background image

34

35

 

HD 28 PD

............................. 4312 65 06...

 

   ...000001-999999

...................................13 mm

...................................32 mm

...................................16 mm

.....................................8 mm

..............................0-450 min

-1

............................0-1800 min

-1

...................................90 Nm

...................................28 V

.............................1,5-13 mm

..................................2,5 kg

........................ -18...+50 °C

............M28 B5, M28 BX

............................ M28 C

................................90,5 dB (A)

..............................101,5 dB (A)

................................12,3 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

...............................< 2,5 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

...............................< 2,5 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. 

Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; 

vennligst spør din fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander 

(kortslutningsfare).
Vekselbatterier av systemet Milwaukee 28 V skal kun lades med lader av 

systemet Milwaukee 28 V. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom. 

Beskyttes mot fuktighet.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut 

batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med batterivæske, vask 

umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt med øynene må øynene 

skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege 

umiddelbart.

Advarsel! 

For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning, av 

personskader eller skader av produktet, må det forhindres at batteripakken 

eller laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen væsker kan 

kommer inn i apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker 

som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder 

blekemidler kan forårsake en kortslutning.

 

FORMÅLSMESSIG BRUK

Batteri-elektronikk-slagboreskrutrekkeren kan brukes universelt til boring, 

slagboring og skruing uavhengig av nettilkopling.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer under eget ansvar at produktet som beskrives under «Tekniske 

data» samsvarer med alle relevante forskrifter i direktivene 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EF, 2006/42/EF og de følgende harmoniserte normative 

dokumentene:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-19

Alexander Krug

Managing Director 
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATTERIER

Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå 

oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid.
Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
For en optimal levetid må  batteriene etter bruk ladet helt opp.
For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter 

oppladning taes ut av laderen.
Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager:

Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C.

Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca. 30%-50%.

Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder.

OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER

Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p.g.a. svært høy 

strømforbruk, for eksempel ved ekstrem høye dreiemoment, fastklemming 

av boret, plusselig stopp eller kortslutning, brummer elektroverktøyet 2 

sekunder og slår seg så automatisk av. 

For å slå det på igjen, må man slippe trykkbryteren og så slå på igjen.

Ved ekstreme belastninger kan det oppladbare batteriet bli sterkt opphetet. 

I slike tilfeller kobler batteriet seg ut.

Sett batteriet da i laderen for å få det oppladet og aktivert igjen.

TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI

Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av 

farlig gods.
Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale, nasjonale og 

internasjonale  forskrifter og bestemmelser.
•  Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten uten 

reglementering.

•  Den kommersielle transport av Litium-ion-batterier av spedisjonsfi rma 

faller under bestemmelsene om transport av farlig gods. 

Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende 

gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette. Hele prosessen 

skal følges opp av fagfolk. 

Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport:
•  Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger.

•  Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake.

•  Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere.
Ta kontakt med spedisjonsfi rma for ytterlige henvisninger.

VEDLIKEHOLD

Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der 

utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se 

brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos 

kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse av 

maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens skilt. 

SYMBOLER

OBS! ADVARSEL! FARE!

Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner 

arbeider på maskinen.

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i 

bruk.

Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier skal 

ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.

Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare 

batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig 

deponering hos en avfallsbedrift.

Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos 

din fagforhandler hvor det fi nnes recycling bedrifter og 

oppsamlingssteder.

n

0

Tomgangsturtall

V

Volt

Likestrøm

Europeisk samsvarsmerke

Britisk samsvarsmerke

Ukrainsk samsvarsmerke

Euroasiatisk samsvarsmerke

NORSK

NORSK

TEKNISKE DATA 

BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN/

 

SKRUTREKKER

Produksjonsnummer........................................................................................

Bor-ø i stål .......................................................................................................

Bor-ø i treverK=  ..............................................................................................

Bor-ø i tegl og kalksandstein ...........................................................................

Treskruer (uten forboring) ................................................................................

Tomgangsturtall i 1. gir ....................................................................................

Tomgangsturtall i 2. gir ....................................................................................

Dreiemoment maks *1 .....................................................................................

Spenning vekselbatteri ....................................................................................

Chuckspennområde ........................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (3,0 Ah) .....................................

Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid ..................................................

Anbefalte batterityper ......................................................................................

Anbefalte ladere ..............................................................................................

Støy-/vibrasjonsinformasjon 

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841.

Det A-bedømte lydnivået til maskinen er:

Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ................................................................

Lydeff ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ..............................................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 62841.

Svingningsemisjonsverdi a

  Slagboring i betong ......................................................................................

  Usikkerhet K= ..............................................................................................

  Boring i metall ..............................................................................................

  Usikkerhet K= ..............................................................................................

  Skruing .........................................................................................................

  Usikkerhet K= ..............................................................................................

*1 Målt etter Milwaukee standard N 877318

 

ADVARSEL! Les gjennom alle sikkerhets advarsler, anvisninger, 

illustrasjoner og spesifi kasjoner for dette elektroverktøyet

. Feil ved 

overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre 

elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. 

 

SIKKERHETSINSTRUKSER FOR BOREMASKINER

Sikkerhetsregler for alle arbeider
Hold elektroverktøyet i de isolerte håndtakene når du bruker det på 

steder der kutteenheten eller fester kan komme i kontakt med skjulte 

ledninger. 

Dersom kutteenheten eller fester kommer i kontakt med en 

strømførende ledning, kan også ubeskyttede metalldeler bli strømførende 

og dermed utsette brukeren for elektrisk støt.

Bruk hørselsvern ved bruk av slagboret. 

Støy kan føre til tap av 

hørselen.

Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak. 

Tap av kontrollen 

kan føre til skader.

Sikkerhetsinstrukser til bruk av lange borchucks
Bruk aldri et høyere turtall enn maksimalt turtall som er angitt for 

borekronen. 

Ved høyere turtall kan borekronen bli bøyd når den roterer 

uten kontakt med arbeidsstykket, noe som igjen kan føre til personskade.

Start alltid med et lavt turtall og mens borekronen er i kontakt med 

arbeidsstykket. 

Ved høyere turtall kan borekronen bli bøyd når den roterer 

uten kontakt med arbeidsstykket, noe som igjen kan føre til personskade.

Utøv trykk bare i direkte posisjon mot borekronen, og ikke trykk for 

hardt. 

Borekroner kan bøye seg og brekke, og dette kan igjen føre til at du 

mister kontrollen over apparatet, slik at det kan oppstå personskade.

YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER

Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av maskinen. 

Vernebekledning så vel som støvmaske, vernehansker, fast og sklisikkert 

skotøy, hjem og hørselsvern er anbefalt.
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i 

kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv.
Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks.. asbest)
Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet er blokkert! Ikke 

slå apparatet på igjen så lenge det isatte verktøyet er blokkert; her kan det 

oppstå et tilbakeslag med høyt reaksjonsmoment. Finn ut hvorfor det isatte 

verktøyet blokkerer og fjern årsaken til dette. Ta herved hensyn til 

sikkerhets innstruksene. 
Mulige årsaker til dette kan være: 

•  det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides

•  det har brekt igjennom materialet som bearbeides

•  elektroverktøyet er overbelastet
Ikke grip inn i maskinen når den står på og går.
Isatt verktøy kan i bruk bli veldig varmt. 

ADVARSEL! 

Fare for forbrenning 

•  ved skifting av verktøy

•  når apparatet legges ned
Spon eller fl iser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger, tak eller 

gulv.
Klem fast arbeidsemnet med en spenninnretning. Ikke sikrede 

arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og skader av material til følge.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen

ADVARSEL

De angitte vibrasjonseksponering- og støynivåverdiene har blitt målt i samsvar med standardiserte målemetoder jamfør EN 62841 og kan brukes til å 

sammenligne et verktøy med et annet. De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering.
De angitte vibrasjonseksponering- og støyemisjonsverdiene gjelder for vanlig bruk av verktøyet. Dersom verktøyet blir brukt til noe annet, sammen med annet 

utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering- og støyeverdiene variere. Dette kan øke eksponerings- og emisjonsverdiene 

betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet.
Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går, men ikke direkte 

brukes til noe. Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele perioden som verktøyet er i bruk.
Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og/eller støy, slik som: vedlikehold av verktøyet og 

tilleggsutstyr, hold hendene varme, organiserte arbeidsrutiner.

Summary of Contents for 4933431646

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за ра...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 1 2 18 14 12 11 8 10 16 13 6 7 15 17 START STOP ...

Page 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Page 5: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 1 ...

Page 6: ...ονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная по...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...16 17 1 2 ...

Page 10: ...ions and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury DRILL SAFETY WARNINGS Safety instructions for all operations Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or fasteners may contact hidden wiring Cutting accessory or fasteners conta...

Page 11: ...den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen n0 Leerlaufdrehzahl V Spannung Gleichstrom Europäisches Konformitätszeichen Britisches Konformitätszeichen Ukrainisches Konformitätszeichen Euroasiatisches Konformitätszeichen TECHNISCHE DATEN AKKU SCHLAGBOHRSCHRAUBER Produktionsnummer Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Bohr ø in Ziegel und Kalksandstein Holzschrau...

Page 12: ... autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte n0 Vitesse de rotation à videl V Voltage Courant continu Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d Eurasie FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERCEUSE VISSEUSE À PERCUSSION SANS ...

Page 13: ...iclaggio e i punti di raccolta n0 Numero di giri a vuoto V Volt Corrente continua Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiatico ITALIANO ITALIANO DATI TECNICI TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA Numero di serie ø Foratura in acciaio ø Foratura in legno ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea Avvitatore nel legno senza...

Page 14: ...ecializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida n0 Velocidad en vacío V Tensión Corriente continua Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasiático ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS TALADRO COMBI A BATERÍA Número de producción Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Diámetro de ta...

Page 15: ...entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado n0 Velocidade em vazio V Tensão Corrente contínua Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformidade Britânica Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasiática PORTUGUES PORTUGUES CARAC...

Page 16: ...V Spanning Gelijkstroom Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekraïens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACCU SLAGBOORMACHINE Productienummer Boor ø in staal Boor ø in hout Boor ø in tegel en kalkzandsteen Houtschroeven zonder voorboren Onbelast toerental in stand 1 Onbelast toerental i...

Page 17: ...rlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald n0 Omdrejningstal ubelastet V Spænding Jævnstrøm Europæisk konformitetsmærke Britisk konformitetsmærke Ukrainsk konformitetsmærke Eurasisk konformitetsmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU SLAGBORE SKRUEMASKINE Produktionsnummer Bor ø i stål Bor ø i træ Bor ø i tegl og kalks...

Page 18: ...atterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og oppsamlingssteder n0 Tomgangsturtall V Volt Likestrøm Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK NORSK TEKNISKE DATA BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN ...

Page 19: ...råga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot n0 Tomgångsvarvtal obelastad V Spänning Likström Europeiskt konformitetsmärke Britiskt konformitetsmärke Ukrainskt konformitetsmärke Euroasiatiskt konformitetsmärke SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN SKRUVDRAGARE Produktionsnummer Borrdiam in stål Borrdiam in trä Borrdiam tegel kalksten Träskruvning uta...

Page 20: ... erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista n0 Kuormittamaton kierrosluku V Jännite Tasavirta Euroopan säännönmukaisuusmerkki Britannian säännönmukaisuusmerkki Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Euraasian säännönmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET...

Page 21: ...ωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων n0 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο V Τάση Συνεχές ρεύμα Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας Βρετανικό σήμα πιστότητας Ουκρανικό σήμα πιστότητας Ευρασια...

Page 22: ...eri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız n0 Boştaki devir sayısı V Voltaj Doğru akım Avrupa uyumluluk işareti Britanya uyumluluk işareti Ukrayna uyumluluk işareti Avrasya uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ MATKAP VIDASI Üretim numarası Delme çapı çelikt...

Page 23: ...rmujte na recyklační podniky a sběrné dvory n0 Volnoběžné otáčky V Napětí Stejnosměrný proud Značka shody v Evropě Značka shody v Británii Značka shody na Ukrajině Značka shody pro oblast Eurasie ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY ŠROUBOVÁKY Výrobní číslo Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle Vruty do dřeva bez předvrtání Počet otáček při běhu napr...

Page 24: ...elene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky naprázdno V Napätie Jednosmerný prúd Značka zhody v Európe Značka zhody v Británii Značka zhody na Ukrajine Značka zhody pre oblasť Eurázie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKAA UŤ...

Page 25: ...ane razemzodpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych Urządzeniaelektryczneiakumulatorynależygromadzićoddzielnieiw celuusuwaniaichdoodpadówzgodniezwymaganiamiśrodowiska naturalnegooddawaćdoprzedsiębiorstwautylizacyjnego Proszęzasięgnąćinformacjiocentrachrecyklingowychipunktach zbiorczychuwładzlokalnychlubuwyspecjalizowanegodostawcy n0 Prędkośćbezobciążenia V Napięcie Prądstały EuropejskiCertyfikatZgod...

Page 26: ...emben kell leadni Ahelyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről n0 Üresjárati fordulatszám V Feszültség Egyenáram Európai megfelelőségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés Ukrán megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi jelölés MAGYAR MAGYAR MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ CSAVAROZÓGÉP Gyártási szám Furat ø acélba Furat ...

Page 27: ...t Enosmerni tok Evropska oznaka za združljivost Britanska oznaka za združljivost Ukrajinska oznaka za združljivost Evrazijska oznaka za združljivost SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI UDARNI VRTALNIKI VIJAČNIKI Proizvodna številka Vrtalni ø v jeklu Vrtalni ø v lesu Vrtalni ø v opeki in apnenem peščencu lesni vijaki brez predhodnega vrtanja Število vrtljajev v prostem teku v 1 prestavi...

Page 28: ...rinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda V Napon Istosmjerna struja Europski znak suglasnosti Britanski znak suglasnosti Ukrajinski znak suglasnosti Euroazijski znak suglasnosti HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKA UDARN...

Page 29: ...ktriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti n0 Tukšgaitas apgriezienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Lielbritānijas atbilstības zīme Ukrainas atbilstības zīme Eirāzijas at...

Page 30: ... pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius laisva eiga V Įtampa Nuolatinė srovė Europos atitikties ženklas Britanijos atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS SMŪGINIS ATSUKTUVAS GRĄŽTAS SU AKUMUL...

Page 31: ...lektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest n0 Pöörlemiskiirus tühijooksul V Pinge Alalisvool Euroopa vastavusmärk Ühendkuningriigi vastavusmärk Ukraina vastavusmärk Euraasia vastavusmärk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED JUHTMETA LÖÖKPU...

Page 32: ...дилерасведенияоцентрахвторичнойпереработкиипунктахсбора n0 Числооборотовбезнагрузки V Напряжение Постоянныйток Европейскийзнаксоответствия Британский знак соответствия Украинский знак соответствия Евроазиатский знак соответствия ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК УДАРНАЯ ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå Ïðîèçâîäè...

Page 33: ...търговциотносноместатазасъбиранеицентроветезарециклиранена отпадъци n0 Oборотинапразенход V Напрежение Постояненток Европейскизнакзасъответствие Британски знак за съответствие Украинскизнакзасъответствие Евро азиатскизнакзасъответствие ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН УДАРЕН ГАЙКОВЕРТ Производствен номер Диаметър на свредлото за стомана Диаметър на свредлото за дърво Диаметър на свредлото ...

Page 34: ...predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare n0 Viteza de mers în gol V Tensiune Curent continuu Marcă de conformitate europeană Marcă de conformitate britanică Marcă de conformitate ucraineană Marcă de conformitate eurasiatică ROMÂNIA DATE TEHNICE MAŞIN...

Page 35: ...жби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици n0 Брзина без оптоварување V Волти Истосмерна струја Европска ознака за сообразност Британска ознака за сообразност Украинска ознака за сообразност Евроазиска ознака за сообразност МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ УДАРНА ДУПЧАЛКА НА БАТЕРИИ Производен број Капацитет на дупчење во челик Капацитет на ...

Page 36: ...ирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому n0 Кількість обертів холостого ходу V Напруга Постійний струм Європейський знак відповідності Британський знак відповідності Український знак відповідності Євроазіатський знак відпо...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ...ﺗم ض ّ ﻟﻠﺗﻌر أوﻟﻲ واﻧﺑﻌﺎث اﻻھﺗزاز ﻣﺳﺗوى ﯾﺧﺗﻠف ﻓﻘد ﺳﯾﺊ ٍ و ﻧﺣ ﻋﻠﻰ ﺻﯾﺎﻧﺗﮭﺎ ﺗم أو ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺑﻣﻠﺣﻘﺎت أو ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ اﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻓﻲ اﻵﻟﺔ ﻌﻣﻠت ُ ﺗ اﺳ إذا ذﻟك وﻣﻊ ﻟﻶﻟﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻋﻧﮫ اﻟﻣﻌﻠن اﻟﺿوﺿﺎء واﻧﺑﻌﺎث اﻻھﺗزاز ﻣﺳﺗوى ﯾﻣﺛل اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌﻣل ﻣدة ﺧﻼل اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑﯾر ﺣد إﻟﻰ ﯾزﯾد ﻗد وھذا اﻟﺿوﺿﺎء اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌﻣل ﻣدة ﺧﻼل اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑﯾر ﺣد إﻟﻰ ﯾﻘﻠل ﻗد ﻓﮭذا ًﺎ ﯾ ﻓﻌﻠ وظﯾﻔﺔ ﺑﺄي ﺗﻘوم أن دون ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ أو اﻵﻟﺔ إ...

Page 39: ...1 20 4931 4142 49 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: