3...
Page 157: ...154 154 Ara V...
Page 159: ...156 156 Ara 1 2 3 4 1 2 3 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...